Глава 36

Нас, ненаказанных ревнивым (и ничто не переубедит меня в обратном!) верладом Лестарисом, в итоге осталось четверо: я, тихоня Ванда, Шаэль и Юс. Вместо того, чтобы, как нормальный человек, отправиться отдыхать, Ванда внезапно оживилась и решила ещё немного поучить меня чему-нибудь умному и ценному. Тому, что Ша и Юс остались с нами, я почти не удивилась. Вот память Ванды, диктовавшей мне «Алхимагические свойства щелочных и щелочноземельных металлов» с примерами в энциклопедических масштабах, действительно поражала.

После того, как я час корпела над металлами в какой-то свободной аудитории, а Шаэль и Юс тихо что-то читали, конспектировали и даже — о чудо чудное, диво дивное! — мирно о чём-то переговаривались вполголоса, мы спустились в столовую, и Дорис внепланово налила нам по чашке горячего какао. Жизнь показалась мне почти прекрасной: от воспоминания о нашей короткой, но такой интимной беседы с Миаром и грядущей поездки с ним куда-то, куда угодно, от предвкушения Громницы (вопрос с танцами оставался открытым, но я почему-то была уверена, что решу его в свою пользу), от необычайно тёплой дружеской атмосферы, окутавшей нашу неказистую, в общем-то, чётвёрку… Пусть немногочисленные девочки-старшекурсницы всё ещё косились на меня несколько недобро, пусть мальчишки всё ещё грезили моей гипотетической доступностью, пусть Эстей с его угрозами маячил на горизонте, пусть ректор осторожничал и держал себя в руках, как заправский монах-пустынник, но даже так я чувствовала себя более нужной и даже любимой, чем некогда дома или в Высшей школе.

— Почему ты решила поступить сюда, Ари? — на меня смотрели все трое, а ответ на этот простой и естественный вопрос было ох как сложно дать. Мне не хотелось им врать, а сказать правду я не могла.

— Наверное, это был вызов самой себе, — наконец-то ответила я. — Большую часть своей жизни я просто плыла по течению, и вот — решила что-то сделать самостоятельно… — это было не так, но мне бы хотелось, чтобы было. — А вы, ребят? — тему прошлой жизни Ари Эрой надо было побыстрее переводить на что-то ещё. — Нет, я вижу, что вы все очень умные, даже слишком, но всё же. Есть множество вариантов для таких… для таких, как вы.

— Мамаша настояла, — мрачно буркнула Ша, впрочем, с ней-то всё было как раз понятно.

— А я и не хотела сюда поступать, — Ванда робко-робко улыбнулась одними уголками губ, слегка печально и немного растерянно, словно впервые осознала эту мысль. — Поступала из-за сестры. Вот она с детства грезила алхимагией.

— У тебя здесь учится сестра? — искренне удивилась я, потому что никогда не видела Ванду в компании кого-то, не относящегося к нашему курсу, да и у нас она была одиночкой.

— Двоюродная, но мы были очень… очень близки. Она училась здесь, но уже не учится, — вздохнула девушка. — А я вот… А я вот осталась. Одна. Совсем одна.

— Не одна. У тебя есть мы, — внезапно вмешался Юс, и теперь я уже с недоумением посмотрела на него, потому что была уверена, что кроме нас с Шаэль Юс ни одну «бабу» в принципе не замечал. Мимоходом отметила про себя, что и слово это в своём лексиконе парень в последнее время перестал употреблять, и почти весело подумала, что хоть какая-то польза от моего появления в стенах ЗАЗЯЗ, несомненно, имеется.

— Что-то я не припомню… — наморщила Шаэль лоб.

— Лада Эрой! — совершенно внезапно раздался низкий бархатистый бас сверху, мы все, как по команде, подняли головы — и увидели верлада Кертона. Шаэль тут же густо покраснела, Юс, напротив, побледнел, Ванда отвела глаза в сторону, и только мне пришлось нацепить на лицо ничего не значащую улыбку и отдуваться за всех присутствующих.

— Что-то вы совсем не балуете меня последнее время своим вниманием! — добродушно улыбался Кертон, а я с мысленным вздохом подумала, что на ловца и зверь бежит — мне нужно было поговорить с ним об утерянном — или украденном! — ключе от хранилища.

— Я была в служебной командировке, верлад! — прощебетала я, мимоходом отмечая, что Шаэль краснеет, а Юс белеет ещё больше. — Согласованной с ректором и по просьбе верлады Алазии, так что…

— Ах, с ректором… Ну, да, ну, да. Но от необходимости сдачи последней контрольной работы вас это не освобождает. Вы так жестокосердно её пропустили!

— А как я её сдам?

