Лорен
Готовиться к тёплому круизу по Карибам, когда за окном моей техасской квартиры было холодно, оказалось задачкой, которую мой логический ум никак не мог решить. Что мне надеть в аэропорт, когда в Далласе температура опускалась до пяти по Цельсию — для меня это почти мороз, — а самолёт приземлялся в Майами, где было слишком тепло для длинных леггинсов? Моя одежда для круиза была аккуратно разложена на кровати: упорядоченные стопки, идеально подобранные туфли и два варианта купальников, которые вдруг показались недостаточными. Но вот наряд для перелёта никак не складывался.
Мой взгляд скользнул к мерцающему розовому платью, расправленному на краю кровати, которое словно играло в игру — «что здесь лишнее?» — на фоне серых, бежевых и белых оттенков моего повседневного гардероба. Похож ли мой шкаф на рекламный каталог магазина одежды J.Crew? Возможно. Они действительно поставляли мне более двух третей одежды. Это были вещи, которые долго служили и стоили своих денег. Как профессионал в сфере гостиничного дела, я считала вполне оправданным носить одежду нейтральных оттенков: качественную, удобную и деловую.
Именно поэтому я почти уверена, что моя сестра выбрала ярко-розовое платье подружки невесты специально, чтобы меня позлить. Я всерьёз рассчитывала получить повышение с должности ассистента менеджера мероприятий до менеджера мероприятий, ведь моя начальница уходила в декрет и, похоже, надолго. Конкуренция с Джерри была напряжённой, несмотря на мой стаж, и я не собиралась давать группе отелей «Ханнам» ни единого повода не выбрать меня. Я давно относилась к своей карьере серьёзно, и целый арсенал неброских юбок-карандаш был тому доказательством.
Телефон зазвонил, прервав уютный детектив, звучавший у меня в наушниках, и я коснулась экрана, чтобы ответить.
— Лорен Фоули.
— Не нужно говорить со мной этим официальным тоном, Ло, — пропела моя младшая сестра, её голос звучал так же мягко и воздушно, как её характер.
Она была словно карикатура на учительницу музыки начальных классов. И, по моему мудрому мнению двадцативосьмилетней сестры, была слишком молода для замужества.
— Это тебе за то, что выбрала для меня этот ужасный цвет, — пошутила я.
Или это была наполовину шутка? На четверть? Ладно, я это всерьёз.
— Ты ещё поблагодаришь меня, когда увидишь свадебные фото. Этот розовый заставит твою кожу сиять.
— Разве ты не бросила карьеру персонального стилиста, потому что поняла, что это не твоё — решать, что подходит другим людям?
— Может быть. Но мы с тобой практически одинаковые, так что я точно знаю, что мне идёт. Просто доверься мне.
Именно это я и не могла принять. Признать, что Амелия могла быть права насчёт ярко-розового платья, означало бы довериться ей. А я не привыкла раздавать доверие направо и налево. Тем более, мы были похожи во всём, кроме цвета кожи. Её щедро одарило солнце, а я всегда оставалась бледной.
— Я люблю тебя настолько, что надену это платье. Это ведь считается?
Амелия раздражённо вздохнула.
— Хотела бы я, чтобы ты увидела себя моими глазами…
— У меня нет времени, — я ощутила неприятное напряжение в животе, пытаясь избежать её мотивационной речи. — Мне нужно заехать в офис перед тем, как ехать в аэропорт.
— В офис? Серьёзно? Я не знаю никого, кто настолько зависим от работы. Если моя свадьба для тебя — такая обуза…
— Я никогда не говорила, что это обуза, — хотя это было правдой, но вслух я этого не признавалась. Я искала способ отвлечь её, пока она не догадалась о моих настоящих чувствах. — Я бы никогда не пропустила твою свадьбу.
— Ну, разумеется, — её голос зазвучал победно. — Эта неделя — то, что тебе нужно, чтобы наконец расслабиться. Выбросить этот тугой узел напряжения и распустить волосы.
Я машинально провела рукой по своему идеально уложенному пучку цвета медового каштана. Эта неделя означала потерю позиций на работе и проигрыш Джерри. Не говоря уже о куче дел, которые накопятся в моё отсутствие, ведь он даже отчёт без помощи не может составить. Я уже решила, что буду каждое утро тайком проверять офисные дела через Wi-Fi на лайнере, но Амелии об этом знать было не обязательно.
— Мне нравятся мои пучки. Они выглядят профессионально.
Я почти слышала, как она закатила глаза.
— На работе — да. Но не на корабле в Нассау.
— Ладно, обещаю не носить пучок, когда мы выйдем в Нассау.
