Обмен мнениями и все дальнейшие беседы прервала вернувшаяся торговка. У бабули глаза горели от предвкушения чего-то новенького в женском костюме. Причем настолько роскошного, что наряд способен украсить даже скелет.
Ожидания госпожи Бельдиворт вполне оправдались. Правда, Вера Дмитриевна попросила ее еще выдать самые яркие и пестрые платки и шали, какие только есть в магазинчике. Хиль тут же отстала от воина ниу, и даже котище был заинтригован, не говоря уж об Ильде, для которой старалась Мухина.
— Есть один такой праздник, — не совсем понимая, как объяснить, туманно намекнула Верочка. — Он основан на почитании мертвых предков в Мексике, это недалеко от моей родины.
Котище, мявкнув, зафыркал, настолько все было притянуто за уши. Но если учитывать, что Мексика и Россия находятся на Земле, то вполне справедливо заявить, что они где-то там недалеко.
— Там люди наряжаются в такие костюмы и делают макияж под скелетиков, только ярких и праздничных, — вдохновенно вещала Вера, сграбастав принесенные пожилой дамой красочные тряпочки.
— А зачем? — Хиль просто лучилась любопытством.
— Считается, что тогда предки будут хранить твою семью и пошлют удачу. — На самом деле, Мухина не была уверена, что все так, как она говорит. Разумеется, в Мексике она не бывала, да и про сам праздник почти ничего не знала. Зато примерные костюмы в интернете видела и что-то сочинить в подобном стиле для горничной могла.
Неплохо умея рисовать, Вера изобразила на листе схематичный скалящийся черепок, добавив к нему на макушку небольшую чалму.
— Вот тут, — ткнула она карандашом в центр головного убора, — надо крупную брошь или брошь-гребень с зубцами-иглами, на которую прикрепим еще что-то вроде короткого кружевного покрывальца. Что-нибудь среднее между фатой и мантильей, потом объясню. Блузку из плотной ткани, а поверх нее вторую — как чехол из кружева, с рукавами-буфами. На ноги плотные панталоны до щиколоток, а поверх пышная юбка. Спереди подобрать захватами, а еще повязать шаль на бедра.
Говоря все это, Верочка металась между столом с рисунком и замершей истуканом скелетушкой, с которой она уже успела снять уродливый чепец вместе с рыжим безобразием, больше похожим на неопрятную, побитую молью шкурку, чем на волосы.
— Вот это подойдет. — Мухина ловко накрутила на блестящий череп белковый бирюзовый шарф и ткнула пальцем в макушку Ильды. — А здесь обычно надевают что-то типа венка из крупных цветов, но это непрактично. Надо на лоб брошь, закрепить чалму. А сюда высокий гребень и мантилью.
Гренальда Бельдиворт, уловив суть, уже тащила блузку золотистого цвета с воротником-стойкой, отделанным черными кружевами. Поверх нее была накинута бирюзовая кисейная со множеством блестящих пуговок.
Панталоны тоже нашлись почти такие, как просила Верочка. Только шерстяные. Голубые с кружевом, они, по словам хозяйки лавки, предназначались пожилым дамам, у которых с возрастом мерзли ноги и некрасиво вылезали венки на ногах. Ильде было все равно. Скелеты не потеют и не мерзнут. Нашлась и пышная юбка, и потрясающе пестрая шаль с кистями, похожая на павловопосадский платок.
— А на ноги высокие ботиночки зашнуруем. — Вера Дмитриевна рассматривала разложенные перед ней на прилавке вещи. — Только надо будет косточки ступней портянками обмотать, чтобы плотно сели. И купить еще побольше браслетов и ярких бус.
— А так покрасим на лице? — Малышка Хиль успела стянуть Верины художества и тыкала в глазницы на рисунке, вокруг которых Вера изобразила что-то вроде цветочных лепестков фестончиками.
— Если Ильда захочет, там и на лбу цветы рисуют, и на щеках какие-то узоры, — пожала плечами Мухина. — Где вот только всю эту бижутерию раздобыть? Небось дорого все тут, не штамповка, чай, а ручная работа.
«Да и пластика здесь нет», — про себя добавила она, прикладывая к горничной кружевные отрезы разного цвета. Остановиться решила на красивом вишневом с черным кантом.
Утащив скелетика в примерочную, она, несмотря на вялые протесты горничной, шустренько помогла ей переодеться и вытащила на суд немногочисленных зрителей творение рук своих.
Ильда в чалме и всем пока еще босом великолепии напоминала экзотического дистрофичного попугайчика. Буйная палитра красок от черного до золотого, с бирюзовым, лиловым, лавандовым, малиновым и изумрудным, просто привела в экстаз бабусю Бельдиворт.
— А если вот сюда гребень с кружевом… — Верочка, привстав на цыпочки, подняла над макушкой Ильды кусок кружевной ткани так, чтобы он падал той на плечи, — и побольше бус…
— Ох! — Торговка, не сдержав эмоций, вдруг ломанулась куда-то из собственной лавки, чуть не снеся по дороге притулившегося у дверей невозмутимого ниу.
