Свиток 8 — Разрушенный храм —11

За мгновение до столкновения с огненной расширяющейся и нарастающей волной, Ён Ниана охватило водяным коконом.

Я шарахнулся от пара зашипевшего. А он следующую водяную струю направил прямо в пролом. И в следующее мгновение Ло Вэй восстановил свою защитную сферу.

Полудемон от водяной атаки уклонился.

— Шутить вздумали, сосунки?! — проревел.

Ло Вэй и Ён Ниан переглянулись.

Ладони свободные выставили вперед. Два огня — желтый и голубой — рванулись вперед, переплетаясь жгутом, пронзили насквозь две защитных сферы и… край волос Хэ У зацепили. Но древний бог внезапно поймал жгут свободной рукой, на себя рванул, пропуская по нему искры.

Ло Вэй шарахнулся, закричав. Я едва успел подхватить его, когда падал на землю. А старший брат…

Старший брат устоял, руки снова раскинув в стороны, выпустил внезапно черное пламя, которое огромной волной растеклось.

— Дурень! — проворчал Властелин Бездонного ущелья.

Если он не соврал.

Оттолкнул меня.

Хэ У на черное пламя ответил волною ледяных лезвий.

Я рванулся вперед, но Ло Вэй меня за ворот перехватил. Проворчал:

— Он сильный.

Ледяные лезвия пробили обе защитных сферы, на брата моего устремились.

Тот вдруг быстро—быстро перекружился.

Ледяная глыба слетела с его рук, соединившихся у рукояти.

Ледяная глыба затянула в себя ледяные лезвия врага и… почти мгновенно к тому прилипла. Ло Вэй и Ён Ниан снова выставили ладони, запечатывая сферы.

Хэ У провыл, почти упал… в воздухе огромным черным драконом обернулся, хвостом ледяную глыбу отшвырнул.

Глыба пробила обе сферы и… снесла угол храма. Я почувствовал жгучую боль в груди. Отчаянно закричали доверившиеся нам люди, бросаясь в стороны от обломков стен и льда.

— Стой здесь, — рядом появившийся Ён Ниан меня за спину оттолкнул. — Ты хорош только в драках на мече — береги силы.

И с яростным воплем в небо устремился. Обернулся белым драконом, сквозь которого немного просвечивали остатки сфер, рухнувшие от хохота Хэ У, и небо.

Ло Вэй тоже обернулся драконом, золотисто—желтым, и рванул в небо.

Люди отчаянно кричали, зацепленные ледяными обломками. Прямо на глазах осколки и крупицы льда проедали их руки, обнажая кости. Впиваясь в них.

Я отчаянно выставил вперед руку, заливая людей мощной волной. Они напугано закричали, шарахнулись. Еще шипели руки раненых оружием демона—дракона. Я новую струю воды выпустил, стараясь уже ударить прицельно, только по раненым.

Сверху жутко заревели, и земля содрогнулась, в которую что—то впечаталось.

Я отчаянно попытался совместить известную мне защитную сферу и заклинание лекарской воды, стараясь не смотреть туда, где что—то упало, чтобы не отвлекаться.

Сфера моя, тускло—синяя, получилась маленькая — на всех людей не хватило. Но раненые жгучим льдом перестали кричать. Растерянно притихли, вымокшие до нитки. Простолюдины в основном. Но сзади…

На жуткий рык я обернулся. Едва успел отпрыгнуть от огненной волны, которую выдохнул из пасти Хэ У, в чью шею, отчаянно шипя, вцепился Ло Вэй. А вот пламя… несколько десятков человек слизнуло. Я от их воплей едва не оглох.

Ох, там же, снизу, далеко от лестницы, старший брат сидел!

Вэй Мин уцелел вместе с мертвой девушкой. Он как раз занес руку с кинжалом над…

— Нет!!! — отчаянно протянул к нему руку.

Но старший брат уже всадил лезвие себе в грудь, кровь брызнула.

— Брат!!! — я отчаянно метнулся к нему.

Дорогу мне полупрозрачный белый дракон перегородил, упавший с неба.

Струей огня оттолкнул сцепившихся Ло Вэя и Хэ У, один из которых было повернулся к нам.

— Нет!!! Пусти!!!

Вэй Мин невозмутимо — ничего даже не дрогнуло на его окаменевшем лице — вырезал кусок своего сердца.

— Что ты делаешь?! — вскричал я в ужасе.

«Большинство верующих вспоминают о своем боге только в беде» — прозвучало в моей голове

Я протянул к брату руку, но белый хвост меня подхватил, отталкивая от них.

«Как беда наступит — бегут и молят спасти. Или бегут молиться другим богам. Истинных верующих очень мало. Смерть истинного верующего богу тяжелее всего пережить»

— Но он… он умрет! — заплакал я. — Пусти!!!

Он своим телом меня заслонил от града камней—стрел, поморщился.