Верлад Кертон выглядел великолепно, даже, можно сказать, по-щегольски: волосок к волоску, терпкий запах явно дорогой мужской ароматической воды… Но я вдруг подумала, что куда менее изысканный дымный запах Миара Лестариса нравится мне куда больше. Запах дыма… а ведь от кого-то ещё так пахло. Вот только не могу припомнить, от кого именно.

— Элементарно: вместо дружеских посиделок пойдёте ко мне в кабинет и напишете.

— Прямо сейчас? — я с тоской посмотрела на недопитое какао — примерно треть стакана.

— А как же. Знаю я вас, студентов: вам волю дай, будете до самой Громницы балду гонять и языки чесать, а ведь можно провести время с куда большей пользой — и тоже не без приятности. Лада Безар, не сверлите меня взглядом — с вашей контрольной работой всё в порядке. Правда, я снизил вам результат на два балла из-за обилия сердечек с крылышками на полях. В самом деле, лучше бы на парте рисовали, что ли, я не любитель живописи. Кстати, насчёт Громницы — вы уже решили, с кем идёте на праздник, лада Эрой?!

Я попыталась придумать пристойный ответ, но меня опередил Юс, выпятивший грудь колесом, словно тощий петух, решившийся пойти в бой против быка. Сосед пробормотал намеренно воинственно, а потому пискляво:

— Со мной! Лада Эрой пойдёт со мной!

Кертон моргнул, словно недоумевая, откуда раздался этот жалкий звук, посмотрел на парня, а потом неудержимо расхохотался. Юс начал приподниматься со своего стула, его бледность стала переходить в красноту, но не ровную, как у Шаэль, а болезненными пятнами.

— Как вы смеете! — внезапно зашипел он, глядя на преподавателя в упор. — Как вы вообще смеете что-то… Прилюдно, не боясь никого и ничего… Что-то говорить, что-то делать после всего, что вы сделали! После того, что вы натворили! Как вы смеете! Убийца!

— Замолчи, совсем с ума сошёл! — Шаэль мячиком подскочила на месте. — Юс, угомонись!

— Вы забываетесь, адепт, — Кертон продолжал улыбаться, но глаза у него похолодели. Впрочем, я бы тоже, наверное, разозлилась, если бы кто-то стал обвинять Ари Эрой в том, что она не делала…

…например, в убийстве одногруппника?

Мы с девчонками притихли, не зная, что предпринять, потому что Юса таким ни разу ещё не видели.

— Нет, это вы забываете! — Юс почти перешёл на ультразвук. — Слишком легко забыли…

Ванда вскочила, схватила приятеля за плечи — и откуда только смелость и силы взялись?! — и потащила прочь.

— Извините, верлад, я обязательно к вам зайду! — пробормотала я, стараясь не глядеть на верлада Кертона — было и стыдно, и неловко — и побежала за одногруппниками. Шаэль с тоской и надеждой бросила взгляд на своего обожаемого Кертона — и поплелась за мной.

* * *

— На отчисление нарываешься? Идиот! — мы оделись и вышли на улицу, тяжёлое зимнее серое небо как-то само собой охладило наш общий пыл. Юс нахохлился и уткнул подбородок в меховую оторочку капюшона своего зимнего жилета — плащом он не озаботился.

— Меня не отчислят, — мрачно пропыхтел он. — Пока я тут, у него на глазах, ему же проще и спокойнее…

— По-моему, ты просто псих, — зло сказала Шаэль. — Оскорбляешь ни в чем не повинного хорошего человека только потому, что два года назад с тобой не захотела встречаться девочка! Между прочим, я тоже знала Сэйну, и если бы у них с Кертоном что-то было, я бы непременно обратила внимание! Но ей было всего шестнадцать лет, опомнись! Конечно, Кертон красавчик, но не безумец, в отличие от некоторых! Заводить шашни с малолеткой-первокурсницей он не стал бы. Это, между прочим, карается законом!

— В том-то всё и дело! — воскликнул Юс. — Он защищал себя, свою тощую, трусливую, жалкую…

— И как же он её убил? — поинтересовалась я. — У тебя есть доказательства, улики, свидетели?

Спросила, а у самой внезапно возникла совершенно бредовая мысль — а если ключ от хранилища у верлада стащила Сэйна — и дело вовсе не в незаконных отношениях молоденькой девчонки и преподавателя, а в ключе?

Но зачем?!

И всё-таки убивать, пусть даже и за кражу — это чересчур. Шаэль права — Кертон с головой дружит.

…Или умело поддерживает иллюзию этой дружбы?

— Доказательств нет, иначе он давно бы был в руках палача! — насупился Юс. — Но я знаю, точно знаю. Мы с Сэй дружили, она была такая… добрая. Никогда надо мной не смеялась и другим не давала! И такая энергичная, живая и активная, всегда боролась за справедливость. Не было никакого несчастного случая, просто Кертон заткнул всем рты!

