Глава 23. Приятные хлопоты (от автора)

— Господин де Ирсон, я плачу вам всю сумму сразу, как вы требуете, — граф указал на пухлую бумажную пачку, в которую завернуты банкноты. — Но, надеюсь, вы понимаете, что никаких осечек быть не должно, и моя супруга должна обязательно забеременеть? Можете ли вы дать мне такую гарантию?

Эжен упругой и мягкой походкой хищника подошел к столу и небрежно взял пачку в руки.

Самодовольно улыбнулся.

— Осечек быть не может, граф. Могу вас уверить, что ваша мечта осуществится. Даю вам слово!

Покидая дом графа, Эжен невольно поднял голову и нашел взглядом спальню графинечки. Увидел белевшее в окне напряженное женское личико и обворожительно улыбнулся. Женщина поспешно отпрянула, отчего Эжен рассмеялся. Предстоящая охота за расположение Этель де Сен-Дени с последующим за ней, надо признать, приятным призом, его возбуждала. Не так часто выпадала ему возможность побороться за чувства дамы: все женщины, от горничных до фрейлин, сдавали свои крепости еще до того, как он доставал свои боевые орудия.

«Скучно, господа, скучно! — думал Эжен, сидя в карете, направлявшейся в пригород Сен-Жермен, где его ждал пока еще законный хозяин приглянувшегося им с сестрой имения. «Если вся ваша страсть к жизни выражается только в том, чтобы добиться расположения очередной красотки и склонить ее к райским наслаждениям. А я считаю, что амурные победы для мужчины должны быть лишь острой приправой к битвам настоящим, где слышен звон клинков и в воздухе разлит запах крови. Как приятна женская ласка после того, как твой сапог только что стоял на горле твоего врага! Но как мало она стоит, если ты разнежен, а твоя шпага ржавеет без дела…»

Шпага Эжена знала свое дело, причем, не только в дуэлях. Вместе со своим другом герцогом Орлеанским виконт де Ирсон отличился в военной компании против голландцев и даже получил довольно высокое звание генерала-лейтенанта. Он не любил распространяться об этом, считая военную доблесть само собой разумеющимся качеством мужчины. И мало кто знал, что Эжен в битве при Маастрихте спас Монсеньора во время французской кавалерийского атаки на голландские ряды.

Виконт, вспоминая об этом сражении, чувствовал, как кровь быстрее течет по жилам. А сейчас, когда король оттеснил брата на второй план, завидуя его полководческим талантам, только и оставалось, как предаваться воспоминаниям о военных баталиях и скучать в версальских кущах, устраивая балы, фейерверки и другие светские забавы.

Поэтому у виконта возникли особенно теплые ожидания, связанные с покупкой роскошного имения в модном Сен-Жермене. Буквально через несколько часов после того, как пухлая пачка с деньгами перекочевала в руки бывшего владельца и была подписана купчая, Эжен уже прохаживался по-хозяйски по залам своего нового дома вместе с сестрой и с удовольствием думал о том, как они обустроят все здесь по-своему.

Кстати, спасибо монастырскому опыту посещения деревенской ярмарки с братом Мартином, когда Эжен учился отчаянно торговаться с местными лавочниками: он сумел сбить цену за поместье чуть ли не на треть, поэтому у них с Арлетт еще оставались деньги на роскошное оформление апартаментов, конюшни и сада.

— Как здорово, Эжен! — Арлетт подпрыгнула от радости, как девчонка, сложив ладони. — Наша мечта осуществилась! Представляешь, сколько приятных хлопот нам теперь предстоит? Сад с цветником, конюшня… Ты уже присмотрел, жеребцов каких пород прикупишь?

— Знаешь, сестрица, я до сих пор вдохновлен идеей министра Кольбера о выведении собственной французской породы, — задумался Эжен. — Дело, конечно, непростое. Нужно будет купить для развода «мекленбуржцев» и «датчан».

Арлетт расхохоталась. У нее от счастья кружилась голова: свой дом, любимый брат, сад и конюшня… и относительная свобода от вездесущих придворных.

— Вот, Эжен, теперь у нас есть спасительная гавань, где можно укрыться от версальского лицемерия. И все благодаря щедрому предложению графа де Сен-Дени. Кстати, дорогой братец, когда ты приступаешь к исполнению своего щекотливого задания?

— Уже скоро, — усмехнулся Эжен. — Баронесса де Шато-Рено хочет представить во дворе некий спектакль, в котором отвела мне почетную роль священника, — Эжен картинно возвел очи к потолку. — Это случится примерно через неделю. Я договорился с графом, что повезу малышку Этель на премьеру сего театрального действа. Это будет наш первый совместный выезд в Версаль.

— Барышня, конечно, будет думать, что ты влюблен в нее по самые уши? — усмехнулась Арлетт, скривив прелестные губки.

— Представь себе — нет, не будет так думать! — Эжен улыбнулся, снова вспомнив испуганные оленьи глаза графинечки…. Ну и, конечно, голую ножку и грудь, мелькнувшую в разрезе шелкового халата. И почувствовал нарастающее возбуждение. — Она явно подслушивала под дверью наш разговор с ее мужем. Так что у нее нет никаких иллюзий относительно моих чувств.

— Ну, что же, тем интереснее будет игра, — усмехнулась Арлетт. — Но, Эжен, я прошу тебя только об одном, не води в наше убежище ни эту графиню, ни других своих дам. Пусть это святилище будет только для нас с тобой. Договорились?

— Договорились!

Загрузка...