Рейли умолк. Теперь в комнате слышался лишь редкий стук капель, срывающихся с кухонного крана в раковину. Не сразу он посмотрел на Бритт.
— Это последнее, что я помню. Ее язык у меня во рту, ее рука в моих штанах, и я думаю: «Что, черт побери, я делаю? Нужно немедленно это прекратить». — Он потряс головой. — И больше ничего.
Бритт судорожно вздохнула.
— Это мне знакомо.
— Я так и думал.
— Я помню, как хотела, не свалившись, дойти до дивана Джея. Все, что было потом, стерто начисто.
— Никаких мимолетных воспоминаний?
— К сожалению, нет.
— Возможно, что-то еще промелькнет. У меня иногда бывают вспышки. Как воспоминание о давнем сне. Картинка появляется и исчезает прежде, чем мозг успевает ее зафиксировать. Или сочетание слов — точно знаешь, что слышал их, но не понимаешь смысл фразы. Вот как-то так.
Он взял бутылку с водой, опустошил ее, снова сложил руки на столе и перегнулся к Бритт.
— Вам не кажется, что наши истории очень похожи и в обоих случаях это связано с Джеем?
— Вы думаете, что Джей подставил вам ту женщину и с ее помощью одурманил вас?
— А что думаете вы?
Вопрос повис в воздухе, как струйка дыма от задутой свечи.
— Я не хочу так плохо думать о Джее, — после долгой паузы ответила Бритт.
— Разумеется. Он ведь был героем. А герои не совершают ничего подобного. И уж точно не со своими друзьями.
Бритт вспомнила Джея, его обезоруживающую улыбку, озорные огоньки в глазах. Неужели Джей был способен на такое страшное предательство? Она не смогла даже представить себе этого. Кто угодно, только не Джей Берджесс, которого она так хорошо знала.
— Больно? — спросил Рейли.
Задумавшись, Бритт рассеянно потирала шишку на затылке.
— Да, немного. У вас есть кока-кола или еще что-нибудь?
Рейли встал, достал из холодильника банку и протянул ей. Бритт открыла банку, глотнула.
— Может, Джей имел отношение к тому, что случилось с вами, а может, и нет. Но одурманить меня, чтобы заманить в постель, а потом прижать к собственному лицу подушку и задохнуться? Это просто чушь!
— Согласен. Кто-то вошел и задушил его.
— Кто?
— Я не знаю.
— Кого вы подозреваете?
— Мы до этого доберемся. А пока я расскажу вам, что случилось утром, когда я проснулся в гостевой спальне Джея.
— Он жил в другом доме. Не в том, где живет — жил — сейчас, — сказала Бритт.
— Да. В его старой квартире было две спальни, каждая с ванной комнатой. Между ними кухня и гостиная.
— Точно. Спальни были в противоположных концах квартиры.
Не успели эти слова сорваться с ее губ, как она осознала, что выдала себя, и быстро взглянула на Рейли: понял ли он смысл того, что она сказала.
Разумеется, понял.
— Вы не сообщили мне ничего нового.
Он не увидел в ее лице ни раскаяния, ни сожаления. Только вызов.
— Ну и что? Мы с Джеем встречались, когда оба были свободны. Роман быстро закончился. На самом деле он был столь скоротечным, что его едва ли можно назвать романом. Никаких обид.
— Никаких обид? И теперь вы главная подозреваемая в его убийстве?
Воцарилось долгое напряженное молчание.
— Что было дальше?
Рейли закрыл глаза, надавил на веки кончиками пальцев, провел руками по заросшим бородой щекам и подбородку.
— Я ничего не помню о вечеринке, кроме того, что уже рассказал, но до самой смерти не забуду ужас того пробуждения.
Он очнулся, но глаза не открыл. Лежал неподвижно, перебирая мысленно дни недели, пытаясь вспомнить, какой же день сегодня, рабочий или выходной. Что там у него запланировано? Когда он увидит Холли?
В мозгах словно щелкнул выключатель. Точно! Воскресенье. Холли возвращается.
С этой счастливой мыслью он открыл глаза. И увидел перед собой стену, но не свою. Его стена была другого цвета и располагалась дальше от кровати.
Где же я?
