Лорен
Как мы вообще оказались в этой ситуации? Как я умудрилась оказаться в очереди у стойки обслуживания гостей на круизном лайнере, рядом с Джеком и Амелией, пока позади звенели игровые автоматы и слышался смех азартных игроков? Всё это действовало на мои нервы, как мелкая тёрка на кусок твёрдого пармезана — медленно, но верно.
— Не думаю, что из этого что-то выйдет, — повторила я в пятидесятый раз. — Вряд ли у них получится переселить нас так в последний момент. У круизных линий куча строгих правил.
Джек метнул в мою сторону предупреждающий взгляд.
— Но Амелия права. Мы хотя бы попробуем.
Попробовать отказаться от личного пространства? От безопасного убежища, где можно побыть одной в конце дня? Принести в жертву свои кровно заработанные квадратные метры ради этой нелепой игры в «мы нравимся друг другу»?
— Разве это не их работа — быть услужливыми? — спросила Амелия, скрестив руки. — Ты же сама работаешь в гостиничном бизнесе, должна понимать.
— Именно поэтому я не хочу создавать для них дополнительную работу прямо сейчас. У них, вероятно, запросы просто вылетают из головы, — возразила я, приглаживая выбившуюся прядь волос обратно в пучок и проверяя, всё ли на месте.
— Я думаю, у них это выражение просто вылетает из головы — переспросил Джек, приподняв брови.
Я поморщилась.
— В любом случае, слишком много всего.
Амелия выглядела слегка обеспокоенной нашим диалогом, но в этот момент её телефон завибрировал, и она, извинившись, отошла к высоким окнам с видом на сверкающий синий океан.
Я глубоко вдохнула, пытаясь найти терпение.
— Прости, — вдруг сказал Джек.
— Ты говоришь так, будто это уже решённый вопрос, — ответила я, снова поправляя пучок. — Они могут и не переселить нас.
Он скрестил руки на груди, глядя на меня с явным недоверием.
— Ты же знаешь, что переселят.
— Если Амелия будет занята телефоном, мы хотя бы можем притвориться, что пытались, — пожала я плечами.
Джек был тих несколько секунд.
— Думаешь, она поверит, если мы скажем, что это невозможно?
— Стоит попробовать.
Он сделал шаг ближе, и волна его одеколона снова коснулась меня. Этот аромат одновременно успокаивал и… раздражал. Проклятый, слишком приятно пахнущий мужчина, который пытался лишить меня личного пространства.
Но что ещё больше меня раздражало, так это то, что он был таким милым. Почему? У меня ведь было достаточно доказательств его истинной натуры — начиная с того злополучного свидания и заканчивая тем голосовым сообщением.
— Если ты так переживаешь, как моё присутствие скажется на твоих успехах у мужчин на борту… — начал он с кривой ухмылкой.
Я фыркнула.
— Фу. Ты серьёзно? Я здесь не ради флирта. Я здесь ради свадьбы сестры.
— Эти вещи часто идут рука об руку.
— Ну, со мной — нет. — Я упрямо вскинула голову, глядя прямо в его зелёные глаза.
А потом меня осенило.
— Подожди… ты, что, сам переживаешь за свой флирт на борту?
Джек прищурился.
— Нет. — Он не отступил ни на шаг. Его дыхание было слишком близко. Но я тоже не собиралась сдавать позиции. Он добавил тихо: — Если бы мне это было нужно, я бы не просил тебя помочь держать Сидни на расстоянии.
Ладно, справедливо.
— Так ты правда здесь ради свадьбы? — скептически спросила я.
Он чуть склонил голову набок.
— Меня бы задело твоё недоверие, но ведь это я сам первым предложил.
— История нашего знакомства дала мне достаточно причин сомневаться в тебе, Джек. Не вини в этом себя. Моё мнение о тебе уже давно сформировалось.
Его челюсть слегка напряглась.
— Если ты будешь напоминать об этом весь круиз, Амелия точно догадается, что мы лжём.
— Амелии здесь нет, — парировала я.
— Чем могу помочь? — раздался голос, прерывая нашу словесную дуэль.
Женщина за стойкой выглядела лет на пятьдесят, с переосветлёнными волосами и натянутой улыбкой. Я сочувствовала ей на молекулярном уровне.
Джек тут же перехватил инициативу. Его рука скользнула к моей талии, легко и уверенно, притягивая ближе. Я могла бы возмутиться. Должна была возмутиться. Но мой мозг, похоже, временно отключился.