— Спасибо, — она сказала это так, будто я пообещала снабдить её стопкой журналов и бесконечными коктейлями, а не обсуждала причёску. — Ло, есть кое-что, о чём мне нужно с тобой поговорить. Я хотела сказать тебе, когда ты приедешь во Флориду, но, думаю, лучше, если у тебя будет время подготовиться.
У меня сжался живот. Если ей казалось, что мне нужно два часа, чтобы подготовиться эмоционально, это явно было что-то серьёзное.
— Что случилось?
— Помнишь, я говорила, что Джек не сможет приехать из-за работы?
— Да, — ответила я.
Это была лучшая новость за последние месяцы, и я тут же бросилась к ноутбуку, чтобы оформить отпуск для круиза. Когда возникла вероятность, что Джек поедет с нами на эту до смешного маленькую свадьбу, я всерьёз подумывала сказать сестре, что не смогу присутствовать на её свадьбе. Так сильно я хотела избежать встречи с лучшим другом её жениха.
— Ну… — протянула Амелия, словно дразня меня гнилой морковкой.
— Только не говори это, Эмс.
Она замолчала, и даже эта пауза звучала неуверенно.
— Ты не хочешь знать?
Нет. Хотя кого я обманываю? Неизвестность всегда хуже реальности.
Амелия приняла моё молчание за согласие.
— Джек всё-таки едет.
— Джек Флетчер?
Я зажмурилась, надеясь на чудо, что Амелия знает двух Джека Флетчеров.
— Да, Лорен, — ответила она безжизненно. — Тот самый Джек Флетчер, которого я не могу вычеркнуть из списка, потому что он лучший друг моего жениха и… по какой-то причине ты всё ещё его ненавидишь…
— Эй! — возразила я, наклоняясь к кровати, чтобы начать укладывать стопки одежды в чемодан.
Она тяжело вздохнула, и мой ответ застрял в горле. Ненависть между мной и Джеком была взаимной. То слепое свидание, на которое нас с ним свели Амелия и её жених, было ужасным. Мы едва продержались до конца ужина, прежде чем Джек симулировал болезнь и ушёл… целоваться с официанткой.
— Ладно, признаю, то свидание было не его лучшим поступком, — сказала она, сдавая позиции. Но мне не нужно было её снисхождение. И уж тем более я не хотела быть причиной её стресса перед свадьбой.
Время вести себя как взрослая. Хотя, если честно, назвать то поведение «не лучшим поступком» — слишком мягко. Нет, лучшим был момент, когда он случайно перезвонил мне той же ночью и оставил пятиминутное голосовое сообщение, жалуясь соседу, насколько ужасным было наше свидание. Или, может, тот раз, когда он не смог провести со мной и пяти минут на дне рождения Кевина, не назвав меня «занудной».
Ладно. Взрослое поведение.
— Это было два года назад. Всё в порядке, я пережила. Пусть Джек будет на круизе.
Амелия замолчала. Подозревает? Она знала, что у меня были все основания ненавидеть Джека Флетчера — включая то самое сообщение, до сих пор сохранённое в телефоне. Но это была её свадьба. Я не собиралась её портить.
К тому же, она ведь не виновата, что у её жениха такой странный вкус в друзьях.
— Всё правда в прошлом. Мне неважно, будет он на круизе или нет, — продолжила я, словно вытаскивая эти слова из глубины души.
Я принялась укладывать обувь в чемодан, просто чтобы занять руки. На эту неделю я могла спрятать своё хорошо обоснованное раздражение и сделать этот круиз лучшим, о котором Амелия могла мечтать. Она была моей приоритетной задачей, и я не собиралась позволить чему-то или кому-то её испортить.
— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, но я хочу в это поверить, потому что я так переживала, что вы будете вместе на этом круизе.
— Тебе не о чем волноваться. Серьёзно, Эмс. Всё будет хорошо.
— Ты даже не представляешь, какое это облегчение, — выдохнула она, и я почти физически почувствовала, как её плечи расслабляются. — У нас есть несколько запланированных мероприятий на первые дни, но после свадьбы вы будете свободны.
То есть четыре дня. Четыре дня, делать вид, что я совершенно нормально переношу общество своего заклятого врага, а потом я смогу ускользнуть в тихий уголок, подальше от солнца, и читать, слушая, как волны плещутся о борт корабля. Хотя, интересно, разве волны плещутся о гигантский круизный лайнер? Похоже, скоро я это узнаю. Мои плечи немного расслабились. Возможно, эта поездка и правда пойдёт мне на пользу.
— Мне пора бежать, — сказала я. — Увидимся вечером.
— Да! Девичник, детка!
Я рассмеялась. Амелия специально попросила не устраивать девичник, поэтому я придумала альтернативу — вечер в спа-отеле с её единственной подружкой невесты Карой. Это был идеальный способ расслабиться перед круизом. И, возможно, избавиться от моего напряжения, чтобы выдержать общество Джека и его саркастичных комментариев. Что бы ни случилось, я не позволю никому испортить свадьбу моей младшей сестры.