Он скользнул взглядом по стене, окну и понял, что находится в квартире Джея. Гостевая спальня. Он узнал ее, так как ночевал здесь несколько раз, когда игра в покер затягивалась до глубокой ночи, а поглощенный алкоголь не позволял садиться за руль, или когда в его доме шли малярные работы и невыносимый запах краски заставил его провести пару дней у Джея. А однажды, после затянувшейся вечеринки, Джей убедил его и Холли остаться в этой постели.
Все это он помнил прекрасно.
Однако он понятия не имел, как попал сюда прошлой ночью. Похоже, было около полудня. Шторы задернуты, но по краям пробивается яркий солнечный свет.
Он перекатился на спину и застонал. Голова разрывалась от боли и была тяжелой, как медный чан. Вряд ли удастся оторвать ее от подушки, но ему даже не хотелось и пытаться это сделать, — боялся, что глаза выскочат из орбит. Жуткое похмелье. Он даже не помнил…
Он вскрикнул от неожиданности, увидев руку.
Рука лежала ладонью вверх в паре дюймов от его бедра, как будто только что его касалась.
И эта рука, окоченевшая, неподвижная, принадлежала женщине.
Он вскочил с кровати. Или попытался вскочить. Простыня обмоталась вокруг его ног, и, споткнувшись, он с грохотом рухнул на одно колено, но боли не почувствовал.
Его сердце бешено колотилось. Услышав собственное прерывистое дыхание, он стиснул зубы. Ужас сковал его, однако мозг судорожно искал объяснение случившемуся.
Женщина была мертва.
Ее загорелая кожа уже приобрела восковой оттенок смерти. Бледные губы. Полуоткрытые глаза, словно подернутые пеленой.
Его оцепенение длилось секунд десять. Может, даже меньше. Затем включились профессиональная выучка и инстинкт.
Рейли всегда бросался на помощь без малейших раздумий. Его вели не сострадание, не желание геройствовать — он действовал интуитивно, спонтанно.
Через мгновение он уже был рядом с женщиной, пытался нащупать ее пульс. Пульса нет, кожа — холодная, как мрамор. Тем не менее он начал делать ей искусственное дыхание.
— Джей! — крикнул он. — Черт побери, Джей! Где ты? — Но ему никто не ответил. В доме было тихо, слышалось лишь его собственное затрудненное дыхание и тихое бормотание: шевелись, дыши, очнись…
Понятно, что все его усилия ни к чему не привели, молитвы не были услышаны. Он знал, что мертвое тело не сможет ожить, но не мог не попытаться хоть что-то предпринять. Он делал ей искусственное дыхание и закрытый массаж сердца. Пот стекал по его груди, спине, лицу. Или это слезы бессилия щипали глаза и катились по щекам?
В конце концов, обессилев, он сдался. Откинулся назад и уставился на нее, пытаясь представить себе дальнейший сценарий этого жуткого спектакля, где ему была отведена главная роль.
Он потянулся к телефону на тумбочке. Набрал 911.
— Умер человек. Пришлите машину «Скорой помощи». — И повесил трубку прежде, чем диспетчер начал задавать вопросы.
Он выбежал из комнаты и помчался по коридору.
Джей оказался на кухне, сидел на высоком табурете с кружкой кофе в руке, перед ним на барной стойке лежала воскресная газета. На голове — наушники. Босая нога отбивала ритм музыки.
— Джей!
Вряд ли Джей его услышал, но, видимо, краем глаза заметил какое-то движение. Он повернул голову и расхохотался, что в данных обстоятельствах выглядело неприлично. Только гораздо позже Рейли осознал, как странно выглядел в то утро. Он стоял голый и, выпучив глаза, размахивал руками, стараясь привлечь внимание друга. Как только Джей стянул наушники, Рейли едва слышно проговорил:
— Девушка…
— Ты похож на дикаря с Борнео, — фыркнул Джей.
— Там девушка…
— Знаю, но обещаю никому не рассказывать.
— Она мертва.
Джей перестал ухмыляться.
— Что?
Рейли развернулся и пошлепал обратно в спальню, понимая, что Джей последует за ним. Джей действительно пошел за ним и… замер в открытом дверном проеме, уставившись на труп и прикрыв рот ладонью.
— Будь я проклят.
— Я делал ей искусственное дыхание, но… — Рейли провел рукой по волосам. — Боже праведный. — Ему показалось, что он теряет сознание, и он наклонился, упершись руками в колени, сделал несколько глубоких вдохов.
