ДВАДЦАТЬ ДВА
Кир, который даже в глазах Таргена был немногим больше тени во тьме, прижался спиной к скале и поднял руку к запястью. С едва слышным щелчком и тихим гудением, которое было скорее ощущением, чем звуком, маленький сферический шар отделился от его наручной брони и взмыл в воздух.
Тарген поправил свой бластер и подавил нетерпеливое рычание. Теперь они были достаточно близко, чтобы он мог почувствовать запах не только костра, но и пота обитателей лагеря контрабандистов. Его Ярость требовала действий, ей не хватало терпения на все это шныряние в темноте. Она хотела крови. И Тарген был согласен с ней — но недостаточно, чтобы поддаться ей. Пока нет.
— Трое часовых на баррикаде, один из которых следит за зоной вашего приближения, — сказал Кейл по коммуникатору в ухе Таргена. — Все вооружены автоматическими бластерами.
Шар бесшумно дрейфовал за углом.
— Я вижу его, — сказал Кир. Его слова также передавались по каналу связи, хотя он находился всего в метре от Таргена. Его полностью закрытый шлем полностью заглушил его голос для окружающих. — Дрон находится внутри пещеры. Я вижу пятерых пленников, все в ошейниках.
— Это действительно все, что осталось? — спросила Юри по связи. — Ты говорил, что их было шестеро, не так ли?
Насколько сильно она чувствовала вину за то, что была жива и здорова, в то время как так много других страдали и умирали? Какой груз она несла на своих плечах из-за того, что не смогла помочь им раньше, потому что теперь была в безопасности на борту корабля даэвов, в то время как другие выжившие были заперты в пещере с оставшимися контрабандистами?
Часть Таргена хотела, чтобы она была с ним, хотя логика подсказывала, что прямо сейчас она была в лучшем месте, какое только могло быть. Он никогда не мог себе представить, насколько противоречивыми могут быть его инстинкты, стремящиеся обеспечить ее безопасность и удержать рядом с собой.
— Похоже, что так. Одна из них действительно казалась в исключительно плохом состоянии, когда мы впервые обследовали пещеру, и, возможно, уже умерла. Учитывая обстоятельства, это больше, чем мы могли надеяться, — Кир снова нажал на кнопки управления на запястье. — Семеро контрабандистов внутри. Кажется, только один спит.
— А вот и Таэраал, — голос Юри был мрачнее, чем Тарген когда-либо слышал прежде. Он почти мог представить выражение, которое, должно быть, было на ее лице, когда она сидела в каюте Клыка, просматривая голограмму с дронов близнецов.
— Взять его живым остается приоритетом, — сказал Кейл.
Кир опустил руки.
— Мы уничтожим ближайших часовых. Будь готов покончить с третьим, Кейл.
Если им удастся быстро и бесшумно убить дозорных, они застанут остальных контрабандистов врасплох, чего было бы более чем достаточно, чтобы повернуть бой в пользу Таргена и Кира — и, вероятно, это был единственный способ взять Таэраала живым.
Ярость толкалась в разум Таргена, стремясь проникнуть внутрь, требуя контроля.
Пока нет, черт возьми.
Кир повернул голову к Таргену и кивнул, снимая с бедра бластер.
Тарген сухо кивнул в ответ, убрав руку с рукояти своего автоматического бластера, чтобы выхватить нож. Он присел на корточки, когда Кир сделал то же самое.
Пока нет. Скоро, сказал он своей Ярости. Скоро.
Кир слегка наклонился вперед, чтобы выглянуть из-за скалы. Несмотря на то, что даэва был закован в броню с головы до ног, Тарген почувствовал, как напряглись мышцы Кира, словно он готовился к прыжку.
— По моей команде, воргал… — хвост Кира дернулся — то ли от беспокойства, то ли от нетерпения, определить было невозможно. — Сейчас!
Тарген встал и оттолкнулся от скалы.
— Стоять! — команда Кейла, хотя и была немного громче его обычной речи, пробилась сквозь нарастающую Ярость Таргена, остановив его на полпути.
На мгновение Тарген оказался за пределами укрытия утеса, глядя в сторону лагеря контрабандистов — в сторону боккана с морщинистой кожей, который стоял рядом с двухметровым валуном на краю деревянной баррикады, изогнув туловище и оглядываясь на других охранников. Инопланетянин покачал головой и начал поворачиваться к Таргену.