Вэй Мин дрожащей рукой вытащил кусок собственного сердца и в приоткрытый рот мертвой девушки вложил. Последним усилием сжал ее губы. На спину завалился. Лужа крови расползалась вокруг него, вокруг нее, но он… глаза устало закрыв, Вэй Мин улыбался!

— Нет!!! Брат!!!

Ён Ниан сжался вокруг меня кольцом, от нового удара Хэ У прикрыл. Зашипел от боли, заискрил. Стал еще бледнее. Я увидел сквозь него оскалившуюся морду демона—дракона, разодравшего глотку Ло Вэю.

Нет, Ло Вэй приподнялся и, резко сомкнув челюсти, отхватил противнику конец хвоста. Хэ У от боли завыл, не глядя, взмахнул когтистыми лапами. Теперь уже Ло Вэй в глотку ему вцепился. Хэ У охватило огнем. Запахло чешуей, обуглившейся и горящей. Только… только на Ло Вэе. Но тот, не обращая на тело горящее, только сильнее сжал клыки на горле Хэ У. Старый дракон отчаянно взмахнул лапами.

Уже стариком с горлом окровавленным из кольца Ло Вэя вырвался, яростно проорав, взмахнул мечом.

Желтый дракон в небо метнулся, от огненной волны уклоняясь. Огненной волною часть крыши от храма снесло. Я опять ощутил внутри жуткую боль.

Но он подсказал мне выход.

Драконом обернувшись, я выскользнул из кольца наследника, метнулся в небо.

Отчаянно заорали люди, на которых падал град горящих стрел.

Я едва успел сферу воздвигнуть, метнулся, помня примерно, насколько хватило размера прежней, отчаянно отмахнулся от других хвостом. Сфера моя искрила, люди отчаянно кричали снизу. Зря я теоретическую магию плохо учил. Правы были они.

Крича от боли — стрелы его мне прожгли хвост — я на землю у храма рухнул. Люди напугано шарахнулись в сторону.

Если бы не красно—черная сфера, люди бы вокруг сгорели вместе со мной — моя сфера за мгновение рухнула осколками, а Ло Вэй успел воздвигнуть новую за мгновение, как опустилось море горящих стрел.

— Нет… — глухо сказали в стороне. — Нет! Ты не можешь умереть! Не смей!

Я, поморщившись, приподнялся.

Девушка, залитая кровью, отчаянно трясла Вэй Мина. Сердце ее, в нескольких местах прорезанное, затянуло золотистыми искрами.

— Нет! — твердила она. — Нет!

Это… что это?..

«У полудракона лечебные свойства крови намного слабей, — прозвучало в голове моей. — Он может порою спасти своею кровью бога, но, чтобы спасти смертного, у полудракона есть только один способ: отдать ему свое сердце»

— Но он же… — я всхлипнул. — Он же умрет!

«Да, полукровки умирают без сердца, — грустно ответил наследник в моей голове, хвостом рыдающую девушку и брата второго от меня загородил. — Оставь их, Юан. Оставь их их судьбе»

— Нет! — я отчаянно протянул к ним руку.

Отчаянно заорал за мою спиною Ён Ниан.

Я обернулся.

Он… меня телом от каменных лезвий прикрыл. Весь ими утыканный, зашипел, заискрил и… развеялся… пеплом.

— Нет!!! — отчаянно прокричал я. — Брат!!!

Если б меня не заслонил плечом Ло Вэй, то следующим испарился бы уже я.

— Меч возьми, придурок! — рявкнул мне полудемон.

Чужой меч, из камня черного, в моей руке возник, жгутом огненным его к моей ладони примотало. Я вскрикнул от боли.

Ло Вэй уже хвостом атаку следующую старого дракона отбил. Завоняла кисточка на его хвосте.

Земля разверзлась, множество камней поднялись в небо. Отчаянно заорали верующие.

Груда камней рухнула на Хэ У.

Нет, переместившись, обрушилась на людей.

Я едва успел выдохнуть волну, смел только часть камней.

Остальные рванулись вверх, следуя уже велению Ло Вэя.

Но швырять теперь их в Хэ У он поостерегся. Выдохнул огненную волную.

Их две огненных струи схлестнулись, обдав меня жаром нестерпимым. Заискрилось тело Ло Вэя.

Меня ударом невидимой лапы снесло. Когти невидимые сдавили горло. Впиваясь под кожу. Я. рухнув, больно приложился затылком об лестницу главного входа.

Яо Чуан ползла с этой же стороны лестницы, в стороне от меня, рукою тянулась к забытому шлюхами гуциню, почти выпавшему из свертка тускло—синего шелка с журавлями золотыми.

— Дура! — прохрипел я.

Ох, я ж его внимание к ней привлек!

Но девушку в вымокшей от крови одежде заслонил переместившийся Ло Вэй.

Хэ У, ухмыльнувшись, поднял руку.

Земля разверзлась, поглощая тело брата и людей.