Когда он выпрямился, Джей стоял у кровати, пристально глядя на неподвижное тело.
— Похоже, она давно мертва.
— Я проснулся. И обнаружил ее. Вот в таком виде.
Джей вытер ладонью губы.
— Дерьмо, приятель.
— Я знаю. Я вызвал 911.
Не сходя с места, Рейли крутил головой, пытаясь разглядесь свою одежду в груде барахла, разбросанного по комнате. Сверкающая аббревиатура «FCUK» издевательски подмигнула ему. Он машинально натянул штаны и застегнул их.
— Что случилось? — спросил Джей.
Рейли тупо посмотрел на него.
— Что?
— Что случилось? Господи, Рейли. Мертвая женщина в моем доме. В постели с тобой. Что случилось, черт побери?
— Я не знаю!
— Как это, не знаешь?
— Не знаю. Не помню. — Он кивнул на труп. — Я даже понятия не имею, как ее зовут.
Джей по-прежнему в ужасе пялился на тело и очнулся, только услышав ревущую вдали сирену. Он окинул взглядом комнату, заметил женскую сумочку, схватил ее, быстро перебрал содержимое и раскрыл найденный бумажник.
— Сузи Монро. — Джей вопросительно посмотрел на Рейли.
Тот отрицательно покачал головой.
— Если она и называла свое имя, я не помню.
— И я никогда не видел ее до прошлого вечера, — сказал Джей. — Я искал тебя и заметил вас на патио. Вы очень мило общались.
Рейли пробежал ладонью по липкому от пота лицу.
— Да, я это смутно помню. Она подошла ко мне, заговорила. Протянула бокал с «Маргаритой». Мы вышли… к бассейну, кажется.
Джей недоверчиво смотрел на друга.
— Я и не представлял, что вы зашли так далеко.
— В каком смысле?
— Рейли, ты и эта цыпочка… — Джей осекся, нетерпеливо затряс головой. — У нас нет времени. — Сирена завывала уже громче.
Джей продолжал копаться в сумочке.
— Что ты ищешь?
— Она явилась без приглашения. О чем это говорит? Она — шлюха, верно?
Сбитый с толку Рейли никак не мог понять, что пытается объяснить ему Джей.
— О! — Джей извлек сложенную в квадратик алюминиевую фольгу, чуть подцепил ногтями уголок, показал Рейли и бросил обратно в сумочку. Теперь он вел себя, как полицейский на месте преступления. Он опустился на одно колено и обследовал поверхность тумбочки. — Ага. — Поднявшись, Джей наклонился к лицу девушки. — Наркоманка. — Он выпрямился и повернул ей к Рейли. — Ты вчера нанюхался?
Рейли ошеломленно молчал. Они с Джеем пробовали марихуану в колледже, но обнаружили, что гораздо больше кайфа ловят от алкоголя. Кроме того, алкоголь был дешевле и не запрещен законом. Джей прекрасно знал, что он не употребляет наркотики.
— Принимаю твою бледность за ответ «нет».
Сирена оглушительно взвыла и умолкла. Отодвинув Рейли в сторону, Джей направился к входной двери.
— Я их впущу. И позвоню в полицию. Я обо всем позабочусь, понял? Медикам ничего не говори. Ты слишком потрясен и не можешь говорить, ясно?
— Я действительно слишком потрясен и не могу говорить.
— Хорошо. Не вешай нос, — сказал Джей и вышел.
Рейли знал их. Они его тоже. И изумленно вытаращили глаза, увидев рядом с обнаженным трупом одного из своих, однако, не задавая вопросов, приступили к работе.
Следующие полчаса пронеслись, как в тумане. Позже, когда Рейли пытался вспомнить последовательность событий, они перехлестывались, превращаясь в смесь обрывочных воспоминаний. Одни были яркими, другие — расплывчатыми. О предыдущем вечере он помнил лишь, как привез Кэнди на вечеринку и собирался потихоньку смыться, когда к нему подошла девушка.
Медики вызвали окружного коронера. Тот прибыл очень быстро и подтвердил, что тело на кровати — действительно труп.
В какой-то момент Джей сунул Рейли кружку кофе.
— Я позвонил Пату и Джорджу, коротко обрисовал ситуацию, К счастью, они согласились приехать, хотя сегодня воскресенье и они не на дежурстве.
