46. Райдер
Раньше, чем я хотел, я разорвал поцелуй с Элис, понимая, что нам нужно убираться отсюда нахрен и сделать себя менее заметными.
Элис встала, потянула меня за руку, чтобы помочь мне встать на ноги, и Итан бросился ко мне, крепко обнимая меня.
— Мой король, — прорычал он мне на ухо, но эти слова больше не принадлежали мне.
Я обнял его на мгновение, благодарный за верность, которую он мне выказал. Он был рядом со мной во время каждого восстания против мирного соглашения, во имя этого он клал в землю тела наших собственных людей. Он пытался предотвратить восстание так же долго, как и я, во имя лучшего будущего для этого города, и я был бесконечно благодарен ему за это.
Я отпустил его, и он со смехом посмотрел на разорванный кожаный костюм, который был на мне. Мои мышцы выпирали из него, и он впивался в мою задницу, как ублюдок, но у меня сейчас не было времени на смену костюма.
— Как ты вообще это провернул, босс? — спросил Итан, запустив пальцы в свои светлые волосы и глядя на меня с благоговением.
— Я использовал свои дары Ордена, чтобы замаскировать ее тело под мое, а мое под ее, — ответил я, мои глаза переместились на Элис, и ее губы разошлись. — Я даже не подозревал, что могу это сделать, пока не попробовал. Габриэль показал мне, как.
— Так это значит, что Райдер, которого я видела обезглавленным, висящим на статуе, был…
— Скарлет, — подтвердил я с ухмылкой. — Я все подробно объясню, но сначала нам нужно вытащить нашу семью отсюда и… — я посмотрел на Итана, оценивая его, когда он поднял подбородок и в его взгляде вспыхнула гордость. — В Братстве нет никого более достойного моей короны, чем ты, Шэдоубрук.
Его брови сошлись в замешательстве, а из горла вырвалось хныканье. — Что это значит?
— Это значит, что я должен исчезнуть навсегда, и ты, вероятно, станешь лучшим королем, чем я, в любом случае, — сказал я.
— Нет, — яростно прорычал Итан, и я шагнул вперед, положив руку ему на плечо, глядя в его голубые глаза.
— Это не просьба, это окончательный приказ твоего короля. Ты займешь мое место и обеспечишь соблюдение мирного договора. И ты никому не скажешь, что я жив. Насколько известно городу, это тело там, сзади, мое, и так оно и останется.
— Райдер, — вздохнула Элис. — Ты не можешь.
— Я могу, — прорычал я. — Это единственный способ, — я обхватил рукой шею Итана и притянул его вперед, так что его лоб прижался к моему. — Считай это своей коронацией.
Я отпустил его, и он горестно застонал, проводя рукой по лицу. — Ты не можешь просто перестать существовать, — прорычал он. — Что это за судьба? Когда все думают, что ты погиб от рук этой предательницы, шлюхи из рода не-фейри?
— Это не обсуждается, — огрызнулся я. — Райдер Драконис умер здесь сегодня. Это конец его истории, и ты расскажешь ее нашему народу. Другой версии не существует. Всегда найдутся члены Братства, которые будут сомневаться в моих мотивах относительно мира, пока я правлю. Моя связь с Данте не позволяет им этого не делать, и сегодняшний день повторится, если я останусь. Им нужен новый лидер. Тот, кого они смогут поддержать, зная, что твои мотивы направлены исключительно на благо банды и их будущего. Я был тем лидером, в котором они нуждались. Теперь они заслуживают именно тебя.
Итан покачал головой, его лицо исказилось от ужаса при этих словах. — Это не то, чего ты заслуживаешь. Никто не узнает, насколько ты силен, как ты обманул нас всех и доказал, что ты самый великий фейри в этом городе.
Я разразился смехом, глядя на Элис. — Мне не нужно величие, Итан, — серьезно сказал я. — Меня ждет любовь, семья и целая жизнь, которую Братство никогда не смогло бы мне предложить.
— Ты действительно отказываешься от всего, над чем ты работал, ради любви? — насмехался он, как будто это не имело для него никакого смысла, и я сердито зашипел на него.
— Если тебе когда-нибудь повезет найти то, что нашел я, тогда ты поймешь, что отдал бы все, чтобы сохранить это, — прошипел я, и его глаза расширились, он явно решил, что я сошел с ума, но теперь я знал, что такое настоящее безумие. Остаться в своем прошлом, в одиночестве, не заботясь ни о ком, кроме себя, было настоящим определением.
Элис взяла меня за руку, грустно улыбнувшись Итану. — Мир — это небольшая цена за твою пару.