Тарген и Кир оба отскочили к каменной стене. Тарген сильно ударился спиной, но едва почувствовал боль из-за громыхания своего сердца. Он затаил дыхание и прислушался к тревожным крикам, призывающих других контрабандистов к оружию.
Трус, его Ярость зарычала, царапая когтями разум.
— В чем дело? — Тарген прошептал сквозь зубы после нескольких секунд напряженного молчания.
— Скексы, — одновременно ответили оба даэвы, их голоса были почти неотличимы друг от друга.
Блядь. Не хватало еще, чтобы скексы явились на вечеринку без приглашения.
— Они приближаются к лагерю с дальней стороны, относительно вашей позиции, — сказал Кейл. — У меня нет четкого обзора, но, по моим оценкам, их более двадцати пяти.
В ночное небо поднялся звук — нет, не отдельный звук, а хор волнообразных завываний. Боевые кличи скексов. Они были подобны свежим поленьям, подброшенным в огонь Ярости Таргена, мгновенно усилив его жажду крови.
И для него это звучало как чертовски больше, чем двадцать пять.
На вой ответили крики из лагеря. Через мгновение высокий звук бластерного огня эхом отразился от скалы. Бело-голубой свет окутал близлежащий лес слабым, призрачным сиянием. В ответ раздался грохот орудий скексов, усиливаясь и перекрывая все остальные звуки, и по сравнению с ним бластерный огонь казался жалким.
— Это ебаный боевой отряд, — фыркнул Тарген.
— Контрабандисты снуют в пещере, — сказал Кир. — Они взялись за оружие и собираются укреплять баррикаду.
По крайней мере, связь была четкой, несмотря на шум битвы.
— Сейчас я вижу девятерых снаружи, — сказал Кейл.
Кир коснулся пульта управления на запястье.
— Один остался с пленниками.
— Моя предыдущая оценка была низкой, — сказал Кейл. — Это выглядит ближе к сотне. Они используют деревья и камни, чтобы прикрыть свое продвижение.
За грохотом винтовок скексов последовали резкие удары снарядов о скалы, которые становились только пронзительнее по мере увеличения частоты.
С каждым вдохом Ярость Таргена разгоралась все жарче, и свежая энергия вливалась в его мышцы. Звуки битвы звали его, манили присоединиться. У него будет столько крови, сколько он только мог пожелать, если он просто бросится за угол.
— Контрабандисты полностью сосредоточены на атакующих скексах, — продолжил Кейл. — Их позицию можно оборонять. Они еще могут выстоять.
— Они будут уничтожены, — сказал Тарген. — Контрабандисты, должно быть, разозлили их. Когда скексы объединяются в подобный боевой отряд, они не остановятся, пока не уничтожат своих врагов. Они здесь не для того, чтобы охотиться, а для того, чтобы убивать.
— И они не остановятся на контрабандистах, — сказала Юри, беспомощность сквозила в каждом ее слове.
— Нам нужно пересмотреть ситуацию, а вы слишком погружены в этот хаос, — в голосе Кейла появилась стальная нотка. — Вы оба должны отступить.
Тарген стиснул зубы, мышцы напряглись, будто уже рвались в бой. Он пытался игнорировать громовый стук собственного сердца, бившегося в такт предстоящей схватке. Если они с Киром отступят сейчас, у пленников будет лишь два исхода: либо остаться рабами при победе контрабандистов, что маловероятно, либо стать пищей скексов.
Слишком многие товарищи Таргена стали жертвами этих сил — хищного нашествия скексов и медленной, как раковая опухоль, смерти, обещанной рабством. Даже его Юри, которая была для него дороже всех и вся, не смогла прожить свою жизнь, не коснувшись этого.
— К черту все это, — прорычал Тарген — или, возможно, его устами говорила Ярость.
Кир резко повернул голову к Таргену, который почти мог представить, как расширились эти разные глаза за черным шлемом.
— Тарген, там…
— Запускай свой ебаный дрон, — Тарген снова оттолкнулся от скалы, прижимая рукоять своего бластера к предплечью, чтобы удержать нож. — Найди нам другой выход из этой пещеры.
— А если другого выхода нет?
— Мы его создадим.
Если Кир и ответил, Тарген не услышал.
Тарген метнулся за угол и атаковал незащищенный участок баррикады впереди — боккан перешел к своим товарищам по другую сторону укреплений. Лес вспыхивал плазменными импульсами и оранжевыми огнестрельными вспышками, создавая стробоскопический свет, который делал движения фигур среди деревьев неуверенными.
