Лорен
Жаркое солнце сверкало над головой, хотя дома всё ещё была зима. Я держалась на воде напротив Джека, и, за исключением лодки с капитаном в моём боковом зрении, вокруг него не было ничего, кроме мягко колышущейся бирюзовой воды и редких туристов.
Всё вокруг сливалось в одно, потому что его слова зациклились в моей голове.
«Ты можешь касаться меня, когда захочешь. Я хочу, чтобы ты это делала.»
Проблема была в том, что я тоже этого хотела. Хотела провести руками по его сильным плечам, притянуть его ближе и почувствовать, как это — когда кто-то помогает нести твои заботы хоть на минуту. У него была широкая спина. Он, наверное, мог бы выдержать немало из них, даже не почувствовав.
Но хотеть этого и поддаться искушению его дерзкой улыбки и сверкающих зелёных глаз — две разные вещи. Он был не из тех, кто остаётся надолго. Он был просто «для веселья».
А я не умела просто веселиться. Это было не в моём характере.
— Нам стоит найти наших друзей? — спросила я, снова натягивая маску для сноркелинга на лицо. Это делало Джека размытым, что, возможно, было даже к лучшему. Он выглядел слишком привлекательно — его обнажённые плечи скользили по поверхности воды, а мышцы перекатывались под кожей, пока он держался на воде. Дистанция и компания других людей — то, что нужно.
Джек не двигался. Но и я тоже.
— Наверное, они уже задаются вопросом, куда мы делись, — сказала я неуверенно.
— Они думают, что мы встречаемся, — Джек подплыл ближе. — Гарантирую, никто не задаётся этим вопросом. Сплетни перестают быть интересными, когда два человека уже вместе.
Он был прав.
— Не уверена, что Сидни это поняла, — пробормотала я.
— Может, она просто не верит нам, — Джек обхватил меня рукой за талию, притянув ближе. — Думаю, нам нужно попробовать кое-что другое, чтобы убедить её, что я не свободен.
— Сейчас это точно прозвучало как дешёвая фраза для съёма.
— Сработало?
Да.
— Может, если бы у нас была аудитория. Но все сейчас под водой.
Джек подплыл ещё ближе, почти вплотную. Наши руки были раскинуты в стороны, чтобы держаться на воде, из-за этого дыхание сбилось от усилия. Он скользнул рукой по моей талии, вызывая мурашки по коже.
— Справедливое замечание. Они всё видят под водой, — его пальцы чуть погладили мою талию, от чего меня накрыло волной жара. — Я бы отнёс это к разряду «абсолютно необходимого тактильного контакта».
Сердце забилось быстрее. Его рука была сильной, тёплой, её прикосновения оставляли после себя огненные следы на коже.
— Уверена, что внимание Сидни сосредоточено на рыбках, а не на нас.
— Сомневаюсь. У неё, кажется, шестое чувство на то, где я нахожусь. Гарантирую, она сейчас наблюдает.
— Ты слишком высокого о себе мнения.
Он поднял бровь.
— Нет, просто мне приходится отбиваться от неё уже давно. Это утомительно.
— Почему она так одержима тобой?
— Потому что попробовала, наверное, — он не звучал самоуверенно, скорее устало. — Она хотела отношений со мной, и какое-то время у нас что-то было. Но потом я это прекратил. Может, ей просто было недостаточно? Или она слишком любит соревноваться? Не знаю. Ни одна из моих бывших не была настолько… настойчивой. — Он наклонил голову, смахнув капли воды с волос. — А ты? Твой последний парень…
— Дерек. Мы недолго встречались, а потом он потерял интерес. Я отпустила его без лишних сцен, потому что у меня просто не было времени на отношения, — расставаться было проще, если убеждать себя, что тебе это не нужно.
— Тот самый Дерек, которого Кевин терпеть не мог?
— Я не выбираю, с кем встречаться, основываясь на одобрении Кевина.
— У него хороший вкус.
— В женщинах, — я пожала плечами. — Он женится на моей сестре, так что тут не поспоришь.
— Но Кевину я нравлюсь, — сказал Джек с лёгкой улыбкой. — Думаю, я получил его полное одобрение.
Я улыбнулась, но покачала головой.
— Ты и я уже имели шанс. Не сложилось.
— Да, но ты так и не объяснила, почему, — его вторая рука скользнула по моей талии, и стало невозможно держаться на воде, не задевая его ногами. — Просто позволь мне держать тебя.
