Мы прокрались с Антуаном по общему залу, погруженному в сон, и вышли в дверь для персонала. В тот момент я собиралась слинять, но переборола сомнения.
Мы быстро. Одним глазком посмотрим и обратно!
Через несколько узких проходов мы добрались до нужной комнаты. Едва перешагнула порог, сразу поняла, что здесь нам точно быть нельзя. Стены от пола до потолка занимали механизмы и артефакты. Все работало и гудело. Даже двигаться страшно! Вдруг что-то заденем, и дирижабль из-за этого упадет?
— Антуан, как ты нашел это место? Зачем?
Он пожал плечами:
— Просто гулял. Везде было как-то скучно и одинаково, а тут… Я всегда хотел быть артефактором, только мозгов не хватило. Теперь только и могу, что со стороны любоваться чужой работой.
Я с досадой поджала губы и ободряюще сжала плечо товарища.
— Грустно, конечно, — выдохнула я. – Но давай-ка уходить отсюда, пока нас не поймали. Мор будет в бешенстве, если узнает.
— Ты его боишься больше, чем персонала дирижабля? – хохотнул Антуан, проходя глубже в комнату. Ближе к стеклянному полу в центре помещения.
— Персонал попрощается с нами утром, а Мор у нас еще практику вести будет! – протараторила я, чувствуя, как горят щеки.
Испугалась, что Антуан заметит и надумает еще чего… Но тот на меня уже не смотрел. Он опустился на корточки у прозрачного люка и на выдохе произнес:
— Вот это да!..
Я противилась любопытству как могла, но проиграла. Встала на цыпочки, чтобы хоть немного увидеть то, над чем мы сейчас летели.
Отсюда плохо видно, но на городской пейзаж не походил. Мне показалось, что вижу зеленые вспышки и туман. Меня пронзила догадка…
— Это Далитт? – я все-таки шагнула вперед и подошла к люку. – Проклятые земли…
— Похоже на то. Все такое маленькое…
— И разрушенное, — закончился я, опускаясь на колени рядом с Антуаном.
Я плевала на то, что замараю юбку дорого платья. Антуан был прав, такое не каждый день видишь! А некоторым и вовсе такой шанс за всю жизнь не представится! Нам очень повезло собственными глазами с огромной высоты увидеть Далитт, как на ладони.
Даже отсюда было видно, сколько разломов на территории бывшей столицы. Они почти полностью покрывали ее земли зеленым сиянием. Красивым отсюда, но убийственно опасным там, внизу.
Мы с Антуаном сидели так минут десять. Не шевелясь, затаив дыхание. Сквозь стекло смотрели на Далитт, выискивали среди разломов разрушенные города…
И как Мор тут живет уже столько лет? Это ведь невозможно! Может, где-то среди этого пиршества смерти есть островок для людей?
Я подалась вперед, чтобы рассмотреть получше, и это стало ошибкой. Я расслабилась и забыла о бдительности… И поплатилась за это.
— Лирида, нет! – послышалось за спиной за секунду до ужасного треска.
Голос принадлежал не Антуану, хотя тот тоже кричал.
Я взвизгнула, когда стекло подо мной пошло трещинами и за секунду рассыпалось, лишая опоры. Я успела заметить, как Антуан безрезультатно пытается поймать меня, но я уже летела вниз.
Ко мне тянулись две пары рук. Одна принадлежала Антуану, а вторая…
— Профессор! – крик до боли раздирал горло, но он потонул в свисте ветра.
Слезы заволокли взор, размыли лица Мора и Антуана, которые продолжали кричать, но я уже не слышала их.
Я падала и падала.
Мертвая земля Далитта становилась все ближе.