Не замедляя шага, Тарген перепрыгнул через баррикаду. Свет костра у входа в пещеру отбрасывал мягкое оранжевое сияние на спины контрабандистов вдоль линии обороны, создавая почти сюрреалистический контраст с более интенсивными вспышками света от выстрелов.
Ярость нашептывала ему присоединиться к этому хаосу, занять место в качестве его агента, его воплощения. Он мог убить всех этих контрабандистов еще до того, как они обернулись. Убить их, как гребаных животных, которыми они и были.
На этот раз ты со мной, сказал он своей Ярости.
На данный момент эти контрабандисты были единственным барьером между скексами и пленниками. Их убийство сейчас только все усложнило бы.
Тарген заставил себя войти в пещеру. Резкий поворот после узкого входа привел в большое помещение, освещенное интенсивным белым светом. У него создалось впечатление, что вокруг помещения установлены электрические фонари, но это была несущественная деталь. Его внимание сосредоточилось на группе пленников в глубине помещения и контрабандисте, стоявшем на страже над ними. Рука Таргена двигалась сама собой, он метнул нож и бросился вперед.
Одинокий контрабандист дернулся от сбившихся в кучу пленников как раз вовремя, чтобы попасть под траекторию полета ножа, который вонзился ему сбоку в шею. Он хрюкнул и отступил на шаг в сторону. Затем Тарген оказался рядом и ударил ладонью по рукояти ножа, чтобы вонзить лезвие глубже. Изо рта контрабандиста хлынула кровь, и, судорожно вздохнув, он рухнул на пол пещеры.
Легкое движение заставило Таргена развернуться и поднять бластер.
— Это Кир, — сказала Юри, ее голос пробился сквозь Ярость Таргена. — Он там, с тобой.
Тарген убрал палец со спускового крючка и опустил бластер. Он выругался.
— Блядь, предупреждай, если в следующий раз ты пойдешь следом.
Шлем Кира по частям откинулся назад, обнажив лицо. Его брови были низко нахмурены.
— Я так и сделал.
— Тогда говори громче. Гребаные скексы подняли шум.
— Принято к сведению, — с ухмылкой ответил Кир. Он сунул свои бластеры в кобуры и поспешил к пленникам, некоторые из которых отпрянули от приближающегося даэва.
Женщины седхи и илтурия все еще были вместе, точно так же, как и тогда, когда Тарген проснулся в клетке. Женщина-кайтал — которая была заперта рядом с Таргеном и Юри — тоже была здесь, вместе с мужчиной-ажерой, сбежавшим с разбившегося корабля, и молодым мужчиной-борианцем, который сидел в клетке в передней части грузового отсека.
Все пятеро были грязными, голыми и заметно похудевшими с тех пор, как Тарген видел их в последний раз. Их волосы были спутаны, мех ажеры скатался, и у многих на теле были заживающие порезы и ушибы.
Кир присел на корточки, оказавшись на уровне глаз пленников, и сказал:
— Меня зовут Кир, а его зовут Тарген. Вы помните его по кораблю?
Несколько пленников взглянули на Таргена и кивнули.
— Он был в клетке с терранкой, — сказала седхи, зрачок ее третьего глаза расширился и сузился. — Как ты выжил, воргал?
— Неужели я выгляжу так, что меня так, блядь, легко убить? — Тарген направил свое оружие ко входу в пещеру. Звуки битвы снаружи, казалось, усиливались с каждым мгновением.
— Что с терранкой?
— С ней тоже все в порядке. Чертовски хорошо.
— Мы собираемся вывести вас всех отсюда, — Кир снова подключился к управлению на своей наручной броне. — Мой беспилотник провел разведку туннеля в задней части этой пещеры, который ведет наружу. Мы должны действовать быстро.
— Что насчет этих ошейников? — спросил ажера. — Они использовали их, чтобы оглушить нас и выследить.
Кир поднял маленький голографический экран на запястье.
— Минутку.
— С другой стороны движется еще одна большая группа скексов, — сказал Кейл с ноткой помех в голосе. — Контрабандисты сейчас рассеяны и вынуждены обороняться вдоль всей баррикады.
Тарген зарычал, сжимая руки на рукояти бластера.
Должен быть там, сражаться. Там убивать.
Но это говорила его Ярость, раздраженная тем, что ее снова ограничили, что ее держали на поводке. Мышцы Таргена напряглись в попытке сдержать ее. Он был здесь, чтобы защитить этих людей, вытащить их отсюда, сделать то, чего он не делал раньше. И именно голос Юри в глубине сознания помог ему выиграть эту борьбу — ее голос, такой печальный и встревоженный, спрашивающий: Это действительно все, кто остались?