Я едва успел призвать реку, чтобы вымыть людей из разверзнувшейся пропасти.

Мой напарник кровью закашлялся. Затрещала ткань. Из спины у него выскочили, вырываясь, обломки позвоночника перерубленного. Ло Вэй от боли заорал, теряя контроль над магией противника.

Я не успел его заслонить. Не успел заслонить рухнувших в новую трещину людей. Тело умершего брата Вэй Мина. Ён Ниан уже истлел.

Это конец.

Брат, прости!

Небо заслонили обломки храма обрушившегося.

Я должен был теоретическую магию учить!

Небо закрыло обломками. Меня уже почти завалило.

Робкий звук. Непонятный. Незнакомый.

Камни застыли у моего виска. Мощная гора камней застыла надо мной.

Робко, горько зазвучали струны.

Когда весь мир рушился, кто—то играл… «Небесного лекаря»!

Камни застыли, так и не упав. Мир застыл.

Я б не мог прорваться сквозь их толщу, будучи человеком. Обернувшись, я метнулся вверх, отчаянно камни расталкивая.

Камни застыли в воздухе. Люди застыли — уже почти провалившиеся и только падающие с краю пропасти. Застыл, медленно меч опустив Ло Вэй, с грудью залитой кровью.

Застыл, напоровшись на невидимую преграду, отпрянул с шипением черный старый дракон.

Вокруг звучала музыка. Тихая музыка. Никогда я не слышал, чтоб «Небесный лекарь» звучал так горько.

Я растерянно обернулся.

У обломка лестницы — остались только срезанные три верхние ступени — у края пропасти, прислонившись к последнему обломку храма разрушенного, сидела Яо Чуан и… играла на гуцине!

Плача, она снова тронула струны, исторгая необычайно пронзительную, непривычную версию старинной мелодии. И вдруг… запела:

В небесных горах идет музыкант.

Спой лекарь, излечи мою душу!

С тех пор, как встречаю тебя,

Покой моего сердца нарушил!

Спой мне, любимый, красивую песню! Меня ждет сам Император Небес,

Но только с тобою сердце воскресло! Я только с тобою теряю покой.

Отчаянно рыча, рванулся черный дракон на преграду невидимую, завопил.

Взлетел над храмом опомнившийся Ло Вэй, меч поднимая, залитый кровью. Меч его охватило оранжево—желтым пламенем, на которое больно было даже смотреть.

Я, запоздало опомнившись, вскинул вверх освободившуюся руку.

Из разломов вымыло упавших людей поднявшейся водой.

Стал мне не мил дворец прекрасный:

Мечта хрустальная фей и дерзких людей.

Меня не манит уж более блеск ожерелий:

Они не так, как блеск твоих глаз, прекрасны.

Я растерянно оглянулся.

Девушка играла, забыв обо всем у развалин былого великого храма. Слезы стекали по ее щекам, но она их не стирала.

Яд твоих слов и твоих струн застрял в груди…

Яд твоих поцелуев в моих снах так прекрасен!

Молю тебя: не молчи! Не разбивай Мою растерянную душу, о музыкант!

— Прекрасный образец боевой музыки! — улыбнулся как—то по—доброму внезапно Ло Вэй.

— Боевой… — я запнулся. — Музыки?!

— Ты и правда тупой, — осклабился он.

И, зарычав, сквозь невидимую преграду пролетел, меч свой пылающий на старого дракона обрушил. Тот едва уклониться успел.

Мне обожгло руку.

Взгляд опустил.

Точно, этот мерзавец мне свой меч к руке примотал. Чтобы я не потерял эту заразу. О, как больно!!! Из лавы, что ли, соткал?!

А девушка все играла и пела, позабыв обо всем, свою странную песню:

О, зачем, я так мечтала тогда Войти в холодный и вечный дворец? Зачем мне убор жены Императора? Золотой феникс — это жалкий птенец.

Меня уносят на роскошных крыльях Переливы твоих мелодий.

Крадучась, я тенью иду за тобой. Боясь спугнуть твой робкий покой.

Спой мне, любимый! Забыться дай! Если занято сердце твое,

Ты просто меня убей!

Не отдай меня ему! Не отдай!

Яростно зарычали за моей спиной. Завопили отчаянно люди.

Я обернулся.

Ло Вэй ногой прижал к земле горло черного дракона. Но тот отчаянно мотал хвостом своего огромного, чешуйчатого тела, сшибая с ног каких—то людей.

Вот девушка—разносчица с рынка, заорав, налетела на обломок храма разрушенного. Повисла на нем. По стене заструилась кровавая струя с ее головы, по нежно—розовому шелку рукава. Ох, она напоролась даже внутренностями!

Хэ У снова хвостом метнул, в горстку сжавшихся людей — Ли У, зажмурившись, так и не сдвинулся, продолжая заслонять собою детей, и своих, и в одеждах чиновничьих детей — но хвост отлетел от почти прозрачной белой искрящейся сферы, заслонившей людей.