Пат Уикем и Джордж Магауан — коллеги и друзья Джея. Оба были детективами, расследовавшими преступления против личности: нападения, изнасилования, убийства.
Рейли запаниковал:
— Я ничего не делал.
— Разумеется, не делал. Во всяком случае, ничего криминального. Ты просто напился с незнакомой женщиной. Она оказалась наркоманкой. Разве ты мог об этом знать? Ты понятия не имел, что, надравшись, она будет нюхать кокаин.
— Я выпил только один бокал, да и то, думаю, не до конца.
— Больше одного, дружище. — Джей обнял Рейли за плечи. — Я не раз видел тебя пьяным, но никогда таким пьяным, как прошлым вечером.
Рейли стряхнул руку Джея.
— Говорю тебе, я выпил стакан пива. Может, половину «Маргариты». Не надо было ее пить.
В этот момент явились Уикем и Магауан. Рейли видел, как они бурно веселились накануне. Уикем был с женой. За Магауана цеплялась девица, явно страдающая анорексией. Сегодня утром оба выглядели помятыми, немытыми, мучились похмельем и совершенно не радовались возвращению в квартиру Джея. И уж вовсе не горели желанием осматривать труп.
— В гостевой спальне, — сказал им Джей, кивая на коридор, и вместе с Рейли последовал за детективами.
Мрачный квартет занял почти все свободное пространство крохотной спальни. Детективы осматривали тело. Джей и Рейли наблюдали.
— Вы ее трогали? — спросил Уикем.
— Медики, — еле выдавил Рейли.
Детективы надели на руки девушки пластиковые мешочки и повернули ее на бок, выискивая ушибы или раны на спине. Во всяком случае, так подумал Рейли.
— На тумбочке какой-то порошок, — подал голос Джей. — Думаю, кокаин. В сумочке пакетик из фольги. Если копнем глубже, то, вероятно, найдем бритву и соломинку. Думаю, она наркоманка. Они с Рейли напились. Он вырубился. Она нанюхалась и умерла во сне.
— Вскрытие покажет, — глухо проговорил Магауан.
Рейли не был подвержен тошноте, иначе не удержался бы в своей профессии, однако при слове «вскрытие» выпитый кофе в его желудке взбунтовался. Как будто почувствовав это, Джей схватил с пола его одежду, взял его за руку и вывел из комнаты.
— Пойди приведи себя в порядок. — Джей сунул ему одежду и туфли. — Воспользуйся моей ванной. Прими душ, если хочешь. Когда парни освободятся, мы поговорим.
Рейли, как робот, протопал через спальню Джея в ванную комнату. Его вырвало. Моча лилась из него, как из водопровода. Он ополоснул лицо холодной водой. Не помогло, и он принял контрастный душ, переключая с обжигающего на ледяной.
Почувствовав себя немного лучше, он вышел в не убранную после вечеринки гостиную, где уже собрались остальные.
— Отвратительная история, Рейли, — начал Уикем.
После столь точной оценки ситуации любые слова были излишними, поэтому Рейли просто кивнул.
— Мы, э-э, обнаружили пару презервативов под кроватью с твоей стороны. Использованные. Пошлем их в лабораторию.
Уикем не задал вопрос в лоб, но Рейли прекрасно понял, о чем идет речь.
— Я не знаю, занимались мы сексом или нет. Я не помню.
— Она была красоткой, — заметил Магауан. — Как это ты не помнишь?
— Я не помню, — повторил Рейли. Его голос был хриплым после рвоты. Пришлось откашляться. — Я расскажу вам, что помню.
Магауан великодушно взмахнул рукой.
— Я приехал с Кэнди Оррин. — Рейли рассказал обо всем и дошел до момента, когда он вышел с девушкой — Сузи — к бассейну. — Но дальше все как в тумане. Я помню, как думал, что «Маргарита» чертовски крепкая. Закружилась голова, потянуло присесть.
Зазвонил телефон. Джей извинился, отошел и тихо заговорил в трубку.
— Вы лежали в шезлонге, — сказал Уикем, отвлекая Рейли от созерцания спины Джея. — Мы с женой видели вас обоих. Жена страшно смутилась. Мы вернулись на патио, оставив вас предаваться вашим забавам.
Рейли покраснел.