— Да уж, Верунчик, — конечно, Амур не мог не прокомментировать побег шустрой бабуси, — умеешь ты впечатлить. Местные будут в шоке. А старушонка, похоже, спятила совсем. — Он спрыгнул со своего наблюдательного поста и высунулся в приоткрытую дверь. — О, уже обратно чешет и что-то тащит. Вера! Ты собралась просадить все наши деньги на этот мешок костей? А тебе вещи? А мне…
Ему пришлось прервать досадливый бубнеж, поскольку запыхавшаяся мадам Бельдиворт с торжествующим лицом уже вернулась к своим неординарным покупателям.
Как оказалось, не лишенная чувства прекрасного тетушка Гренальда успела забежать к подруге, торгующей разными бусами, ремнями, сумками, перчатками и прочей мелочью для дам, включая всякие рукодельные штучки. А еще умудрилась найти что-то вроде перьевого султана на шляпу, в основе которого был трехзубчатый гребень, вполне годящийся для закрепления мантильи на чалме.
Безжалостно срезанное дамами пышное яркое перо досталось Хиль, а женщины принялись дальше облагораживать наряд Ильды.
— Эй-эй, уважаемая, а сколько все будет стоить? — Котище, сторожко поглядывая за заманчивым для него перышком, тем не менее стоял на страже их общих, как он считал, финансов. — Все это, конечно, замечательно, и обслуживание у вас на высшем уровне, как я посмотрю, но денег у нас не так много! А еще мебель надо прикупить в дом, да и прочего по мелочи.
— Мебель? — Госпожа Бельдиворт изумленно выгнула бровь, не сильно доверяя пушистому, хоть и говорящему зверю. — В особняке Морбейнов не хватает мебели?
Амур понял, что, наверное, перегнул, прибедняясь, но ведь и вправду они хотели закупить в детскую что-нибудь посимпатичнее, чем мрачно-темные резные шкафы и тяжелые кресла.
— Хватает, — стала объяснять, поддержав кота, Вера Дмитриевна, любуясь творением рук своих. Ильде изумительно шел яркий мексиканский стиль, и, имей скелеты способность влюбляться, красотка горничная устала бы отбиваться от поклонников. — Просто мебель там не для ребенка. Она красивая, но для Хиль неудобная. Надо что-то попроще и чтобы можно было перекрашивать или разрисовывать, если надоест. Из какого-нибудь легкого дерева.
Лавочница о чем-то задумалась, покивала, а потом, покосившись на кота, назвала свою цену:
— Я возьму с вас за все только один золотой. И еще один потом, за пошив брюк, которые вы хотели.
— Уа-ау? Золо… э-э-э… — Кот, готовый торговаться, свел глаза в кучку, пытаясь сообразить, в чем подвох. Его роскошный рыжий хвост стучал по шляпным картонкам, и сам он выглядел озадаченно-разочарованным такими мизерными расценками.
— Вы же сами сказали, что у вас туго с финансами, — коварно усмехнулась бабуля и ткнула морщинистым пальцем в Ильду. — А за это вы мне вот ее оставите у мастера по вывескам на несколько часов. Пильде Фуясли вашу мамзельку намалюет на доске, и я обновлю витрину. Шикарно получится, как по мне. Еще и припишем, что последняя мода аж из Мексики. Это же какие-то острова заморские? — алчно потирая ручонки, делилась бизнес-планом хваткая старушонка.
Верочка не успела ответить, зато пришедший в себя божественный скряга сориентировался моментально.
— Вы потрясающе умная леди, — запел он дифирамбы Гренальде. — Конечно, острова, самые дальние. Ма-аленькие такие. А Ильдочка попозирует вашему малевальщику. Почему нет? Как раз будет платой за ее платье, которое, право слово, роскошнее не бывает. А Верочка ей хотела еще ботиночки, да и перчатки, наверное, не помешали бы. А у столяров мы без нее вполне обойдемся. Кстати, еще нам бы в продовольственные ряды и в скорняжные. К тому же краска нужна для стен, да и шторы всякие. Да ведь?
Его требовательный взгляд уперся в лицо Мухиной.
— Ну так-то да, но Ильда обещала меня тут сориентировать с покупками. — Откровенно говоря, хоть и под защитой ниу, общаться без местного консультанта с торгашами у Веры Дмитриевны большого желания не имелось. Кот, по ее мнению, был не в счет, особенно учитывая его менторские замашки.
— О! А мы милейшую госпожу Бельдиворт попросим, — тут же нашелся этот рыжий насест для блох. — Пока новую вывеску сделают, можно закрыть магазин на пару часиков и провести нам экскурсию. А с тех, к кому вы нас сводите, мадам, возьмите комиссию за привлечение новых клиентов. К тому же… — котище многозначительно дернул ушами, — ночью господин Морбейн одарил вас более чем щедро за беспокойство и пару готовых платьев. А всякие заморские идеи гувернантки маленькой мисс Морбейн могут вам пригодиться. Верочка — женщина креативная и вряд ли будет против рассказать что-нибудь интересное про торговый бизнес на островах.