Он чертовски любил ее и собирался убедиться, что она узнает об этом, когда они воссоединятся.
— Вот так, — объявил Кир, постукивая себя по запястью.
Быстрая серия тихих щелчков пробежала по группе пленников — их ошейники расстегнулись. Пленники сняли металлические обручи и бросили их на пол пещеры, ажера и седхи изрыгали проклятия на своих родных языках.
— Всем встать, — крикнул Тарген через плечо. — Нам нужно двигаться.
— Скексы набирают мощь, — объявил Кейл. — Они продвигаются осторожно, прикрывая друг друга огнем.
Блядь.
Если бы этот отряд был доведен до ярости, это могло бы выиграть Таргену и даэвам немного больше времени — скексы были легкой мишенью, когда очертя голову бросались под огонь бластеров, даже для таких придурков, как эти контрабандисты. Но если они предприняли организованную атаку…
Корабль контрабандистов, должно быть, потерпел крушение на родной территории племени скексов.
Кир помог подняться на ноги седхи, которая, в свою очередь, помогла илтурии встать рядом. Через несколько секунд все пятеро были на ногах — и каким бы трудным это ни оказалось для них, Тарген не ожидал большой скорости во время их побега.
— Идемте. Я покажу вам туннель. Он узкий, но мы все сможем пролезть, — Кир повел пленников к задней части пещеры.
Тарген последовал за ним, держа свой бластер направленным на вход. Звуки битвы, доносившиеся в пещеру, казались призрачными и далекими, поскольку эхом отражались от каменных стен и потолка. Ярость Таргена хотела, чтобы скексы прорвались, хотела получить шанс соорудить курган из их трупов, достаточно высокий, чтобы перекрыть вход в пещеру.
— Риния, — произнес кто-то позади него тонким, дрожащим голосом.
Тарген оглянулся и увидел, что кайтал смотрит на него. Трудно было поверить, что это та же самая женщина, которая была их соседкой по заключению всего неделю назад. Она выглядела истощенной, обезвоженной, сломленной.
— Риния, — повторила она срывающимся голосом. Дрожащей рукой она указала на дальнюю сторону пещеры.
Ярость Таргена усилилась до предела, подпитываемая видом кайтал в таком состоянии. Ни один из контрабандистов, которых он видел, не был даже близко таким грязным, истощенным или избитым, как эти пленники. Это могла бы быть его Юри, если бы все пошло по-другому.
Но его Ярость также подпитывалась уколом вины: мог ли он предотвратить это? Мог ли он избавить эту кайтал и других от страданий, которые они пережили? Мог ли он сохранить жизнь большему их числу?
Нет. Я был не в состоянии помогать им и обеспечивать безопасность Юри.
Как бы то ни было, сейчас чертовски точно не было времени размышлять об этом, но он все равно позволил этому вылиться в свою Ярость.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, но нам пора идти, — сказал он.
— Риния, — сказала она более твердо, снова тыча пальцем в том же направлении — в сторону груды тюфяков на полу пещеры. — Она жива.
Одна из этих куч сваленной потрепанной ткани, повыше остальных, слегка сдвинулся.
— Иди с даэвой, — Тарген не стал задерживаться, чтобы посмотреть, повинуется ли кайтал. Он подбежал к тюфякам и опустился на колени рядом с тем, который сдвинулся с места, растаскивая груду изодранной одежды и одеял. — Ах, блядь.
— Тарген, в чем дело? — спросила Юри.
Женщина-волтурианка — Риния, — которая была под тканью, повернула голову и посмотрела на него лихорадочно блестящим глазом. Другой был заплывшим. Капли пота выступили на ее пепельно-бледной коже. Она встретила его взгляд и выдержала его.
Блядь.
— Убей меня, — прохрипела она. — Не позволь им… — ее глаз закрылся.
— Тарген? — каким-то образом Юри удалось вложить в его имя чертовски много беспокойства.
— Волтурианка, которая повредила ногу. Она жива, — сказал он.
Надо было помочь ей при крушении. Надо было помочь ей выбраться.
Блядь, разве я не проходил через это? На всех были ошейники, у контрабандистов было оружие, а мы с Юри оба были избиты и изнурены. Что, блядь, я должен был делать?
— Тарген! — позвал Кир. — Нам нужно помочь всем пробраться в туннель.
