Я испугано отскочила, растеряв концентрацию. Кабинет накрыло тишиной. Мы все смотрели, как быстро таят стены вокруг Нотт, которая все-таки справилась с заданием и теперь тяжело дышала.
Нотт вся была в какой-то темной слизи. Она стекала по ее блузке, обляпала юбку. Из-за этой мерзкой жижи даже было не разобрать цвет волос девушки. Если бы я не знала, что пучок у Нотт огненно рыжий, то в жизни бы не угадала.
Ни разлома, ни чудищ больше не было. Нотт разобралась с ними. Видимо, перенаправила-таки исцеление в обратную его форму и теперь сама не верила, что получилось. Это читалось на ее лице.
Голубые глаза Нотт были широко распахнуты. Она шокировано смотрела в одну точку на полу и тяжело дышала. Даже не шевелилась, пока к ней не подбежал брат. Он заключил Нотт в крепкие объятия, начал гладить сестру по липким от слизи волосам.
И только тогда та дала волю чувствам и разрыдалась.
— Это все Владыка Лисов, — сквозь слезы пролепетала она. – Владыка обернул удачу в мою сторону… Иначе… Иначе…
Я смущенно отвела глаза. Ни эта сцена, ни этот разговор не для моих ушей. Слишком личное. И слишком больно на это смотреть.
— Владыка Лисов? – услышала совсем рядом голос Антуана и обернулась. – Не знал, что Нотт поклоняется богу воровства и удачи.
— Однако это ее спасло, — отозвалась я как можно равнодушнее, а сама задумалась…
Что случится с Нотт, если в следующий раз ее бог не поспешит вмешаться?
— Ее нельзя допускать до практики.
Мы все обернулись на голос Эттери. Похоже, профессорша думала о том же, о чем и я.
— Она чуть не погибла, хотя это просто испытание! Что будет, когда девочка встретится с реальным исчадием, а не иллюзией?!
— А разве я не говорил, что это были реальные? – Мор с загадочной улыбкой посмотрел на Эттери. Выглядел так беззаботно и весело… А у меня от его слов ледяные мурашки по коже поползли.
Мор прокрутил что-то на цепочке, а затем поймал в ладонь. То были карманные часы, которыми профессор щелкнул. Точнее, какой-то артефакт в виде часов.
— Я ведь должен был привезти из Далитта сувенир?
— И вы привезли скверну и ее исчадий?! – Эттери оскалилась, показывая клыки. – Вы чуть не убили студентов!
Он пожал плечами, будто говоря, что «чуть» не считается.
— Студенты должны знать на личном опыте, а не из учебников, что такое скверна. За время работы в Далитте я видел немало безумцев, которые раньше с разломами не сталкивались. Они были уверены, будто смогут перенаправить силы бреши, чтобы забрать ее себе. Стоит ли говорить, чем это кончилось?
Мы все молча в полном шоке смотрели на Мора. Он больше не улыбался. Напускной образ беззаботного добрячка слетел, оголяя истинную суть профессора. Он решителен и строг.
И вовсе не проверка это была, а урок.
— Любой, кто решит стать сильнее, напитавшись силой из бреши, умрет, — холодно говорил он, поочередно смотря на каждого из нас.
Мне показалось, что на мне его взгляд задержался на секунду дольше, чем на остальных.
— Любой, кто решит закрыть разлом в одиночку – реальный разлом, а не крошечную пародию вроде той, что я создал для вас, — умрет. Вы маги, но это не делает вас всесильными. Надеюсь, урок усвоен?
Мы все молча кивнули и переглянулись. Выглядели мы жалко… Потрепанные, кто-то израненный. А Нотт еще и красная от рыданий, с опухшими веками.
— И все же с испытанием вы все справились и допущены до экзаменационной практики. Так что теперь перейдем к тому, ради чего и собрались. Обсудим, что вас ждет.
Почему-то это прозвучало не торжественно, а зловеще. Никто из нас даже не улыбнулся.
А я в очередной раз уверилась – нужно приложить все силы, чтобы не попасть в подгруппу к Мору.