1 Jack-in-the-box («Джек в коробочке», также по-русски «попрыгунчик») — детcкая игрушка. Внешне выглядит как коробка с ручкой, если покрутить которую, проигрывается мелодия. В какой-то момент у коробки неожиданно открывается крышка, и из неё выскакивает фигурка (обычно клоун или шут).
2 Змея
3 п.п. Ястреб.
4 п.п. Сын мой.
5 п.п. Львом.
6 п.п. Истинная звездами.
7 п.п. Маленькая Альфа.
8 п.п. Большой Дракон.
9 п.п. Кусок дерьма.
10 п.п. Психопат.
11 п.п. Змея.
12 п.п. Мальчик Дракон.
13 п.п. Щеночек.
14 п.п. Дерьмо.
15 п.п. Привет.
16 п.п. Блядь.
17 Спок (англ. Spock) — персонаж научно-фантастических телесериалов «Звёздный путь: Оригинальный сериал».
18 п.п. с исп.: Никакой.
19 п.п. Сукиного сына.
20 п.п. Суку.
21 п.п. ублюдок-Дракон.
22 п.п. Хорошо
23 п.п. Что?
24 Акуна Матата, также Хакуна Матата— песня из мультфильма «Король Лев».
25 «Let It Go» (в русской версии «Отпусти и забудь») — песня из диснеевского анимационного фильма 2013 года «Холодное сердце».
26 прим. ред. Слово missing можно интерпретировать по-разному в зависимости от контекста. Прим.: I've missed you — Я скучал по тебе. I've missed Mr Pluto's latest update — Я пропустил последнее обновление мистера Плуто…
27 Circle of Life (с англ. — «Круг жизни») — песня из мультфильма 1994 года «Король Лев».
28 Тампер — вымышленный персонаж- кролик из мультфильма Диснея «Бэмби».
29 прим. ред. Слово «похоть» переводится на английский как lust, и имеет четыре буквы.
30 Доктор Дулиттл — персонаж серии книг Хью Лофтинга, добрый доктор, который лечит животных, прототип доктора Айболита.
31 Отсылка к мультфильму «Король Лев», к моменту рождения Симбы, где использовался саундтрек «Круг жизни».
32 п.п. сумасшедший щенок.
33 п.п. моя дорогая.
34 п.п. Ради любви к луне!
35 Can You Feel the Love Tonight (с англ. — «Ты чувствуешь сегодня любовь?») — сингл из полнометражного мультфильма «Король Лев».
36 п.п. Спасибо, друг мой.