Яо Чуан снова тронула струны. Грустно допела:

Когда нас кто—то увидит —

Даже на небе ничего не бывает вечно — Все боги меня осудят. В Бездонном тогда Ущелье душа моя смерть увидит.

В небесных горах идет музыкант. Спой лекарь, излечи мою душу! С тех пор, как встречаю тебя, Покой моего сердца нарушил!

Она допела, тонкие пальцы изящные — только сейчас заметил, что у нее руки настоящего музыканта — устало легли на струны. Мелодия заглохла.

Только сейчас она опомнившись, заметила разрушения вокруг, пропасть у своих ног. Испуганно застыла. Вжалась в обломок храмовой стены.

— Не останавливайся!!! — рявкнул, не смотря на нее, Ло Вэй. — Играй еще!!!

— Но что? — робко спросила она.

— Что угодно играй!

Хэ У Дернулся.

Поморщившись, Ло Вэй нагнулся, вонзая клинок ему в пасть раскрытую, хищно ощерившуюся длинными клыками.

— Но эти люди… что происходит?! — спросила она напугано.

— Что угодно играй!!! — рявкнул он.

Дракон черный отчаянно зашипел, захлебываясь кровью, замолотил хвостом.

— Сыграй еще, пожалуйста! — я уже взмолился.

Я не понял, как она это сделала, но к этому явно была причастна музыка. Или… во я тупой! Точно, я же слышал в детстве легенды о небожительницах вроде Нюй Ва. воевавших против демонов с лютней! Музыка… и правда способна заменить оружие!

— Твоя музыка питает нашу ци! — проорал Ло Вэй. — Продолжай играть!

— Моя… — голос ее дрогнул. — Музыка?..

— Играй!!! — рявкнули уже мы оба.

Она, всхлипнув, приподняла руку.

Мелодия вроде была слишком простой, человечьей, но что—то в ней звучало… иное. Очень глубокое, искреннее.

Молотил отчаянно лапами когтистыми, извиваясь, пытаясь до Ло Вэя дотянуться, черный дракон. Хвостом сшибал обломки. Кусок лестницы, нижние две ступеньки, двух детей задавили.

Когда я сшиб обломок в сторону водой — в сторону от кричавших женщин — мальчики раздавленные не дышали уже.

Но она… играла. Снова играла, позабыв обо всем, глаза прикрыв.

Никогда в жизни я не слыхал столь божественно прекрасной мелодии!

— Жаль, мне никто никогда подобного не посвятит!

Ло Вэй заслушавший пропустил мгновение.

Хэ У приложил его по затылку обгрызенным концом хвоста.

Клинок накренился — старый дракон отчаянно зашипел — и Ло Вэя припечатало по земле хвостом. Треснул, кажется, его нос. Кровью залило землю вокруг него.

Хэ У снова приложил его хвостом.

Моей мощной струи не хватило, чтобы от напарника хвост дракона— демона оттолкнуть.

Да они оба были демонами!!!

Черной дымкой обернувшись, Ло Вэй взметнулся в небо уже черным драконом, с лишь слегка отдающими золотым чешуйками. Хэ У метнулся за ним.

Нет, внезапно стрелою упал на девушку.

— Нет!!! — отчаянно протянул я свободную руку.

Я не успел смыть его струей. Я бы не смог.

Между древним драконом и ею застыл в воздухе меч старшего брата, лезвием обращенный к врагу.

Хэ У едва успел в сторону метнуться, чтобы не напороться на его лезвие.

В сторону откатился — люди, вскрикивая, разбежались в стороны, кто успел, а кто не успел — те застыли раздавленными под его изогнутым телом. На Хэ У с неба метнулся Ло Вэй. выставив лапы когтистые. Едва успел промахнуться мимо отчаянно оравшейся девушки в одежде знати.

Ло Вэй и Хэ У покатились, сцепившись, когтями и клыками раздирая тела друг друга.

Я с трудом сумел их смахнуть водой в сторону от людей. И упал на обломок ступени, вконец обессилев.

Зря я полагался только на оружие. Зря думал, что хорошему воину хватит одного только клинка, чтобы постоять за свою честь. Я не думал о тех, кто в поединках совсем не думает о чести.

Меч брата заискрил, рассыпаясь.

Музыка звучала — девушка, не взирая на ужасный хаос вокруг, совсем забыла обо всех — и раны в земле затянулись. Или помог Ло Вэй.

Люди метнулись в сторону, прятаться за какого—то чиновника, отчаянно кричавшего, и за вновь поднявшегося на ноги Ли У. Руки верующего Вэй Мина были окровавлены и разодраны, кажется, кого—то уже из—под обломков удачно или безуспешно тянул.

Хэ У опять столкнул хвостом обломок стены. Люди, заорав, метнулись в сторону. Их и Яо Чуан накрыло очередной белой, почти прозрачной, искрящейся сферой.