— Мы забронировали номера раздельно, — начал он, одарив сотрудницу фирменной улыбкой. — Но, знаете, мы пара… И хотели бы узнать, есть ли возможность переселить меня в номер к этой замечательной леди?
Она на мгновение замерла, уставившись на Джека, словно что-то в его словах её зацепило. Этот момент, казалось, был решающим — она раздумывала, помочь нам или отправить восвояси. Но стоило Джеку показать свою фирменную улыбку, и её решение было окончательно принято в его пользу.
— Сейчас посмотрим, что можно сделать, — сказала она, её голос потеплел.
— Спасибо, Шерил, вы даже не представляете, как это для нас важно, — Джек включил максимум обаяния.
— Немного перегибаешь, — пробормотала я, незаметно ткнув его локтем в бок, но он только сильнее притянул меня к себе, его рука скользнула чуть ниже на мою талию.
Она спросила наши карты и начала что-то вводить в систему, её длинные ногти громко стучали по клавишам.
— К сожалению, так как вы бронировали номера по разным картам, я не могу просто переселить вас в одну каюту.
Слава богу. В груди расплылось облегчение.
— Но, — протянула она, наклоняясь чуть ближе и понижая голос, — если вы готовы оплатить повышение класса, я могу перевести вас в каюту с балконом.
— У вас есть свободные места? — Я была больше удивлена, чем обрадована.
— Наш круиз заполнен под завязку, так что свободных номеров нет.
— Что? — Джек нахмурился. — Подождите, но как это работает? Это мой первый круиз.
Шерил загадочно улыбнулась.
— Лучше, если я не буду объяснять. — Она снова принялась стучать по клавишам. — Но если эти гости в последний момент решат присоединиться, вас вернут в ваши прежние номера.
Финт ушами, ясно. Я и сама была мастером подобных «исключительных случаев» в отеле. Когда очень хотелось помочь клиенту — всегда находился способ.
Джек и я молчали, пока она продолжала работать с системой. Наконец, она подняла глаза.
— Если вы сможете подождать до момента, когда мы покинем порт, подойдите снова, и я перевыпущу ваши ключи. До тех пор изменения не могут быть внесены. Это для того, чтобы быть на сто процентов уверенными, что другие гости не приедут.
— Понял, — сказал Джек и… снова притянул меня к себе, почти вплотную.
Подождите, она собирается перевыпустить наши карты? Мы ещё ничего не решили!
— Доплата за апгрейд будет добавлена к вашему счёту, как только мы выйдем в открытое море. На данный момент всё готово, но вам нужно будет подписать форму перед окончательным подтверждением.
Подождите, что? Я тут же оглянулась на Амелию. Она по-прежнему стояла у окна, любуясь морем и явно не слыша, что здесь происходит.
— Я не… — начала я.
— Спасибо, Шерил, — перебил Джек, не оставив мне шанса продолжить. — Вы сделали одного мужчину очень счастливым.
Мужчину? Ха! Я готова была его придушить!
Шерил засияла, её улыбка стала ещё шире. Потрясающе. Конечно, он выглядел, как с обложки журнала, и флирт у него был на уровне профессионала.
— Просто вы напоминаете мне моего сына, — добавила она с тёплым взглядом. — Так что я не смогла отказать.
— Никогда ещё не был так рад быть на кого-то похожим, — ответил Джек, одарив её самой милой из своих улыбок. — Благословенного вам дня.
Он мягко повёл меня прочь от стойки, всё ещё держа за талию.
— Что, чёрт возьми, это было? — зашипела я, как только мы отошли на безопасное расстояние. — Теперь мы не только будем делить одну каюту, но ещё и платить за это? Мы ведь даже не соглашались на повышение класса!
— Это то, что мы сделали бы, если бы были парой, — спокойно ответил он. — Не волнуйся за расходы. Я всё покрою.
— Нет. — Я резко остановилась. — Это общий договор. Мы партнёры, и я оплачу свою часть.
Он чуть склонил голову.
— Как хочешь.
— Отличная идея! — внезапно раздался голос Кевина, отчего я чуть не подпрыгнула. Он появился буквально из ниоткуда, а за ним шла сияющая Амелия.
— Берите купальники и встречаемся у бассейна! Девочки хотят позагорать, — объявил он.
Идеальный повод отказаться от этой затеи.
— Я пас. Я просто сгорю, — попыталась я выкрутиться.
— Солнцезащитный крем? — невинно предложил Кевин, будто я никогда о нём не слышала.