— Не говори ерунду! — вмешалась Ванда, кажется, даже её утомили эти безумные разговоры. — Вам что, делать всем нечего?! То праздники эти дурацкие, то разговоры ни о чём… Займитесь чем-нибудь полезным! И тебя, лад, это тоже касается!

К моему удивлению, приятель хмуро кивнул и отвернулся. Шаэль, явно поддерживая смену темы, заговорила о Громнице и нарядах на неё, но потом не выдержала и вновь вернулась к наболевшему:

— Если бы меня пригласил… — подруга покосилась на Юса и продолжила нейтрально, — красивый взрослый мужчина с идеальными манерами, я бы… М-м-м… какая ты счастливица, Ари! Мне бы такую фигуру… мне бы такую кожу… мне бы…

«Мне бы свободу, как у тебя, чистую совесть, безупречные воспоминания и живую маму, пусть и не самую заботливую, — подумала я, направляясь к верладу Кертону. — К сожалению, мы совершенно не ценим то, что имеем».

* * *

— Входите, Ари, — верлад Кертон, сидящий за одним из ученических столов с кипой каких-то бумаг, приветственно взмахнул рукой, когда я смиренным привидением замаячила на пороге его кабинета. Вообще-то, это был не совсем его личный кабинет, но надо полагать, желающих оспаривать небольшую аудиторию всего с одним окном, заслонённым наполовину шкафом, не нашлось. — Ну и компашку вы себе завели… Правда, что ли, что вы до сих пор живёте в мужском общежитии?! Не иначе, Миар чем-то надышался, чем-то, изрядно дурманящим разум… Хотите, я с ним поговорю? Кстати, насчёт танцев — я совершенно серьёзен. Только на таких идиотских празднествах, как Громница, можно без последствий для репутации пообниматься под заунывную пафосную музыку с симпатичной студенткой… Впрочем, моя репутация и так уже вся в пятнах, как вы только что могли убедиться, прекрасное моё видение.

— Контрольную работу пишем? — уточнила я на всякий случай.

— В бездну контрольную работу. Поедем в Астланд? Погуляем, купим вам прекрасной платье на Громницу с большим вырезом, чтобы все эти дурачки, вроде этого вашего приятеля, слюнями захлебнулись. Без платья, конечно, вам ещё лучше, но тогда придётся предварительно связать Миара и запереть в Хранилище, отобрав у него ключ…

— Платье у меня уже есть.

— Разве хоть одна девушка может счесть лишним еще одно новое платье?!

— Верлад Кертон, — я села напротив него, аккуратно сложила руки на коленях — сама скромность. — Можно задать вам очень непростой, но важный вопрос?

— Конечно, дорогая Ари. Кстати, в целом я очень вами доволен, и не только вашими роскошными… м-м-м… глазами. Конечно, свой курс вы ещё не догнали, это физически невозможно за такой короткий срок, но вы делаете большие успехи. И поэтому вполне заслужили небольшой поощрительный сувенир. Если не платье, так ответ на вопрос. Что вы хотите узнать? — он улыбнулся, одновременно ободряюще и игриво, в своей обычной манере.

— Кому вы давали ключ от хранилища?

Преподаватель вздрогнул. Потом натянуто ухмыльнулся.

— Вот он, результат дурного влияния окружающей среды на неокрепший юношеский мозг. Что за…

— Возможно, я ошибаюсь, — я расправила складки на платье. — Прошу вас, убедите меня в обратном. Я думаю, что кражи совершал человек, который получил ключ именно от вас. Конечно, вы сами непричастны, но…

— Ну, хотя бы меня самого вы не подозреваете, детектив Эрой. Благодарю за доверие.

— Подозревала, — призналась я. — Но, думаю, вы бы провернули кражи куда филиграннее, никто бы и не заметил… К тому же именно вы подняли шум, вероятно, именно потому, что чувствуете свою косвенную вину. Так как?

— Я не единственный владелец ключа, между прочим.

— Знаю, но из троих его владельцев вы, уж простите, самое слабое звено. Ректор не стал бы скрывать, верлада Алазия… вряд ли кто-то действовал бы через неё, потому что она заведует спагиромагией и не имеет прямого отношения к алхимагическому хранилищу, скорее, через неё начали бы подбираться к каким-нибудь корнеплодам… Возможно, ключ у вас украли, а вы каким-то образом смогли решить эту маленькую проблему? Не сомневаюсь, что вы мастер в решениях проблем.

Кертон сверлил меня взглядом, добродушия и доброжелательности в нем явно поуменьшилось.