Я с трудом приподнялся.

Заорал, впечатанный в ступеньку сверху рухнувшей глыбой.

Заорали люди вокруг.

Всего несколько мгновений мне сдавило грудь, сдавило невыносимо, но, прежде чем мои органы были раздавлены и глаза вылезли наружу, обломок сверху рассыпался пылью. Надо мною кружились белые искры. Музыка звучала. Дивная музыка все еще звучала.

— Богиня… — растерянно выдохнули сбоку.

Кто еще явился?.. Только б не мать! Нас послали спасти родовой храм, но мы с Вэй Мином все развалили. И брат… умер.

Поморщившись, приподнялся.

Никого нового. Только…

— Богиня! — благоговеянно вскричал Ли У.

И… опустился на колени перед моим слугой. Земной поклон сотворил.

Музыка оборвалась. Тонкие пальцы робко застыли на струнах. Яо Чуан напугано распахнула глаза.

— Богиня!!! — восторженно, с надеждой закричали еще уцелевшие люди, или не сильно раненные, все, кто мог, упали перед ней на колени.

Девушка вскочила. Скатился с колен инструмент.

Нет, заискрившись белыми искрами, в воздух поднялся у ее рук.

Шипя, переливаясь перламутром, кружились в воздухе вокруг нее искры. И я вдруг увидел, как уплотняется, как светлеет ци в ее ауре.

— Богиня!!! — кричали в надежде люди. — Защити нас, богиня Ли Кин!

От ее ауры во все стороны пошло сияние. Аура девушки, обычная, человеческая, разрослась, уплотняясь, пошла новыми узорами… и… уже божественными.

Хрупкая девушка в окровавленной одежде разогнулась, расправила плечи. И… пальцы положив на инструмент, аура которого из обычной тоже стала искрящейся, поднялась в воздух. Их надеждою и верою окрыленная.

Запела… запело пространство от дивной, неведомо откуда звучавшей музыки.

Замерли, перестав выдирать клоки плоти друг из друга, два старых дракона.

Хрупкая Ли Кин тронула струны новоявленного артефакта, наполненного верою собравшихся. Заиграла.

Во все стороны свет полился, заструились по золотистому ветру, ее обхватившему, чистые длинные волосы. Выпали из остатков прически тяжелые, золотые шпильки с яшмой и нефритом. Заструились по ветру мгновенно очистившиеся нежно—персиковые одежды. Очистившиеся только от крови вокруг ее разодранного сердца. Нет, затянутой золотистыми искрами, снова целой, обнажившееся наполовину худенькой груди.

Аура человеческой девушки… внезапно стала аурой богини!

— Богиня!!! — радостно вскричали люди, узревшие струящийся вокруг нее свет, снова земным поклоном ее одарили, кто мог. — Защити нас. о богиня!

Ли Кин снова тронула струны. Осторожно. Нет, уверенно.

Из разорвавшихся плотных, низких, серых туч прорвалось на развалины храма разрушенного солнце. В оставшихся, мелких уже, трещинах в земле вода заискрилась, отражая солнечный свет и… расчистившееся мгновенно, высокое—высокое, голубое—голубое небо.

— Вот это магия музыки! — присвистнул потрясенный Ло Вэй.

Хэ У опомнившийся сшиб его с ног хвостом, сжал ноги до колен толстым кольцом, протащил его, орущего по земле.

Юная богиня нахмурилась. Взмыла в воздух еще выше, резко дернула струны.

Ло Вэя и Хэ У разбросало, разнесло в разные стороны, припечатало обоих о землю.

— Богиня!!! — радостно вскричали люди, в нее поверившие.

— Наша богиня!

— Нас защищает небо!

— Защити нас, богиня Ли Кин!

— Благодарю тебя за защиту, богиня! — только лишь Ли У не просил, а благодарил.

В воздухе между нею и людьми, стоявшими на коленях, побежали незнакомые мне кроваво—красные иероглифы, несколько рядов.

Люди испуганно попятились.

Мелкие столбцы кроваво—красных иероглифов пробежались по ее обнаженной руке, по которой рукав сполз нежных светлых шелковых одежд.

Ли Кин лишь поморщилась. Но, гневно взглянув на поднявшегося Хэ У, снова тронула струны. С воплем бросился на старика Ло Вэй с мечом, окруженным огнем. Ли Кин снова тронула струны — и вокруг Ло Вэя появилась, заискрилась, переливаясь перламутром, белая почти прозрачная защитная сфера.

Нежную ее прохладу даже я ощутил, когда он пронесся мимо меня.

Вот это мощь! Даже на Небесах я редко видел у кого—то столь мощную защитную сферу!

Взгляд юной богини упал на землю. На лежавший под нею меч. Меч, вечным пленником которого мой старший брат сделался. То есть… дух моего бедного старшего брата уже истлел от атаки проклятого демона.