Долго уговаривать скучающую пожилую леди не пришлось, а мнением самой Веры кот вообще не поинтересовался. Впрочем, учитывая все обстоятельства, Мухина, повышенная им из нянек в гувернантки, пришла к выводу, что компания местной продавщицы не так уж плоха. Какими такими идеями сама Верочка могла отблагодарить госпожу Бельдиворт, она понятия не имела, но философски решила спустить все на тормозах.
Дальше вся беготня по местным торговым точкам прошла для Мухиной как в тумане. Стоило Вере Дмитриевне озвучить то, что им, по ее мнению, требуется, как их с Хиль хватали под руки и тащили в известном лишь бабуле направлении.
Количество выполненных заказов росло, ниу по одному таскали мелкие покупки в карету, пока остальные охраняли женщин. Амур торговался так, что казалось, будто в роду этого мехового скупердяя отметились все родственники Сары Абрамовны и Моисея Семеныча с какой-нибудь узкой улочки советской Одессы.
— Таки вы только войдите в наше положение, — вопил он дурниной на столяра, — мы вам организовали такой заказ! Можно сказать, исторический. В особняк некроманта светлая легкая мебель без резьбы. Скандинавский стиль, почти модульная! И не спрашивайте, что это, все равно не знаете.
Суровый дядька со стружкой в бороде даже не успевал ответить или задать вопрос, как его оглушал новый вопль вкупе с пренебрежительным жестом лапой.
— Да вы же не в курсе. Да? Мряв. С кем приходится работать! Стиль — прошлый век! Резьба давно не в моде, как и витражи в дверцах. Только чистые линии и никакого лака. Клиент сам покрасит в нужный цвет. Можете краску в комплекте продавать на выбор. И не благодарите за идею. Дарю. А цены потом поднимите, рекомендую. Это же тренд, люкс и креатив! А нам скидку, и побольше. Имя Морбейна можете использовать, думаю, Азрайт не будет возражать.
Хиль хихикала, ниу безмолвствовали, Вера хваталась за голову, но остановить закупочную кошачью вакханалию было выше ее сил.
«Свалю все на эту усатую морду. У меня вон свидетели есть, — успокаивала она сама себя. — Зато денег нам точно хватит и даже останется, наверное».
Попала она, как всегда, пальцем в небо. Не осталось.
Кошелек у нее Амур утащил и умудрился, пока Верочка, выйдя из очередной лавочки, приходила в себя у миниатюрного фонтанчика в окружении цветущих кустиков, прикупить себе золотую цепь со сверкающей рубиновой подвеской в виде сердца, проткнутого стрелой.
— Это амулет на любовь, — совершенно серьезно и внушительно намекнул он заинтересовавшейся украшением торговке. — Кто будет такой носить и просить любви Амурной, тому она и воздастся.
Судя по всему, шерстяной недобог надеялся на сарафанное радио в лице пожилой сплетницы, чтобы вернуть себе верующих и подпитываться их молитвами.
— Куда теперь? — Усталая и выбившаяся из сил Мухина с лавочки вставать совсем не хотела. Тетка Гренальда, поняв, что ей больше здесь ловить нечего, ушла забирать горничную.
— Мы все купили?
Вера Дмитриевна уже не помнила, где и что они умудрились заказать, но очень надеялась, что ничего из списка не пропустили.
— Так без разницы, — сверкая рубином на груди, котище запрыгнул на лавку рядом с ней, — деньги все равно закончились. Я еще вон в том магазинчике всяких сладостей купил на остатки. Баловать надо ребенка, а то она слаще морковки и не пробовала, почитай, ничего. Повар у некроманта неплохой, но из сладкого только повидло на столе было, я помню. Смотри, вон твою скелетину к нам ведут, и, похоже, популярность ее настигла, у малевальщика-то.
Амур захихикал, разглядывая, как за горничной, болтающей о чем-то с мадам Бельдиворт, следуют в отдалении какие-то люди. Девицы, скорее всего, пытались рассмотреть наряд, а мужчины, очевидно, личико под мантильей. Понятно это было по тому, как скоренько улепетывали назойливые ранее кавалеры, добившись желаемого.
Зрелище этого броуновского движения было до того занимательным, что Вера засмотрелась. Обе дамы шли не спеша, не обращая внимания на окружающих.
Только раздавшийся за спиной внезапно злобный вой и шипение Амура заставили Мухину испуганно вскочить и обернуться.
— Поймайте его! Спасите котика! — Хиль в слезах вцепилась в главного ниу, а за угол ближайшего дома уже улепетывал какой-то оборванец, таща за хвост и за шкирку разъяренно вопящего и махающего во все стороны когтистыми лапами божественного кота.