— Я понимаю, вы думаете, что это не поможет расследованию… и повредит вашей репутации. Но я обещаю вам, что не выдам вас верладу Лестарису! Я просто хочу найти виновного.

— Вам-то это зачем нужно? — неожиданно мягко сказал Кертон, и вдруг его ладонь легла мне на ухо, сдвигая волосы, обхватывая шею. Жест был одновременно чувственный и опасный. — Хотите выслужиться, доказать, что вы чего-то стоите? Глупости, Ари. Миар может стращать вас и даже унижать, это в его паршивом характере, но вам ничего доказывать не надо. Ваше очарование — лучшее алиби.

— Ваша попытка перевести разговор на другую тему равносильна признанию, — почти прошептала я. — Кому вы отдали ключ от хранилища? Скажите мне, пожалуйста. Я не хочу выслужиться, считайте… да, считайте, что решение вопроса с этими проклятыми кражами — моя дипломная работа.

Кертон смотрел на меня несколько секунд, не отнимая руки, словно раздумывая, продолжать меня соблазнять или нет. И, наконец, руку убрал — не без сожаления.

Признаться, некоторое сожаление я испытала тоже.

— Никому я его не отдавал, — наконец, сказал он. — Вы правы, его украли. Но этой девушки нет в живых, а потому не вижу смысла копаться в той давней истории.

Я не испытала удовлетворения от собственной догадливости — напротив, изнутри словно проклюнулась тоскливая тревога.

— Речь идёт о ладе Сэйне?

— Для вновь прибывшей вы удивительно хорошо осведомлены о прошлых делах. Впрочем, не сомневаюсь, этот ваш больной на голову приятель уже успел обвинить меня во всех бедах человечества.

Я подумала и осторожно погладила Кертона по плечу.

— Что произошло? У вас был… роман?

Несколько секунд он смотрел на меня, а потом невесело засмеялся.

— Лада Ари, я люблю юных прелестных девушек, но у всего есть пределы! Той студентке было всего шестнадцать лет, какие отношения?! Обычная девочка, одна из многих. Ничего особенного. С моей стороны ничего романтического не было, уверяю вас.

— А с её?

— Юношеская влюбленность в преподавателя — почти неотъемлемая часть учебного процесса, — Кертон смотрел куда-то сквозь меня. — Это не более чем игра, скрашивающая учёбу. Правда, иногда некоторые заигрываются. Так было и с этой девочкой. Однажды она даже забралась в мою комнату и несколько часов ждала меня. Когда я обнаружил ее там, то отчитал и выставил вон. Потом я обнаружил, что ключ от хранилища исчез. Я не таскал его всюду с собой тогда, да и не особо старался спрятать. Другого варианта у меня нет — это она. Мы поговорили — она всё отрицала, разумеется. Пока я раздумывал, как бы уладить это нелепое происшествие, лада Сэйна заболела и, к сожалению, ее не спасли. Ключ оказался утерян. Возможно, его забрали её родственники вместе с остальными вещами.

— И два года краж не было, — медленно продолжила я. — И вообще всё было тихо. Что же изменилось сейчас?

— Если бы я знал, лада Ари. Если бы я знал…

— Может быть, проверить первокурсников? — подумала я вслух.

— Что вы имеете в виду?

— Например, что в ЗАЗЯЗ… я хотела сказать, а Академию, поступил кто-то, связанный с семьёй лады Сэйны. Например, её младший брат. Как фамилия, кстати, этой девушки?

— Не помю, что-то на Б… или на В… — мне показалось, что Кертон лукавит насчёт своей забывчивости, впрочем, спросить фамилию бедолаги Сэйны можно было хоть у того же Юса, в этом проблемы нет. — Я узнаю, Ари, это действительно неплохая идея. Только какой в этом смысл? Подставить меня? Можно было бы просто предъявить ключ Миару как доказательство моего преступного растяпства, а эти нелепые кражи незначительной ерунды… особенно свинца. Да зачем мне красть то, что я могу просто взять?!

— А никто и не говорит, что неведомый воришка так уж умён, особенно если он всего лишь первокурсник.

— Может быть, — неохотно признал Кертон. Взглянул на меня. — Ладно, проверю, хотя на мой взгляд, игра в сыщика не красит юных девушек. И да, имейте в виду: моё приглашение в Астланд всегда в силе. И вы обещали мне танец.

— Не обещала!

— Что ж, тогда всё же… контрольная?! В ней сто четырнадцать вопросов, примите к сведению.

— Это отвратительный шантаж! — возмутилась я. — И злоупотребление служебным положением!

— Не отрицаю, — Кертон хмыкнул. — Выбор за вами.

— Танец так танец, — сдалась я. — Мрак с вами.

Сдалась, если честно, просто назло Миару. Будет знать, как пытаться мною командовать!

Загрузка...