— Я помню, что целовал ее, вернее, она целовала меня.
— Целовала? — Уикем фыркнул. — Ну, может, и целовала тоже.
Джей снова присоединился к ним.
— Холли, — тихо доложил он, — утром не смогла до тебя дозвониться и забеспокоилась. Я сказал, что ты заночевал здесь и еще спишь.
Рейли с трудом подавил новый приступ тошноты. Он оперся локтями о колени, обхватив голову руками. Джей похлопал его по спине.
— Все будет хорошо. Это могло случиться с любым. Особенно с тем, кто работал так много, как ты. Ты и не представлял, что пара «Маргарит» свалит тебя с ног.
— Я выпил меньше одной, — снова возразил Рейли, выпрямляясь. — Одна «Маргарита», Джей. И одно пиво.
Новые звуки привлекли его внимание к коридору. Медики катили носилки с упакованным в мешок трупом к входной двери. На этот раз Рейли не смог подавить рвоту. Торопясь в ванную комнату, он услышал, как Магауан предлагает Джею отвезти его во временный полицейский участок для дальнейших расспросов. Джей пообещал приехать к часу дня, в обмен взяв с Магауана слово вести это дело, рассматривая смерть девушки как несчастный случай.
— Не стоит поднимать по тревоге репортеров, не так ли?
Рейли с облегчением услышал ответ Магауана:
— Не вижу в этом необходимости.
Его снова вырвало с такой силой, что он удивился, не увидев крови. В конце концов, ощущая себя совершенно вывернутым наизнанку, пошатываясь, он покинул ванную комнату.
Кроме него и Джея, в квартире уже никого не было. Джей принял командование на себя, так как сам Рейли был не способен даже на простейшее решение.
— Хочешь, хлеб поджарю?
— Нет.
— Ты должен что-нибудь закинуть в желудок.
— Ладно.
— Апельсиновый сок?
— Хорошо.
— Могу одолжить тебе рубашку. Твоя вся в губной помаде.
— Спасибо.
Так продолжалось до тех пор, пока не пришло время отправляться в полицейский участок, куда они и приехали ровно в час дня. Уикем и Магауэн — принявшие душ и побрившиеся — ждали их в комнате для допросов.
— Парни, неужели это необходимо? — спросил Джей, когда их с Рейли ввели в комнату для допросов.
— Да, если нам не нужны лишние уши, — ответил Магауан. — Мы делаем все возможное, чтобы держать это дело в секрете.
Он предложил Рейли что-нибудь выпить. Рейли отказался. Дома Джей всыпал в него кучу анальгетиков и заставил выпить огромное количество воды, чтобы компенсировать потерю жидкости при рвоте. Кусок поджаренного хлеба помог унять тошноту. Теперь, вспоминая события прошлого вечера, Рейли чувствовал себя немного увереннее. В голове прояснилось.
Когда рассказ был закончен, Джей посмотрел на своих коллег так, словно спрашивал: удовлетворены? Те, похоже, не собирались линчевать Рейли на месте, но и не выглядели полностью убежденными, остановившись где-то посередине — на обоснованных сомнениях.
Рейли понял, что пора определить линию защиты.
— Я думал об этом. Слишком крепкие коктейли плюс сильная усталость. Аномальный метаболизм, что угодно. В таком состоянии и один бокал мог сбить меня с ног, мог спровоцировать на секс с той девушкой. Вы же сами выдели, что она была красоткой и сама проявила ко мне интерес. Но выпитого было недостаточно, чтобы полностью потерять память. В это я поверить не могу. — Он сделал глубокий вдох, медленно выдохнул. — Думаю, мне в коктейль подсыпали наркотик.
Трое полицейских безучастно смотрели на него, никак не реагируя на его заявление. Наконец, Джей произнес:
— Подсыпали наркотик? Та девица?
— Она принесла мне бокал. Она наркоманка.
— Предположительно, — сказал Уикем.
— Предположительно, — согласился Рейли.
— Точно наркоманка, — сказал Джей. — Наркотик был в ее сумочке, и я уже выследил, с кем она пришла. Перед вечеринкой они нюхали кокаин.
Преданность и профессионализм Джея поразили Рейли. Столько узнать за такой короткий срок! А если друг и сомневался в достоверности его рассказа, то виду не подавал.
Магауана вызвали к телефону, и он вышел из комнаты.