— Я всё равно сгорю.
— Это правда, — подтвердила Амелия, сочувственно моргнув. — У неё самая бледная кожа на свете.
Спасибо, сестра.
— Но вы все идите! — продолжила я, изобразив улыбку. — Я просто возьму книгу и найду себе тихий уголок.
Кевин посмотрел на меня, как на экзотическое животное за стеклом. Я готова была поспорить половиной своих сбережений, что он не читал книг с тех пор, как закончил среднюю школу.
Половиной, потому что ставить всю сумму было бы слишком рискованно, даже если я была абсолютно уверена в исходе.
Амелия выглядела неуверенной.
— Может, я останусь с тобой?
— Нет, не переживай. Я так давно не читала просто для себя. Всё в порядке, правда. — Я попыталась улыбнуться более убедительно, но она всё ещё выглядела взволнованной. Последнее, чего я хотела, — это создать напряжение в свадебной компании. Но загорать на солнце? Это было просто не для меня. — Благодари свои гены за то, что тебе не приходится сидеть со мной в тени.
Она скривила нос, но я видела, что её это немного успокоило. Её оливковая кожа загорала мгновенно, в то время как моя превращалась в красный сигнал светофора.
— Не переживай, — мягко сказал Джек, переплетая свои пальцы с моими. Они словно идеально подошли друг другу, и он слегка сжал мою руку, вызывая странное тепло в груди. — Лорен не будет одна. Я бы и так предпочёл провести время с ней.
Лицо Амелии озарилось облегчённой улыбкой.
— Отлично! Тогда увидимся позже?
— Конечно, — я кивнула, хотя зубы при этом сжались сами собой.
— Что там сказали насчёт номеров? — спросила она, оглядывая нас обоих.
— Мы должны вернуться после отплытия, но, кажется, они смогут нас переселить, — сообщил Джек с уверенным тоном.
— Прекрасно! — просияла Амелия.
Я позволила Джеку повести меня к лифтам, направляясь в свою каюту за книгой.
— Какой этаж? — спросил он.
— Первый.
Он вскинул брови.
— Серьёзно?
— Я же говорила, что я экономная. У меня нет склонности к морской болезни, так что мне не нужен вид из окна.
— Вид?
— Да брось, я всё равно бы на него не смотрела, — пробормотала я. По крайней мере, такой был план до всей этой истории с притворными отношениями. Теперь у меня неожиданно появилось слишком много свободного времени.
Двери лифта открылись, выпуская двух девушек в бикини, которые выглядели так, словно провели всю жизнь на обложках глянцевых журналов.
— Джек! — пропела Сидни, не удостоив меня ни единым взглядом.
— Я думала, Амелия писала, что мы встречаемся у стойки регистрации? — подала голос Кара, закалывая свои кудри.
— Кевин и Амелия пошли переодеваться, — спокойно объяснил Джек. — Увидимся позже.
Сидни надула губы, явно специально приподняв плечи, чтобы акцентировать внимание на… определённых деталях.
— Но почему? Ты должен пойти с нами!
— Может быть, позже. — Джек шагнул в лифт и, придерживая двери, втянул меня за собой. — Увидимся за ужином.
Сидни скривилась.
Двери закрылись, и Джек тяжело вздохнул.
— Она просто не сдаётся, да?
— О, ещё как, — я скрестила руки на груди. — И ты заметил, как она меня игнорирует? «О, Джек, как хорошо тебя видеть, Джек! Пойдём плавать, Джек!» — я передразнила её приторным голоском.
На губах Джека мелькнула ухмылка.
— Теперь ты понимаешь, почему я был немного… в отчаянии?
Я фыркнула, но кивнула.
— Возможно.
— Отлично.
— Но если бы я была твоей настоящей девушкой, я бы ожидала, что ты скажешь ей, чтобы она отстала.
Он чуть склонил голову, глядя на меня с интересом.
— Если бы ты была моей настоящей девушкой, ты бы сказала ей это сама.
— Но я не настоящая.
— Нет, но мы же притворяемся. Так что, может, сегодня вечером нам стоит как-то дать ей понять, что она может перестать стараться так сильно?
Я прищурилась. Джек явно ожидал, что это «что-то» будет включать показательные поцелуи в джакузи. Если я собиралась удержать это в пределах строго делового соглашения, мне нужно было придумать что-то получше.
— Я подумаю, — сказала я, глядя на него исподлобья.
Он ухмыльнулся, медленно кивая.
— Отлично. Не могу дождаться.