Библиотека встретила нас звенящей тишиной. Высокие окна с витражами, преломляя осенний свет, отбрасывали на пол и стены узоры золотисто-красных оттенков. Потолок, украшенный резными балками, скрывался в полумраке, а воздух был наполнен ароматом старых книг и воска. Это место казалось живым – с его шепотом страниц, которые хранили больше секретов, чем я могла себе представить.
Джулиан двигался уверенно, словно библиотека была его вторым домом. Его фигура в длинном пальто выделялась на фоне бесконечных рядов книг, а шаги гулко отзывались в тишине. Я следовала за ним, чувствуя, как этот мир старинной мудрости поглощает меня.
– Это место напоминает мне лабиринт, – сказала я, пытаясь заглушить внезапное ощущение собственной нечтожности перед этим величием.
– Лабиринты созданы для того, чтобы испытать терпение, – ответил он с лёгкой улыбкой, оглядываясь на меня. – А иногда и для того, чтобы спрятать ключи к истине.
Мы остановились у старого дубового стола, который, казалось, слышал больше разговоров, чем любой живущий человек. Джулиан развернул карту, оставленную Эдмундом, и его взгляд задержался на символе розы.
– Это место тоже было отмечено, – пробормотал он, проводя пальцем по пергаменту. – Но почему именно здесь?
– Возможно, это часть шифра? – предположила я, наблюдая за тем, как его сосредоточенный взгляд скользит по линии символов.
Он кивнул, но не ответил. Я видела, как он погружается в свои мысли, словно пытался собрать все разрозненные детали в одну картину. Его руки слегка дрожали, когда он убирал карту в сторону, чтобы расчистить стол для поиска.
– Начнём с архивов, – сказал он наконец. Его голос был глубоким и тихим, но в нём чувствовалась решимость.
Часы текли, пока мы перебирали книги, карты и манускрипты. Шелест страниц и легкий скрип кресел создавали иллюзию, будто библиотека разговаривает с нами, нашёптывая свои истории.
Мой взгляд упал на нижнюю полку, где в тени скрывался потемневший футляр. Взяв его в руки, я почувствовала, как по телу пробежала дрожь.
– Джулиан, посмотри, – позвала я, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
Он тут же оказался рядом, и мы вместе поставили футляр на стол. Его руки, осторожные, как у исследователя, открыли крышку, и внутри я увидела миниатюрный портрет.
Женщина на нём была красива и властна. Её взгляд казался пронизывающим, а черты лица напомнили мне о Роуз.
– Это… Елизавета? – произнесла я, но моя уверенность поколебалась.
– Или Роуз, – тихо ответил Джулиан, и его голос звучал так, будто он сам боялся этой мысли.
Мы замерли, разглядывая портрет. В нём было что-то завораживающее и пугающее одновременно.
– Ты говорил о пробеле в её жизни, – напомнила я, стараясь придать своему голосу твёрдость.
– Несколько месяцев, когда она исчезла, а потом снова появилась. Никто не знал, где она была.
Он кивнул, не отрывая взгляда от миниатюры. – Что, если это как-то связано с этим обществом? – спросила я, сама не зная, хочу ли услышать ответ.
– Тогда наши догадки становятся всё более правдоподобными, – сказал он, глядя на меня так, будто хотел убедиться, что я готова пойти дальше.
Но прежде чем мы успели продолжить, за нашими спинами раздался странный шорох. Ощущение чьего-то присутствия было почти физическим.
– Ты слышала? – спросил Джулиан, его голос стал ниже.
Я кивнула, оглядываясь вокруг. На мгновение мне показалось, что в углу что-то шевельнулось, но там ничего не было.
– Нам здесь не рады, – произнёс он, убирая футляр обратно.
Мы покинули библиотеку быстро, но старались не привлекать внимания. На улице уже стемнело, а дождь превратился в мелкий туман. Мы шли молча, каждый из нас погружённый в свои мысли.
– Думаешь, кто-то за нами следит? – спросила я, когда мы свернули в узкий переулок.
– Не думаю. Я уверен, – ответил он, и в его голосе не было места сомнению.
Тяжесть открытий давила на нас, но я чувствовала, что мы приблизились к истине. Только какой ценой?