Сердце Таргена забилось сильнее, и он стиснул зубы, когда новая волна Ярости захлестнула его. Он повесил бластер на плечевой ремень и, как мог бережнее, подхватил Ринию на руки. Она застонала, сворачиваясь калачиком, черты ее лица исказились от боли. Она была еще легче Юри, еще нежнее.
Его мысли вернулись к волтурианке, с которой он спал в Артосе много лет назад, к ее крикам, к ее…
Блядь! Это сделал не я, это были те гребаные контрабандисты!
Остальная часть группы собралась в задней части пещеры, стоя под выступом почти двухметровой высоты.
— Вон там, наверху, — сказал Кир, когда Тарген приблизился, нахмурившись, когда его взгляд упал на Ринию, — и немного дальше.
— Когда мы вошли, я не увидел никаких отверстий, — процедил Тарген сквозь зубы, изо всех сил стараясь дышать размеренно, сдерживая волну неукротимой Ярости.
В ухе Таргена затрещал коммуникатор.
— Э-м, Кир, — сказала Юри, — только что отключился канал связи с твоего дрона. Как будто… теперь он черный.
Кир поднял руку и снова поиграл с кнопками управления на запястье.
— Вероятно, это просто помехи от окружающих скал. Сигналы на этой планете ненадежны.
Тарген поставил Ринию на землю и поспешил к выступу, пытаясь не обращать внимания на зуд, ползущий по позвоночнику — он знал, что это просто инстинктивная реакция на то, что он повернулся спиной к битве. Он плавно подтянулся и пошел по выступу назад, огибая угол скалы, чтобы найти открытый проход, как и сказал Кир — узкую, черную как смоль щель в камне. Из отверстия дул слабый прохладный ветерок.
Он почти ненавидел ту часть себя, которая была разочарована тем, что нашла путь к отступлению после всего лишь одного убийства. Контрабандисты и скексы заслуживали гораздо худшего, прежде чем Тарген покончил бы с ними. Все, что ему было нужно, — это несколько минут, чтобы выпустить сдерживаемую Ярость, и он мог быть удовлетворен.
Конечно, ему следовало помнить о том, что он говорил ранее — все редко шло по плану.
— Трое контрабандистов внизу, на баррикаде, — сказал Кейл. — Я прореживаю скексов, как могу, но высокоточный рейлган — не самое эффективное оружие против хищной орды.
Был шанс, что контрабандисты продержатся всю ночь — невероятные вещи случались постоянно, — но не менее вероятно, что их разгромят в ближайшие несколько секунд. В любом случае, Таргену и Киру нужно было, чтобы эти пленники двигались сейчас.
Тарген бросился обратно к остальным, опустился на колени на краю уступа и протянул руку.
— Давайте двигаться.
Женщина-седхи подтолкнула кайтал вперед. Дрожащая рука кайтал схватила Таргена, и он поднял ее; она была почти такой же легкой, как Риния. Как только она оказалась на выступе рядом с ним, он потянулся к следующей пленнице — илтурии. Как только его пальцы сомкнулись на ее чешуйчатом запястье, шум битвы прорезал звук — тихий, незначительный звук, который он не должен был слышать, учитывая ситуацию, но который заставил его на мгновение замереть.
Это был звук падающего камешка в коридоре позади него.
Отпустив руку илтурии, Тарген вскочил на ноги и побежал к отверстию, размахивая своим автоматическим бластером. Он поднял оружие, чтобы посмотреть в оптический прицел. Каменные стены, пол и потолок были видимы через оптические стекла, как будто купались в чистом дневном свете.
Таким же был и ухмыляющийся скекс, прокладывающий себе путь по узкому проходу.
Блядь. Когда я усвою чертов урок и перестану напрашиваться на то, чтобы что-то пошло не так?
Скекс разинул пасть, чтобы издать вой, пытаясь поднять винтовку в тесном пространстве. Тарген оборвал этот вой вспышкой плазмы. Последнее, что он увидел от скекса, — это наполовину расплавленное лицо перед тем, как тот упал на пол.
По меньшей мере еще с полдюжины скексов подхватили боевой клич своего павшего товарища, их вой настолько усиливался стенами туннеля, что с таким же успехом там могла быть сотня ублюдков, набившихся туда, — и, насколько Тарген знал, так вполне могло быть.
— Туннель может оказаться немного теснее, чем ты думал, Кир, — крикнул Тарген, выпуская в проход еще одну струю плазменных разрядов.