Джей взглянул на свои часы.
— Холли, когда звонила, сообщила расчетное время прибытия. Если самолет прилетит по расписанию, то осталось меньше часа.
Холли, боже милостивый. Объявляют приземление. Холли предвкушает встречу с ним у багажного транспортера. Возможно, припудривает нос, подкрашивает губы, приглаживает волосы, пшикает в рот освежающий дыхание спрей, ничего не подозревая, представляет, как бросится в объятия своего верного жениха. Его сердце разрывалось при мысли о том, какое ее ждет разочарование, как она будет страдать, когда узнает о его предательстве.
Ни он, ни она не были ревнивцами. Холли не впадала в ярость, если он разговаривал с какой-нибудь женщиной, а он не переживал из-за ее командировки в Бостон в компании двух коллег-мужчин. Они полностью доверяли друг другу.
Так как же, черт побери, объяснить ей события этой ночи, если он не может объяснить их самому себе? Рейли попытался представить, как скажет Холли то, что должен сказать. Где найти нужные слова? Что может хоть немного облагородить эту мерзость? Женщина, которую он любит, будет раздавлена его предательством, и изменить уже ничего нельзя.
Джей сжал его плечо.
— Давай я ее встречу. Расскажу в общих чертах, что случилось. Если я смягчу удар, ей будет легче узнать подробности от тебя.
— Хороший план, — одобрил вернувшийся Магауан. — По меньшей мере, в той части, что касается встречи Холли. Рейли нам еще нужен здесь.
— Зачем? — спросил Джей.
— Кобб Фордайс услышал о случившемся. Интересуется деталями.
Кобб Фордайс был окружным прокурором. Честолюбивым окружным прокурором. Ходили слухи, что он нутром чует, какие дела можно довести до суда, а какие нет. Недоброжелатели уверяли, что интуиция Фррдайса больше основана на его честолюбии, а не на соблюдении закона, но недоброжелатели составляли меньшинство. Избиратели же ценили окружного прокурора очень высоко. Фордайс любил популярность и после героизма, проявленного в день пожара, старался не выпадать из поля зрения журналистов.
— Кто ему позвонил? — сердито спросил Джей.
— Какая разница? Джей, ты коп. В твоей квартире твой гость проснулся в постели с голой мертвой девицей. Прибывшие медики узнали Рейли. Рано или поздно, но эти вести не могли не долететь до офиса окружного прокурора.
— Она умерла от передозировки! — воскликнул Джей.
— Тогда ни тебе, ни Рейли не о чем беспокоиться, верно? — уточнил Магауан. — Вмешательство окружного прокурора просто… Как это называют? Для видимости?
— Формальность, — машинально подсказал Рейли.
— Верно, — согласился Магауан. — Формальность. Пусть Джей встретит вашу даму в аэропорту и аккуратненько расскажет, как прошлой ночью ваш член втянул вас в кучу неприятностей.
Перед уходом Джей отвлек Рейли в сторонку.
— Еще одно. Ради бога, больше не упоминай о том, что тебе подсыпали наркотик.
— Но…
— Да слушай же, черт побери! — Джей схватил его за плечо и слегка встряхнул. — Если ты — неважно, в каком контексте, — упомянешь наркотики, последует неизбежный вывод: ты и покойная Сузи вместе ими баловались, увлеклись, ты вырубился и потерял память, а она умерла.
Рейли обхватил голову обеими руками.
— Боже милостивый.
— Вот именно. — Джей вздохнул и отправился в аэропорт.
Через полчаса явился вовсе не Кобб Фордайс. Рейли сидел в одиночестве, когда в комнату для допросов вошла Кэнди. Выглядела она потрепанной, невыспавшейся. Лицо опухло от обильных ночных возлияний, размазанная вокруг глаз тушь для ресниц придавала ей сходство с енотом. На Кэнди все еще было вечернее платье. Помятое. Рейли решил, что она в нем спала. Интересно, где.
Кэнди остановилась в дверях, несколько секунд пристально смотрела на него, затем захлопнула дверь и вошла в комнату.
— Я им не поверила. Это правда?
— К несчастью.
Кэнди швырнула портфель на маленький стол и с чувством выдохнула.
— Рейли, какой кошмар.
— Я знаю.
Кэнди собрала волосы в лохматый «конский» хвост и закрепила их резинкой, до этого болтавшейся на ее запястье.