Я сдалась, позволив ему удерживать меня на поверхности, расслабившись в его руках, пока океан мягко покачивал нас на волнах. Это было неожиданно умиротворяюще. Как он вообще держит нас обоих на воде?
— Так почему ты ушла с того свидания? — спросил он, его дыхание стало чаще от напряжения.
— Ты знаешь.
Я открыла глаза и встретилась с его серьёзным взглядом.
— Правда, не знаю.
— Поцелуй с официанткой в коридоре ресторана ни о чём не говорит?
Он замолчал, его рот приоткрылся, и в него попала морская вода. Он повернул голову, чтобы выплюнуть её.
— Что?
— Ты прекрасно понял. Я не встречаюсь с парнями, которые изменяют прямо во время свидания.
Он поморщился.
— Это измена, если мы ещё не были вместе?
Значит, он не отрицал. Часть меня, чем больше я проводила с ним времени на этом корабле, всё-таки надеялась, что у него найдётся хоть какое-то объяснение. Может, он был пьян и просто перепутал официантку со мной. Или это вообще был не он, а кто-то с точно такой же рубашкой, стрижкой и подбородком. Или у него есть секретный близнец, о котором никто не знает.
Но его виноватое лицо говорило само за себя, и у меня сжалось в животе.
Его выражение изменилось — теперь оно казалось больше озадаченным.
— Подожди, это вообще не было изменой, — сказал он, сжимая меня крепче, словно собирался удержать от побега. — Ты ушла до того, как я её поцеловал.
— Я ушла, потому что ты её поцеловал, — поправила я.
Джек прищурился, медленно качая головой.
— Она ждала меня, когда я вышел из ванной. Сказала, что ты ушла. Мы немного поговорили, а потом она меня поцеловала. Я не ожидал этого. Мне понадобилось немного времени, чтобы остановить её.
— Я вас видела, Джек. Времени понадобилось достаточно.
Но я обдумывала его слова.
Он выглядел недовольным.
— Почему она должна была врать, что ты ушла?
— Я вышла, чтобы ответить на звонок, — внезапно осенило меня.
Она, наверное, просто видела, как я вышла, но должна была понимать, что я собиралась вернуться. Я же просто разговаривала по телефону.
— Значит, она решила… А потом ты вернулась и увидела нас.
Глаза Джека потемнели, в них появилось мольба.
— Я этим не горжусь. Но я её не искал. Я знал её раньше — её кузина работала в моём офисе, мы пересекались. Это не была какая-то случайная незнакомка. Я не целую каждую привлекательную женщину, с которой общаюсь.
Внутри всё неприятно сжалось.
— Но ты был на свидании с другой.
— Я этого не знал. Я думал, свидание уже закончилось.
Он думал, что я его закончила. Могу ли я по-настоящему злиться за то, что он так быстро перешёл к другой? Это, конечно, больно.
— Это не имеет значения, — сказала я, стараясь держать голос ровным. — Это прошлое. И это причина, почему у нас нет будущего.
Он смотрел на меня долго и пристально.
— Вот почему ты ушла из ресторана и больше не отвечала на мои сообщения.
— Отчасти.
Я не хотела затрагивать ту злосчастную голосовую почту. Не здесь. Это было слишком унизительно.
Я оттолкнулась от его груди, чувствуя, как холодная вода охватывает меня там, где его тело ещё секунду назад согревало меня.
— Думаю, наш час почти истёк. Я хочу увидеть ещё рыб, пока нас не позвали обратно.
— Лорен, подожди. Нам стоит обсудить это.
Он действительно выглядел искренним, и это было к его чести.
— В середине океана?
— Тогда на корабле? — спросил он, глядя мне прямо в глаза. — Пожалуйста?
— В этом нет смысла, — крикнула я, отплывая дальше. — Мы здесь ради Амелии и Кевина. Давай помнить об этом.
Я надела маску, зажала дыхательную трубку в зубах и погрузилась под воду, где сразу же воцарилась тишина.
Я должна была слушать свою интуицию. Она знала то, чего не знала я. У неё было собственное чутьё, и за всю мою жизнь оно ещё ни разу меня не подводило.
Она знала, что поддельные отношения с Джеком — плохая идея. Галочка.
Она знала, что я начну влюбляться в него и разочаруюсь. Галочка.
И она знала, что час без защитной рубашки на солнце обернётся сильными ожогами на плечах. Галочка.