Скексы рычали и выли, в их больших запавших глазах мерцали отблески бластерного огня. Одно из их орудий выстрелило, вызвав огненную вспышку из дула и оглушительный раскат грома. Снаряды срикошетили от камня вокруг Таргена, и жар охватил его бицепс.
Ярость пульсировала в его венах, растягивая губы в усмешке. Он держал спусковой крючок нажатым, наполняя туннель сине-белым светом плазменных разрядов и оранжевым свечением плавящегося камня там, где эти разряды попадали в стены, пол и потолок.
— Придется придумать что-нибудь получше, если хотите поесть сегодня вечером!
Когда всего через несколько секунд эта струя плазмы иссякла, Тарген зарычал и бросился в сторону, прижимаясь спиной к каменной стене, когда из темноты раздался еще один ответный залп. Он открыл отсек для силовых элементов бластера. Оттуда повалил клуб дыма, обнажив расплавленный, шипящий силовой элемент.
Высококлассное оружие, а эти тупые контрабандисты загрузили его дешевыми боеприпасами?
Он выбросил деформированный энергоблок и опустил руку, намереваясь потянуться за другим, но звук тяжелых шаркающих шагов в коридоре заставил его отбросить бластер в сторону, чтобы вытащить топоры из петель на поясе. К тому моменту, когда из туннеля появились первые скексы, он уже успел активировать оружие и взмахнуть им. Одно из лезвий жесткого света отсекло верхнюю половину головы скекса.
— Кир, иди сюда! — второй топор Таргена взметнулся, чтобы отрубить руку следующего скекса по локоть.
Теперь этих ублюдков, воющих в туннеле, было еще больше.
Тарген впечатал обезоруженного скекса в стену, как только тот, спотыкаясь, выбрался из прохода, и бросился на следующего врага, его топоры описывали размытые оранжевые дуги, которые дополнялись брызгами голубой крови.
— Сколько их там? — спросил Кир, появившись в поле зрения Таргена. Он выстрелил двумя быстрыми разрядами из своего бластера, прикончив однорукого скекса.
— Слишком много.
Или, может быть, недостаточно…
Тарген зарычал, когда ударил другого скекса обоими топорами, едва заметив огромный урон, нанесенный лезвиями. Вход в туннель уже был скользким от крови — и места для тел быстро заканчивалось.
— Сможем ли мы пробиться сквозь них? — спросил Кир.
— Туннель слишком узкий. Слишком опасно.
При этих словах Ярость Таргена заурчала. С каких это пор что-то стало для тебя слишком опасным?
Есть люди, зависящие от меня. Юри зависит от меня.
Другой скекс бросился вперед, и Тарген схватил его, обрушив на одного из поверженных врагов. Скекс метался и боролся, нанося Таргену удары когтями и кулаками, скрежеща зубами. Тарген ударил предплечьем по горлу скекса, отступил назад и вонзил топор в лицо ублюдка. Он повернулся, чтобы увидеть Кира позади себя, стреляющего из бластеров в туннель.
— Кейл, возможно, нам придется выйти тем же путем, каким мы вошли, — сказал Кир.
— Мне трудно представить, что там ситуация хуже, чем здесь, — ответил Кейл, его голос был искажен помехами. — Я уложил по меньшей мере двадцать, и все же, кажется, их становится только больше.
Тарген поднялся на ноги.
— Насколько же большое, мать его, племя здесь живет?
Слова Юри были еще более искажены помехами, чем слова Кейла, когда она сказала:
— Ребята? Хм, на каналах беспилотников Кейла есть… и… как будто у них…
— Зор аткошай, — прошипел Кейл. — Ракетные установки.
В туннеле прогремела стрельба, и Кир, крякнув, отшатнулся. На пол у его ног упали сплющенные гильзы, а когда он отпрянул, чтобы укрыться за стеной, Тарген увидел на его броне сколы от попаданий снарядов.
— Вызови Клык, Кейл, — сказал Кир.
Взгляд Таргена опустился на пояс Кира, остановившись на прикрепленном к нему бронированном контейнере. Даже если характеристики отличались у разных вооруженных сил, эти вещи казались довольно универсальными — он почти инстинктивно знал, что это ящик со взрывчаткой.
Связь затрещала и прервала ответ Кейла.
— Автоматизированные системы… оружие… большой риск… вся пещера разрушена.
Кир отвернулся от прохода, когда срикошетившая пуля осыпала его осколками камня. Шлем появился у него на затылке, снова плотно облегая голову, и его голос прозвучал как в воздухе, так и по комлинку, когда он сказал:
— То же касается и скексов, Кейл, если они начнут стрелять ракетами!