— Официально я представляю окружного прокурора Кобба Фордайса. Он позвонил и попросил меня заняться этим делом, поскольку сам празднует день рождения сына. Дедушки-бабушки, воздушные шары, жена разозлится, если он уедет…
— Он знает, что мы друзья?
— Если бы знал, меня бы здесь не было. И он уволит меня, если узнает. Где твой адвокат?
— Адвокат?
— Твой адвокат, Рейли, твой адвокат, — нетерпеливо повторила Кэнди. — Что с тобой? Еще не прочухался?
— Я, э-э…
— Только не говори, что общался с полицией без адвоката.
— Не с полицией. — Он повысил голос, чтобы сравняться с Кэнди. — С Джеем.
— С Джеем! — фыркнула Кэнди. — И с Магауаном. И с Уикемом. — Она посмотрела на Рейли озадаченно и раздраженно одновременно. — Мой босс, окружной прокурор, устроил бы мне взбучку, если бы узнал, что я всего-то поздоровалась с тобой без адвоката.
— Кэнди, поговори со мной.
Она упрямо покачала головой:
— Нет.
— Пожалуйста. — Его голос дрогнул, и, видимо, это подействовало на Кэнди больше, чем сама просьба.
Она как-то съежилась, осторожно оглянулась на дверь.
— Ладно. У тебя три минуты. Затем я превращаюсь в помощника окружного прокурора. Так что поторопись. Рассказывай, что произошло.
И он рассказал, как сумел.
— Итак, ты признаешь, что спал с ней.
— Я проснулся рядом с ней.
— Уже мертвой?
— Да. Да. Я сделал ей искусственное дыхание, хотя сразу понял, что она мертва уже несколько часов.
— Ты не был свидетелем ее смерти?
Он изумленно взглянул на Кэнди. Она замахала руками перед своим лицом.
— Забудь, что я это спросила. Конечно, не был. Ты занимался с ней сексом?
— Возможно. Наверное. Они нашли использованные презервативы.
— Потрясающе, — пробормотала Кэнди. — И, между прочим, ты — подлый обманщик, и я не стала бы винить Холли, если бы она никогда даже не взглянула в твою сторону.
— Я не делал это сознательно.
— О, понимаю. Заявляешь, что трахал ее, будучи в бессознательном состоянии.
— Заявляю, что меня… — Вспомнив совет Джея, Рейли заколебался.
— Тебя что?
Рейли подумал, что предостережение насчет наркотиков не относится к Кэнди. Понизив голос, он сказал:
— Думаю, что меня одурманили.
— Я слышала, что при ней нашли кокаин. Вы нюхали?
— Нет. Нет, черт возьми! Я думаю, она мне что-то подсыпала… Я не знаю, что. Наркотик сексуального насилия. — Кэнди молчала. — Перестань так смотреть на меня.
— Прости, — сердито сказала она. — Я всегда так смотрю, когда друг рассказывает мне небылицы.
— Я думаю, что случилось именно это.
Кэнди пристально смотрела на него еще пару секунд, потом выдвинула из-за столика стул и села.
— Выкладывай. В темпе. Я еще слушаю.
Рейли выложил ей свою теорию: Сузи Монро принесла ему коктейль, напичканный стирающим память наркотиком.
— От них наступает временная амнезия, точно, как у меня.
— Правильно.
— Ну, и?
— Как и от кокаина.
— Джей сказал, чтобы я не упоминал кокаин.
— Джей был прав. — Увидев, что Рейли собрался возразить, Кэнди добавила: — Ладно. Я скажу Фордайсу, что, по твоему твердому убеждению, тебе что-то подсыпали. Я не уверена, смогу ли убедить его. Все это очень шатко, Рейли. Твоя линия защиты — «Я не помню» — просто дерьмо.
— Ты мне не веришь?
— Я верю, потому что я тебя знаю. Но… — Кэнди показала на закрытую дверь. — Окружной прокурор, даже эти детективы в лучшем случае отнесутся к твоей версии скептически. Версия с потерей памяти ужасно удобна. Найми адвоката. Немедленно. Прежде, чем скажешь кому-либо еще хоть слово. И как можно быстрее сдай анализ мочи.
Кэнди ободряюще сжала его руку, но ее улыбка была такой же слабой, как его защита.