Я стояла спиной к зеркалу, осторожно прижимая палец к лопатке и наблюдая, как кожа белеет под нажимом, лишь для того, чтобы ещё сильнее оттенить розовеющую кожу вокруг. Может, это будет всего лишь лёгкая боль? Пока что выглядело не так уж плохо — я ведь намазалась солнцезащитным кремом перед тем, как пойти в воду.
Оставалось только скрестить пальцы и надеяться.
В душе перестала шуметь вода. Я приняла мгновенное решение избежать встречи с Джеком и поспешно сунула ноги в сандалии. Лёгким стуком постучав в дверь ванной, я наклонилась ближе.
— Встретимся за ужином! Пока!
— Подожди, — послышался его приглушённый голос. — Лорен…
Но я уже захлопнула дверь за собой, выйдя в коридор.
Нам определённо нужно было немного пространства. Чувства начали сбивать меня с толку. Мое сердце упрямо шептало, что, может, он действительно хотел оставить прошлое позади. Но я знала, что он просто увлёкся атмосферой круиза. Всё это временно.
К тому же, у меня не будет времени на отношения, когда мы вернёмся домой. Единственная причина, по которой я могла сейчас так много времени проводить с ним, заключалась в том, что он запретил мне проверять работу. Я даже боялась представить, сколько писем скопилось в моём почтовом ящике.
Каждая клеточка моего тела зудела от желания найти тихий уголок с ноутбуком и навести порядок, но это того не стоило. Не ради конференции МедиКорп. Джерри придётся справляться без меня ещё несколько дней.
Моё платье цвета шампанского напоминало фасоном тот самый образ Мэрилин Монро над вентиляционной решёткой, но чуть длиннее. При каждом шаге юбка покачивалась, повторяя движение моих бёдер.
— Эй, модница! — окликнул меня кто-то сзади.
Я обернулась и увидела Энни, приближавшуюся ко мне. На ней было чёрное кружевное платье с расклешёнными рукавами и яркие бирюзовые ковбойские сапоги.
Я рассмеялась, поняв, что она говорила именно со мной.
— Модница? Это вряд ли.
— Да ты в этом платье просто сногсшибательна, — сказала она, проведя пальцами по подолу.
— Мы просто решили чуть нарядиться к ужину.
Энни повернулась на месте, кокетливо встряхнув светлыми локонами.
— Именно поэтому я достала это сокровище.
— Ты отлично выглядишь, — искренне сказала я, осмотрев её наряд. — А где Леви?
Энни скривилась.
— Ему плохо. Думает, что это из-за испорченных креветок, которые он ел сегодня в порту. Сказал, чтобы я шла на ужин без него — не хочет, чтобы я сидела рядом, пока он… хм… опустошает желудок.
Для этого нужно было куда больше уверенности, чем у меня во всём мизинце.
— В основной ресторан?
Энни развела руками и снова встряхнула локонами.
— Я же не зря так нарядилась, верно?
— Ты должна присоединиться к нам, — предложила я.
Она зашагала рядом, но с сомнением скривила губы.
— Да ну, не стоит. Мне и одной нормально. Не хочу вмешиваться в вашу свадебную неделю.
— Нам правда будет приятно, — заверила я. — Это больше похоже на побег. Группа очень маленькая. Честно. Давай просто ужинай с нами. Джек будет рад.
Энни покачала головой.
— Не уверена, сахарок.
В моей голове прозвенел тревожный звоночек. Эта женщина знала Джека с младенчества.
— Почему? Из-за того, что он отдалился от вашей семьи в последнее время?
— Он всегда был таким. Этот мальчишка мечтал выбраться из Аркадия Крик с тех пор, как научился ходить, — она улыбнулась мне. — Ну, не совсем, конечно. Но он всегда тянулся прочь. Никого из нас не удивило, что он обожает свою работу в Далласе.
— Тогда почему…
— Думаю, я просто напоминаю ему о доме, — мягко сказала она. — Ему, наверное, не хочется, чтобы я крутилась рядом с его городскими друзьями.
Это совсем не походило на Джека, но Энни, вероятно, знала его лучше меня. Я продела руку в её локоть.
— Но я хочу, чтобы ты была рядом. Так что пошли со мной.
— Даже не знаю…
— Просто пошли, — повторила я. — Для моей сестры и её друзей я и так старушка. Если кто-то и знает, каково это — чувствовать себя лишней в кругу родных, то это я. Поверь, я понимаю.
Энни ухватилась за мой локоть в ответ, её улыбка засияла, и она, казалось, подпрыгивала с каждым шагом.
— Ладно, Лорен. Побуду старушкой с тобой.