В обмене репликами было как раз достаточно контекста, чтобы Тарген уловил смысл.
— Юри будет стрелять.
— Что?
Тарген был совершенно уверен, что все трое его спутников задали этот вопрос одновременно. Отбросив топор, он потянулся ко входу в проход, открыл ящик со взрывчаткой Кира и схватил все, что было внутри, прежде чем откинуться в укрытие.
Воющий скекс выскочил из темноты. Тарген рефлекторно ударил его по бедру оставшимся топором, тот упал вперед — и был поражен по меньшей мере четырьмя выстрелами Кира, прежде чем рухнуть на землю.
— Она мощная, — сказал Кир.
Тарген посмотрел на маленькую взрывчатку в форме диска у себя на ладони.
— Хорошо.
Он быстро нажал кнопки активации на диске. Кир сделал еще несколько выстрелов в проход, прежде чем метнуться в сторону. Тарген последовал по пути даэвы, бросив бомбу в туннель, пересекая его.
Пещера содрогнулась от взрыва, и камни, обломки и пыль разлетелись из прохода повсюду. Тарген хлопнул рукой по стене, чтобы удержаться на ногах, ухмыляясь, несмотря на звон в ушах.
— Тар… в порядке?
— Черт возьми, да, — прорычал он. — Будет еще лучше, когда ты подорвешь тут все, чтобы спасти мою сексуальную зеленую задницу.
Пещеру потряс еще один взрыв, на этот раз снаружи. С потолка посыпались свежая пыль и обломки.
— Думаю, они хотят, чтобы их еда была хорошо прожарена, — пробормотал Тарген. Он прижался к стене и двинулся обратно в коридор, отмахиваясь от пыли. Света было как раз достаточно, чтобы он смог разглядеть камни, перегораживающие туннель, и искалеченную руку скекса, торчащую из-под обломков с неподвижными пальцами.
По крайней мере, одной проблемой меньше.
По каналу связи снова раздался треск помех. Если там и были какие-то слова, Тарген не смог их расшифровать.
Сжав и расслабив челюсти, Тарген подобрал упавшие топор и бластер, убрал оружие и вернулся к остальным. Он спустился на нижний уровень пещеры рядом с Киром, повернувшись, чтобы снять дрожащую кайтал с выступа, как только его ноги коснулись пола.
Кир снова нажимал на кнопки управления на наручной броне, качая головой.
— Как продвигается поддержка с воздуха? — спросил Тарген, извлекая расплавленный элемент питания из своего бластера.
— Я не могу установить связь с Клыком, — ответил Кир.
— Ске… использ… блокирующие с… — голос Кейла полностью прервался после нескольких секунд отрывочной речи.
— Они блокируют местные сигналы, — прорычал Тарген. Он вытащил из-за пояса новый энергоблок — если хоть один из кусков дерьмовых элементов, которые он забрал у контрабандистов, можно было считать новым — и зарядил его в открытую камеру.
— Воргалы тоже экстрасенсы? — спросил Кир, сдвинув брови.
— Нет. Мы просто часто сражаемся со скексами.
— Кейл тоже не может подключиться к кораблю, и он также потерял связь с Юри. Он должен сменить позицию, чтобы попробовать еще раз.
— Где-то поблизости у них есть портативный глушитель сигналов. Сделали это, чтобы прервать связь у добычи, помешать ей посылать предупреждения или звать на помощь, — Тарген обвел взглядом выживших. Кайтал упала на колени рядом с раненой волтурианкой, а илтурия придвинулась, чтобы обнять дрожащую женщину. Подросток борианец сидел на корточках, склонив голову, грудь сжималась и расширялась от неровных вдохов. На ногах были только ажера и седхи, у первого в руках был бластер мертвого контрабандиста. Седхи была безоружна, но она стояла высокая, обнаженная, с огнем в фиалковых глазах.
— Как долго, Кир? — спросил Тарген.
— Он движется так быстро, как только может, но здесь очень много скексов, — ответил даэва. Он повернулся к пленникам на полу. — Клянусь вам, мы позаботимся о том, чтобы вы все выбрались. Ваши страдания почти окончены.
Стрельба, вой и крики снаружи казались только громче и неистовее, чем раньше, линия фронта приблизились. Теперь это был в лучшем случае вопрос нескольких минут.
Я вернусь к тебе, Юри. Во всей этой гребаной галактике недостаточно скексов, чтобы помешать этому.
