65


Дрожащими руками я нащупала цепочку, которая уходила под воротник моей рубашки. Вытянула из-под нее мамин кулон… Да, я обещала, что избавлюсь от него, но пока не сумела это сделать.

А теперь передо мной лежала его точная копия! И принадлежала она никому иному, как Люциусу Мору!

— Что это значит? Профессор… Вы…

Он молчал. Выжидающе смотрел на меня и жадно следил за каждым изменением в мимике или голосе.

— Не знаю даже, — покачала головой я и всплеснула руками. – Откуда у вас кулон моей мамы?

Я была уверена, что это именно ее кулон. Ведь среди узоров на поверхности металла виднелись инициалы. Это украшение сделали специально для моей мамы.

— Вы мой старший брат, о котором я никогда не знала? – глупо предположила я и сама нервно рассмеялась над этой догадкой.

Невозможно. Мор по возрасту не подходит.

— Лирида, вы серьезно? Думаете, если бы я и правда был вашим братом, то стал бы…

Он резко умолк, кашлянул и отвернулся. Даже в полумраке обветшалого домика я заметила, что скулы профессора чуть порозовели.

Он, как и я, думал про поцелуй.

— Тогда как вы это объясните? Откуда это у вас? И зачем?..

Мор подтолкнул кулон в мою сторону. Поддавшись искушению, я взяла его и открыла металлические створки. Внутри тут же вспыхнул крохотный огонек.

— Магия и… мои волосы?

Я не могла знать этого наверняка, но почти не сомневалась в своей правоте. Крохотная связка светлых волос длиной не больше ноготка. Срезать такой пучок было легко, я бы и не заметила.

— Я права? – я закрыла кулон и вернула его Мору.

Старалась держаться уверено, но изнутри меня колотило от эмоций.

— Вы и сами все поняли, — пожал плечами Мор, пряча кулон во внутренний карман пальто.

Глядя на это, я испытывала смешанные эмоции. Вещь, тесно связанная со мной, хранится у профессора под сердцем.

— Откуда у вас это? Кто вам помогал создать артефакт?

Я села на лавку напротив Мора. Нас разделял стол и многолетняя тайна.

— Не уверен, что для этого разговора сейчас самое время.

Уж не знаю, на что профессор намекал. На то, что не может говорить, пока я не вспомнила все, что Лоркраф стер из памяти? Или потому что мы забаррикадировались в хлипком домишке в какой-то жуткой деревне?

— Сейчас самое время, профессор. Я вспомнила все.

Его глаза будто просветлели и засветились изнутри надеждой. Мор пораженно смотрел на меня и явно пытался подобрать слова, которые сейчас совершенно не шли.

— Все? – недоверчиво спросил он. Во взгляде застыла немая мольба.

Боги… Как долго он хранил в себе тяжесть этой тайны, которой не мог ни с кем поделиться?

— Вам было больно уезжать в Далитт, зная, что можете никогда не вернуться оттуда?

Одна эта фраза дала Мору понять – я не лгу. Я помню все и ужасно сочувствую.

В тот же миг напускное спокойствие слетело с него. Профессор будто отпускал весь мрак, что накопился в душе. Он ссутулился, низко опустил голову. Смотреть на него и ничего не предпринимать было невыносимо…

Я поддалась порыву и пересела на лавку к Мору. Накрыла его дрожащую руку своей и в награду получила прямой взгляд изумрудных глаз.

— Мне жаль, что это случилось из-за меня, профессор. Жаль, что из-за магии забвения вы остались в одиночестве со своей бедой. Но теперь я вспомнила, и Лоркраф не останется безнаказанным.

— Я не ради этого хотел, чтобы вы вспомнили, — Мор осторожно высвободил руку. С каждой секундой он будто сильнее замыкался в себе.

— Лоркраф – урод, — не стесняясь преподавателя, выругалась я. – Он поплатится за все, что сделал со мной и с вами. Обещаю, я решу эту проблему до церемонии становления оракулом.

— Проклятье, — Мор как-то нервно хохотнул. Отодвинулся от меня и бессильно покачал головой. – Это не лучшее, что вы могли сейчас сказать!

Меня задели его слова. Я тоже отодвинулась на самый край лавки. Не зная, куда от волнения деть руки, спрятала ладони в карманы кафтана.

Но мое раздражение быстро сменилось растерянностью, когда задумалась – почему сказанное огорчило Мора? И что он на самом деле надеялся услышать?

Загрузка...