Когда я появилась в офисе через полчаса, все были удивлены. Особенно Джерри, который поднял голову от своего стола с подозрением.
— Я думал, ты в отпуске на две недели.
— Восемь дней, — поправила я. — И я планирую каждый день проверять почту, так что не волнуйся. Ты даже не заметишь моего отсутствия.
Он изобразил натянутую улыбку.
— Отлично.
— Хэл у себя?
Джерри кивнул.
— Да, но он не в лучшем настроении. Предупреждаю.
А когда он вообще был в хорошем настроении? За те несколько месяцев, что он был нашим временным менеджером, я успела понять, каким боссом он может быть. Я постучала в дверь его кабинета и вошла, когда он разрешил.
Он оторвался от монитора.
— Не ожидал тебя сегодня увидеть.
— Просто хотела проверить, всё ли в порядке, перед отъездом, сэр. — Я замерла за креслом напротив его стола. — Подготовку к Фэнтази конференции можно оставить на мне, я буду отвечать на все важные письма в течение суток.
Он посмотрел на меня оценивающе.
— Я думал, ты уезжаешь на свадьбу?
— Да. — Неужели моя готовность быть на связи заставляла меня выглядеть холодной карьеристкой? Я думала, это покажет мою преданность делу. — Но у меня будет много свободного времени, а я понимаю, насколько это мероприятие важно для отеля.
— Уже не важно.
Я застыла. Фэнтази конференция был проектом Камилы последние несколько лет, и я активно помогала ей, чтобы однажды взять всё в свои руки. Теперь, когда она решила не возвращаться из декрета, это был мой шанс доказать, что я достойна повышения.
— Что-то случилось?
— Конференции больше нет, — Хэл с горечью провёл рукой по своим усам. — Они отменили. Кажется, нашли площадку получше и подешевле, так что расторгли контракт.
— Но как они могут? Контракты у нас довольно жёсткие…
— Нашли лазейку. Теперь это уже неважно, — отмахнулся он. — Можешь сосредоточиться на чём-то другом.
Но ничего другого такого же уровня не было. Разве что предстоящая юридическая конференция, но она даже близко не сравнивалась с масштабами Фэнтази конференции.
— Возможно, юридическая…
— Джерри с этим справляется, — перебил он. — Но ты можешь ему помочь.
Помочь? Я не собиралась ассистировать Джерри. Это только укрепило бы его позиции в глазах Хэла как фаворита.
— Мне кажется, мои навыки можно применить эффективнее, сэр.
— Возможно, но других мероприятий до июля не предвидится.
А это проблема, потому что декрет Камилы заканчивается уже в конце апреля. Решение о повышении будет принято к тому моменту.
— Я могу поискать новые мероприятия, провести исследования или, может, попробовать вернуть Фэнтази конференцию…
— Лорен, — Хэл умиротворяюще поднял руку. — Мне не нужно, чтобы ты этим занималась. Мне нужно, чтобы ты взяла отпуск, вдохнула морской воздух и немного расслабилась. Обещаю, твоя работа будет здесь, когда ты вернёшься.
Да, работа будет. Но, возможно, не моя должность. Мой пятилетний карьерный план был расписан в подробнейшей таблице на ноутбуке. Я не могла позволить себе откладывать это повышение. Я уже застоялась на одном месте слишком долго. Взгляд скользнул к окну, за которым был виден стол Джерри — он внимательно за нами наблюдал, лоб у него блестел под офисными лампами. Этот мелкий хищник был готов забрать себе моё повышение, ради которого я проработала здесь четыре года, и я не собиралась позволить этому случиться.
Хэл встал, намекая, что разговор окончен. В своих бежевых спортивных брюках и простой белой футболке я выглядела совершенно неуместно в офисе, так что спорить дальше смысла не было.
— Поезжай во Флориду, Лорен, — сказал Хэл. — И сделай мне одолжение.
— Какое?
Его густые брови приподнялись.
— Получи удовольствие.
Перед глазами вдруг всплыло лицо Джека с его вечно ухмыляющейся физиономией, глубокими складками от улыбок и зелёными глазами под тёмно-каштановыми волосами. Фу. Нет, я точно не собиралась получать удовольствие. Это был просто факт.
Я чувствовала, как моё повышение ускользает из рук, когда Хэл проводил меня до лифта и нажал кнопку вызова. Он сложил руки в карманы и отступил.
— Увидимся через пару недель.
Я сглотнула, ощущая сухость в горле, и пыталась подобрать слова. Попросить ещё один шанс? Умолять? Но двери лифта уже закрылись, вместе с ними захлопывая мою мечту.