Итан выглядел озадаченным, но не стал больше ни о чем спрашивать, склонив голову в печали, принимая эту судьбу. Он будет королем, и притом великим. Но он никогда не поймет, почему я с такой готовностью передал ему свою корону, пока он сам не перестанет в ней нуждаться. И я надеялся, ради него самого, что этот день для него настанет.
Леон и Данте внезапно вбежали в переулок, и я был схвачен ими, притянут в самые яростные объятия в моей жизни.
— Ты чертов stronzo, — засмеялся Данте.
— Гейб сказал, что ты здесь, но я не поверил. Я видел твое тело там. Я видел твою гребаную обезглавленную голову, чувак! — Леон лизнул меня в лицо, и я просто позволил ему это сделать, прижав братьев к себе, затем схватил Элис, чтобы втянуть и ее.
Данте был очень чертовски голым, а мне было наплевать, так как любовь моих братьев и моей девочки окружала меня, и я знал, что с ними у меня всегда будет место, где я принадлежу этому миру.
— Да, да, — сказал я хрипловато, хотя не мог согнать улыбку со своего лица. — Нам пора идти. Где Габриэль?
— Здесь.
Моя семья расступилась и посмотрела на него в конце переулка. Он нес через плечо мертвую суку-предательницу. Грудь Габриэля была обнажена и забрызгана кровью. Он выглядел как ангел смерти, его волосы были в крови, а острые углы красивого лица отбрасывали тень.
Он бросил мертвую женщину к нашим ногам, затем перешагнул через нее и крепко обнял меня. — Я видел, как это будет происходить, но, найдя твою обезглавленную голову, я все равно получил гребаный сердечный приступ, — он отпустил меня, тогда Элис бросилась к нему и крепко поцеловала его, а он украл у нее мгновение, обхватив ее руками.
— Я видела, как тебя раздавило зданием, — задохнулась она, и он улыбнулся ей.
— Да, и это было очень больно, — сказал он и отпустил ее.
— Каков план? — срочно спросил Леон, взяв меня за руку, но я стряхнул его. Он мог быть моим братом в законе, но, клянусь звездами, нам не нужно было начинать держаться за руки.
— Райдер, ты должен использовать свой дар хамелеона, чтобы замаскировать эту мертвую девушку под Скарлет, — сказал Габриэль, и я кивнул, опускаясь, чтобы сделать то, что он сказал.
— А как насчет ее одежды? — спросил Итан. — Не заметит ли кто-нибудь, что она изменилась?
— Сними с нее одежду и скажи, что она сместилась, — легко ответил Габриэль.
Я закончил создание тела-приманки, это была не просто иллюзия, моя сила сделала это тело полностью принадлежащим Скарлет, так же как обезглавленное тело, лежащее на развалинах, было моим. Это была свирепая сила, которую мог контролировать только я, поэтому ничто не могло удалить ее, кроме меня. Я снял одежду с мертвой фейри, а Итан подобрал поддельную Скарлет и кивнул мне, в его взгляде горели эмоции.
— Прими благодарность за ее смерть, — сказал я Итану, и он кивнул, хотя все еще выглядел недовольным моим решением. — Затем проследи, чтобы оба тела были сожжены до прибытия ФБР. Возможно, мне удастся их скрыть, но ДНК раскроет правду.
— Хорошо. Я когда-нибудь увижу тебя снова? — спросил он напряженно.
— Я свяжусь с тобой, — пообещал я. — Но когда бы мы ни говорили с этого дня, зови меня Карсон Альвион.
— Хорошо, Карсон, — сказал Итан, сверкнув глазами.
— Спасибо, — серьезно произнес я, затем взглянул на остальных. — Все попрощайтесь с новым Королем Лунного Братства.
— Если ты нарушишь мирный договор, я стану твоим худшим кошмаром, — предупредил Данте Итана, и новый Лунный Король поднял подбородок, его глаза сузились.
— Мое слово — железное.
— Как и мое, — прорычал Данте.
Леон начал напевать «Круг жизни» Элтона Джона под нос, и я закатил глаза. Он, вероятно, попытается удерживать Итана над головой на вершине здания31 или еще какого-нибудь дерьма, если я не вытащу его отсюда в ближайшее время.
— Давай, Симба, — я толкнул его локтем. — Давайте убираться отсюда нахрен.
Он достал из кармана немного звездной пыли, и мы все прижались друг к другу, когда он бросил ее в воздух, и звезды унесли меня прочь от кровавой бойни моей старой жизни в совершенно новое будущее.