По щекам богини потекли слезы, снова она тронула струны, заиграв ту странную версию «Небесного лекаря». Капли ее слез, переливаясь в солнечных лучах, отражая весь мир, упали на неподвижно застывший на земле меч. Меч, зашипев… распался.

На земле под взлетевшей богиней лежали обрезок черных волос, лужица свежей крови, тонкая кость, кажется, от пальца срезанного. Зашипев, они подернулись белыми искрами.

— Н—е—е—т! — я отчаянно рванулся к ней.

Если основа артефакта исчезнет, да еще и созданная из тела наследника, то брата уже невозможно будет вернуть!

Но я не успел…

Искрами белыми стали, в один комок слиплись, поднявшись в небо останки наследника дома Зеленых глициний, замерли напротив нее, мигнули, будто подмигивая ей на прощание.

Из глаз хрупкой богини слетели, переливаясь и искрясь на солнце, две слезинки, золотистый ветер на маленький, дрожащий шар из белых искр их метнул…

Шар задрожал, с одною слезинкою соприкоснувшись, лопнул на множество маленьких белых искр. Осколков перламутровых.

— Нет… — я на колени рухнул.

Руками упершись в землю. Как будто земля могла быть опорою! Как будто я мог быть какою—то опорою семье! Я никудышный…

— Брат… — глухо выдохнули со стороны.

Устало голову повернул к людям, кого—то зовущим.

Цепляясь за обломок лестницы, стоял… Вэй Мин. Голову подняв, потрясенно смотрел, но не меня, а куда—то вверх.

Перед богиней Ли Кин в воздухе застыл… юноша в белых одеждах. Развевал тонкий, плотный шелк без узоров золотистый ветер. Развевал длинные—длинные, белые—белые волосы, на лбу прихваченные тонким серебряным ободком с тремя каплями яшмы и мелким сапфиром. Волосы, малая часть которых от одного из висков и до середины лба была заплетена в косички.

Пальцы юноши дрогнули. Бог — аура явно не человеческою была — вздрогнув, дернулся.

Музыка остановилась. Ли Кин рыдающая растерянно посмотрела на него.

Он ногою шевельнул. Ногу опустил по воздуху, сдвинув.

В следующий миг молодой бог в белых одеждах в воздухе стоял уже. Развевал их светлые одежды и их волосы — ее черные и его белые — золотистый ветер.

Два молодых бога замерли растерянно напротив друг друга.

— Брат!!! — радостно вскричал Вэй Мин, падая на колени. — Старший брат!

Молодой и красивый бог с вытянутым лицом миловидным резко обернулся.

Коршуном слетел на землю, выставив вперед… клинок нашего генерала—предка.

Огненной сферою, по которой текли водяные струи—ручьи будто сосуды, закрыл меня, ее, Вэй Мина и людей от черных блестящих лезвий, выпущенных Хэ У.

В следующий миг наследник, яростно заорав, на старика кинулся.

Гибкий… быстрый… движения изящные…

Я, конечно, слышал, что некоторые дерутся, будто танцуют, видел даже несколько раз со стороны…

Но одно дело — игра, танец отрепетированный, а другое — два врага, дерущихся на грани жизни и смерти. Настоящие кровавые струи из ран. Настоящая опасность. И изящество. Зачаровывающие движения двух воинов. Удар. Защита. Выпад. Его защита. Перекружились. поднявшись в небо. Черное пламя слетело с лезвия врага. Ён Ниан назад перекувыркнулся. Красив… божественно красив!

Заорав, в воздух метнулся Ло Вэй, меч выставив вперед. На брата. Нет!!!

Хэ У от удара Ло Вэя уклонился. Ён Ниан едва между лопаток меч врагу не засадил. Хэ У отчаянно метнулся в сторону.

Рыча, я вперед метнулся.

Он заорал, грудью напоровшись на мой меч. Я мстительно провернул. Эта тварь наш родовой храм разрушил!

Ён Ниан снес старому дракону голову. Ло Вэй тело на две половины раскроил.

Две половинки тела полудемона—полудракона, падая, рассыпались золотыми искрами. Ён Ниан. руку вытянув, пеленою водною их накрыл. Вслед за рукою Ло Вэя на упавшие искры ощерились каменные колья. Заорал один ремесленник с ногою распоротою. Заорали, зашипели останки старого дракона.

Он черным и чешуйчатым вверх рванул.

С воплем я налетел на него, всадил в глотку меч.

Ён Ниан, рядом возникнув, голову Хэ У и в истинном облике отсек.

Ло Вэй, поднявшись, тело врага пополам перерубил, чтобы лапы верхние и нижние, отчаянно загребающие воздух когтистыми пальцами, развалились в разные стороны с обрубками тела. Нас кровавые капли покрыли…

Ён Ниан вскинул руку, смывая с меня и Ло Вэя капли кровавые.