Тарген подошел к седхи и протянул ей бластер.
— Готова к бою?
Она приняла оружие без колебаний, прижав приклад к плечу. Ее длинный толстый хвост был таким же твердым, как и ее непоколебимый взгляд.
— Я — Багровый Рейдер, воргал. Я всегда готова к бою.
Тарген ухмыльнулся, обнажив клыки, и вытащил топоры.
— Мой друг в Артосе раньше был Багровым Рейдером.
— «Раньше был» не бывает. Однажды ставший налетчиком, всегда остается налетчиком. То же самое и с вами, авангардистами, не так ли?
— Чертовски верно. Напомни мне угостить тебя выпивкой, когда мы доберемся до Артоса. Мы можем обменяться историями о войне — не то чтобы я помнил их много.
— Нет смысла строить планы. Все, что нас здесь ждет, — это смерть, — прорычал ажера. — Мы можем только надеяться сделать это достойно.
— Неужели вы, меховые комочки, все такие пессимистичные? — Тарген активировал клинки жесткого света. — Мы не умрем, и никакой чести нам не светит. Нужно убить всего лишь кучу ебаных скексов.
Тарген шагнул вперед. Пещера была самой узкой там, где вход поворачивал в главный зал. Это была лучшая точка для обороны.
Кир подошел к нему, по бокам от него ажера и седхи.
— Что значит ебаных?
Тарген рассмеялся, возможно, сильнее, чем следовало, но это было не столько веселье, сколько его Ярость.
— Земная фраза. Чертовски много значит.
Снаружи прогремел еще один взрыв, от которого земля у него под ногами задрожала.
— Ракеты не достают до контрабандистов, — сказал Кир. — Контрабандисты отступают.
— Промахиваются специально. Просто хотят заставить их отступить в эту пещеру, зная, что они будут загнаны в угол.
Боевые кличи скексов усилились, на несколько ударов сердца перекрыв остальные звуки битвы снаружи. Тарген глубоко вздохнул; он уловил намек на запах Юри, несомненно, оставшийся на нем. Сердцевина его Ярости загустела, превратившись во что-то твердое, смертельно острое и раскаленное добела.
Крики приближающихся контрабандистов эхом отдавались в пещере.
— Краас кавал, — прогрохотал ажера.
Багровый цвет затопил зрение Таргена. Теперь он не боролся с охватившей его Яростью, не сдерживал ее.
— За мной, — крикнул он.
— За тобой, — ответили Кир, ажера, седхи — и Ярость Таргена.
Первый из контрабандистов завернул за поворот, его взгляд сразу же метнулся к Таргену, но топоры жесткого света зарубили его прежде, чем он смог направить свой бластер на Таргена.
Следующим из-за поворота появился высокий седовласый борианец. Таэраал. Тарген постоянно держал свое оружие в движении, направляя его на свою новую цель.
Таэраал отчаянно отшатнулся от вращающихся топоров. Его бластер бешено стрелял, разбрызгивая плазменные разряды по полу и стенам, пока он пытался прицелиться в Таргена. Осколки расплавленного камня брызнули на кожу Таргена, но боль была слишком далекой, чтобы замедлить его. Краем глаза он увидел, как еще двое контрабандистов отступают, стреляя в массу корчащихся скексов позади них.
Плазменный разряд пролетел сбоку от Таргена и попал в оружие Таэраала. Бластер зашипел, и Таэраал, округлив глаза, швырнул его ко входу в пещеру.
Автобластер взорвался ослепительной белой вспышкой, испарив двух других контрабандистов и превратив секцию входа диаметром в три метра в светящийся оранжевый карман из плавящегося камня и пепла. Сверху посыпались камни, расшатанные взрывом, но ни один из них не был достаточно большим, чтобы заблокировать вход.
Скексы, находившиеся за пределами взрыва, открыли огонь. Тарген отступил за поворот, вне их поля зрения, но на этот раз Таэраал был не так быстр. Несколько снарядов пробили его грудь, из ран сочилась кровь.
— Тарген, мать вашу, Разбиватель черепов, — взревел Тарген.
Таэраал изрыгнул проклятие, опустив дрожащую руку к поясу, чтобы вытащить бластерный пистолет.
Тарген отрубил ему голову быстрым взмахом топора.
Вот тебе и возможность взять этого ублюдка живым.
Мгновением позже в пещеру ворвался воющий поток скексов. Тарген рассмеялся и бросился в корчащуюся массу плоти — прорубиться сквозь нее было его единственным способом вернуться к его зоани.