Те зашипели, стянулись в воздухе…

Ло Вэй запечатал их в огненную сферу. Вслед его пальцам длинным, сжимавшимся, сжималась и огненная сфера. Изнутри что—то жутко выло, металось, билось… и истлело, истаяло дымом, рассыпалось пеплом, когда сфера сжалась до размера грецкого ореха, а потом и вовсе исчезла.

Мы с наследником и полудемоном застыли в воздухе напротив друг Друга.

Трепал наши волосы легкий ветер. Ярко светило солнце с чистого неба. Над руинами родового храма и…

— Богиня! — радостно провыли люди.

— Говорил же, изменники! — брат ухмыльнулся.

— Богиня?.. — голос робкий спросил снизу.

Мы головы опустили.

Ли Кин медленно опустилась на землю. Пошла, нет, побежала к медленно поднявшемуся Вэй Мину. Оба окровавленные — с его и с ее одежд так и не отмылась кровь с его сердца — робко застыли напротив друг друга. Раны на груди обоих затянулись золотыми искрами, чистое тело виднелось из прорезанных одежд.

Вэй Мин легонько коснулся ворота. И вдруг ее, за пояс ухватив, к себе притянул, укутал в появившееся в его руках верхнее одеяние, нежно¬сиреневое.

— Мне противно, когда твое тело видят другие мужчины! — проворчал.

А она, румянцем залившись, глаза опустила. Но не спешила выпутываться из его рук.

— Таки его женщина или его верующая? — наследник голову склонил на бок, разглядывая их.

— Одно другому не мешает, — ухмыльнулся Ло Вэй. — Что у человеческих девок, что у небожительниц есть одна дырка…

Дальше он не договорил — водяною струею смело, распластало между обломков.

— Заткнись! — зыркнул на него сердито Вэй Мин. — Не рань уши моей богини своею грубостью!

— Все—таки, его женщина.

Мы со старшим братом — самым старшим — переглянувшись, ухмыльнулись.

Люди пытались было кланяться то нам, то им. Но Вэй Мин, вопли верующих игнорируя, жадно ухватил губы робко поднявшей лицо девушки. А дальнейшее от нас заслонил поднятым рукавом.

— А эта мелодия… — Ли У задумчиво почесал лоб окровавленною рукой. — Вроде я ее семь лет назад уже слышал?.. Как раз, когда ночью полнолуния мимо храма Вэй шел.

— Потому что моя верующая несколько лет ночами служила мне своею игрой! — довольно отозвались из—под белого рукава.

— Перестань! — тонкая рука смущенно его рукав ущипнула.

Он, кажется, не перестал. Но, судя по возне тихой под рукавом, ей это понравилось.

— Но почему же на храме пропечаталось «смерть верующего» на древнем языке? — нахмурился Ло Вэй, на обломки покосившись.

Худое тело новоявленной богини замерло.

— Потому что я был тупица, — глухо отозвался Вэй Мин из—под рукава. — Она несколько лет приходила играть мне, когда я медитировал в пещере под храмом, а я… я сказал ей…

Руку уронил, обессилев. Поморщился. В разрезанном другом рукаве на его руке проступили столбцы кроваво—красных иероглифов, словно вырезаемые изнутри его тела.

Нежные ладони обхватили его лицо. Ли Кин смотрела ему в глаза, хотя он их отводил. Заставила, мягко голову его повернув, посмотреть на нее.

— Ты просто не успел! — голос девушки дрожал. — Ты просто не успел сказать всего! — грустно посмотрела на нас. — Я думала, что юноша из храма или бог, мне привидевшийся наконец, сказал мне: «Больше не смей играть!». Выронила гуцинь. А он только сказать хотел: «Больше не смей играть на этом ужасном инструменте: он тебя не достоин!». Он не договорил… — всхлипнула. — Мой гуцинь разбился. Треснул. У меня больше ничего не было. Но потом…

— Кажется, когда я отдал ей кусок моего сердца, она получила с ним и часть моих воспоминаний, — устало улыбнулся второй брат.

— Хорошо, что вы наконец—то выяснили всю правду. — я улыбнулся им.

Видеть обычно насмешливого или высокомерного второго брата таким смущенным было забавно. Да. впрочем, он все еще прижимал к себе ее одной рукой. А девушка не вырывалась. Вот, зарылась лицом в одежды на его груди смущенно. Он, улыбнувшись смущенно, робко погладил ее по волосам второй рукой, окровавленной.

На развалинах нашего родового храма кто—то все—таки был счастлив.

Люди молчали. Нет, вслед за Ли У, упавшим вновь на колени, последовали. Славили их двоих. И меня. Наших двух внезапных напарников славили как богов—заступников.

Странное чувство… кажется, ци в моей ауре светилась, замерцала золотистыми искрами, хотя и не так ярко как у нее.

— А Ли Кин, что ли, потомок каких—то небожителей? — я осторожно сжал плечо наследника.

— Тупица!!! — провыли самый старший брат и Ло Вэй в один голос.

— Ну что?! — я возмутился.

— Люди тоже могут стать богами, — едва слышно произнес Властелин Бездонного ущелья.

— Как так? — растерялся я.

— Сила верующих, — а вот Ён Ниан проговорил обычным голосом, нас с Ло Вэем внезапно за плечи обхватил.

— А хорошо все, что хорошо кончается.

— Нет, погоди! — Вэй Мин сердито к нему повернулся. — Мы так и не узнали, кто тебя подставил, старший брат!

— Да мне—то откуда знать?! — тот смущенно почесал лоб у корней побелевших волос.

Кажется, побелевших навеки. Все—таки, он тогда умер уже в Бездонном ущелье. Даже силою новоявленной богини не удалось стереть с его тела и духа отпечаток первой смерти. Но мой старший брат был жив! Старший брат живой!

— Нет, погоди! — Ло Вэй сжал больно мой подбородок указательным и большими пальцами, мешая мне моего наследника рода обнять, внезапно ожившего. — А дай—ка мне немного крови твоей?

— Зафем?

Но из этих давних приятелей никто не смотрел на меня. А морду мою зажал этот изверг! И хватка пальцев длинных и изящных словно каменная! Не скажешь, что он просто музыкант!

Ён Ниан, не раздумывая, вытащил из рукава метательный нож и полоснул себя по ладони.

— А если прокляну на крови? — осклабился Ло Вэй.

— Я тебя т—а—а—к прокляну потом… — многозначительный взгляд.

— А как? — полудемон радостно выдохнул заинтригованный.

— Из нужника три года не слезешь!

Но эти твари… вслед за этими безумными угрозами расхохотались!

— Мофду мофю отпуфите! — проворчал я.

Ло Вэй меня оттолкнул. Я вскрикнул, руками взмахнув, но на ногах устоял. А мерзкий полудемон ладонь моего брата поднес к губам, целуя… нет, жадно заглатывая его кровь. Ён Ниан руку испуганно отдернул. Ло Вэй застыл, глаза прикрыв. Губы его внезапно задвигались, едва слышно слова произносил на неведомом мне языке.

— А вдруг проклянет? — я испуганно рукав наследника схватил.

— Да ну! — криво ухмыльнулся тот. — Как же он жить—то будет, если убивать ему будет некого?

— Как некого? Полный же мир людей!

— Он обожает играть наравне, — Ён Ниан руки скрестил на груди, кровь размазывая… нет, она тут же испарилась.

Часть заклинаний старшие братья учили общую.

Ло Вэй, охваченный внезапно огнем, глаза распахнул. В его глазницах плясало пламя, пламя взметнулось вверх с его руки. Все пламя с тела сползло вслед за огненной струей.

— И что за проклятие было? — ступил к нему наследник клана Зеленых глициний заинтригованно.

— А вот смотри! — довольная улыбка.

Долго ничего не происходило. Мы и большинство людей, которым надоело уже смотреть за увлеченно целующимися Ли Кин и Вэй Мином — в поцелуях богов не было ничего особенного, все примерно то же, что и у увлеченно целующихся обычных мужчин и женщин, видимо — долго стояли, подняв головы к небу.

А потом… потом с неба упал, истошно крича, извиваясь всем телом, мужчина в роскошных шелковых одеждах. Хотя, когда он упал уже почти у наших ног — мы и люди шарахнулись невольно в сторону — тело его было уже обуглившееся и неподвижное.

— Кто это был? — самый старший брат голову склонил на бок. мертвое тело разглядывая.

Люди испуганно отступили в сторону. Кто мог — двоих женщин, старую и молодую, да молодого ремесленника с раненными ногами поддерживали Ли у и кто—то еще — те отступили.

— Судя по твоим воспоминаниям, это был Минж. Это он запутал след твоей магии, припечатав твою ци на платье этой… как ее?.. Вроде в твоей памяти ее звали Мэй Хуа?

— Глава императорского архива? — возопил Ён Ниан. — Ты спятил?!

— Проклятие Зеленого мудреца работает только на тех, кто подставил, запутав следы, припечатав чужую ци к одежде и ногам женщины, которую обладатель ци… — на меня Ло Вэй покосился. — Скажем так… не трогал. Так и скажешь небесной страже, когда они заметят его отсутствие и по следу ци моего проклятия припрутся сюда. Заодно попросите храм отстроить помочь, — руки отряхнул. — А я пошел.

— А кто такой Зеленый мудрец? — не выдержал я. — Разве был такой? Небожитель или даос?

— Учи лучше теоретическую магию, сопляк! — рявкнули они в один голос.

Хотя я почему—то на них не обиделся.

Вэй Мин и Ли Кин перестали целоваться. На вонь горелых волос и плоти повернулись. Девушка вскрикнула, труп заметив обуглившийся. Или… все— таки, ноги стоявшего между ними и тем чиновника в тускло—желтом длинном ханьфу?..

Загрузка...