Кейвен
Спустя тридцать минут после начала вечеринки последние гости выходили через парадную дверь, а Розали плакала у меня на руках. Я пытался уговорить людей остаться, умолял родителей, но три полицейские машины, шесть офицеров и крики на заднем дворе испортили настроение.
Полицейские не были в восторге, когда я ушел, оставив их наедине с Хэдли. Один из них последовал за мной внутрь, но я смотрел только на свою дочь.
Хорошей новостью было то, что когда она увидела полицейских снаружи, то решила, что один из них — мой брат, Трент. За год до этого во время визита в Пенсильванию, где он был начальником полиции, и прокатил ее на круизере, разрешив поиграть с мигалками и сиреной.
Плохая новость заключалась в том, что она видела из окна достаточно, чтобы понять, что Трента там нет и что я очень зол.
К тому времени как я добрался до нее и вырвал из рук Йена, она была напугана и задавала дюжину вопросов, в том числе хотела знать, что «милая леди» сделала не так.
Я солгал и сказал ей, что полиции нужна помощь этой милой дамы. Прикрывать эту женщину было просто невыносимо, но я смирился с этим, потому что солгал ради Розали, а не ради Хэдли. Я никак не мог объяснить ей, что она сделала не так, пока она не получила ответы на свои вопросы. Надеюсь, все это приведет к тому, что она снова уедет из города, а мне вообще не придется ничего рассказывать о ней Розали.
Вызвав полицию, Йен позвонил моему адвокату. Боже, благослови Дага. Он был на месте через тридцать минут и говорил с полицией от моего имени, объясняя нашу ситуацию, а я в это время разрывался между тем, чтобы выйти из себя в своей спальне или утешить Розали обещанием новой вечеринки.
С того момента, как я увидел Хэдли, и до того, как ее машина была отбуксирована с моей дороги, все испытание длилось меньше двух часов. Но ад возвращения Хэдли только начинался.
— Четыре часа, — сказал Даг, покручивая стакан со скотчем.
Было уже девять. Алехандра приготовила нам ужин, к которому мы не притронулись, и искупала Розали перед уходом. Она предложила моей девочке провести ночь с ней в гостевом доме, но после сегодняшнего дня я буду чувствовать себя спокойнее, держа ее рядом.
И это оказалось лучшим решением, потому что всего через четыре часа после своего неожиданного возвращения Хэдли Бэнкс была освобождена из-под стражи.
— Как такое возможно? — спросил я, шагая по кухне. — Они просто отпустили ее?
Йен прошел мимо меня к холодильнику и достал две бутылки пива. Он протянул одну мне, а затем снова занял место на барной стойке рядом с Дагом.
— Потише. Рози еще не спит.
Я опрокинул пиво, чтобы сделать долгий глоток, но мне потребовался бы дротик с транквилизатором, чтобы успокоиться.
— Они были готовы, — ответил Даг. — Насколько я слышал, ее адвокат ждал ее в участке с целой кипой бумаг. Они провели час на допросе, в спешке оформили ее и отпустили под залог в пятьдесят тысяч долларов.
Я провел рукой по волосам.
— Вы, должно быть, издеваетесь надо мной.
— У нее нет приводов, Кейвен. Они не смогли предъявить ей обвинение в краже вашего имущества, потому что, как мы и ожидали, ни один из отпечатков, снятых в твоей старой квартире, не совпал. В понедельник судья назначил дату рассмотрения дела об отказе от ребенка, но я предупреждаю тебя, её адвокат хорош. Я не уверен, что обвинение вообще предъявят.
Стук крови в моих ушах достиг новых децибел.
— Что, блядь, это значит?
— Это значит, что я не уверен, что она будет осуждена за что-либо. Если бы я был ее адвокатом, я бы утверждал, что она не отказывалась от ребенка, но была не в состоянии заботиться о нем и просто попросила подругу передать ребенка отцу. Опасность, которая возникла после этого, не была ее виной. Лично я думаю, что лучшим вариантом для обвинения было бы подать жалобу за пренебрежение. И я не сомневаюсь, что они скажут и это. Но поскольку это ее первое правонарушение и судья, вероятно, согласится, что Хэдли поступила наилучшим образом для Розали, оставив ее с тобой, я не могу представить, что ей влепят что-то большее, чем проступок и общественные работы. Хотя, если это произойдет, мы можем нанести ей серьезный удар по делу об алиментах.
Я любил Дага. Он был моим адвокатом на протяжении многих лет, и, несмотря на то что ему уже скоро семьдесят, я даже считал его другом. Он поддерживал меня на каждом шагу, когда мы только нашли Розали, и несколько раз приглашал нас на рождественский ужин в дом своей семьи. Но никогда, ни разу за все годы, что я его знал, я не думал о том, чтобы оторвать его голову от тела, как в этот момент.
— Алименты на ребенка, — прошипел я. — Ты хочешь, чтобы я подал на эту женщину в суд за гребаные алименты?
— Кейвен, послушай.
— Нет, это ты послушай. Мне не нужен жалкий чек, который судья прикажет ей выписать. Мне нужно, чтобы эта женщина убралась обратно в адские ямы, где ей самое место. Она сказала мне сегодня, что хочет быть рядом с Розали. Быть частью ее жизни. И пожалуйста, Даг, скажи, что ты слышишь меня, когда я говорю, что этого, блядь, не будет.
— Я тебя понимаю, и пытаюсь предотвратить это. Послушай, я не специализируюсь на семейном праве, но если мы занесем в ее личное дело факт отсутствия заботы о ребенке, а потом она получит дело об алиментах, потому что не сможет выплачивать их за четыре года сразу, шансы на то, что она отвоюет хоть какую-то опеку, будут…
С ураганом, бушующим внутри меня, я хлопнул кулаком по гранитной стойке.
— Никаких! Шансов на то, что она получит хоть какую-то опеку, нет. Этого не произойдет. Ни сегодня. Ни через четыре года. Ни через сорок лет, черт возьми. Мне плевать, сколько это будет стоить. Найми лучшего адвоката по семейным делам, какого только может предложить страна, и создай команду. Это…
— Я не могу.
— Что, блядь, значит не можешь?
Даг поднялся на ноги, его стул заскрипел.
— Бет Уоттс уже работает на Хэдли.
Моя голова откинулась назад, и я уставился на него. Все лучшее всегда стоило дорого. Это работало практически во всех сферах жизни, но особенно когда речь шла об адвокатах. Я ни черта не знал о Хэдли; за ту ночь, что я провел с ней, мы не успели толком поговорить. Но тот факт, что она ограбила меня убегая из моей квартиры, не говорил о том, что она была богата.
— Как ей это удалось? Залог в пятьдесят тысяч долларов и крутой адвокат? Тот Prius, который мы отогнали, не кричал о богатстве.
Даг снова присел на стул.
— Этого я не знаю. Известно, что Бет берется за работу безвозмездно, если это позволяет ей хорошо выглядеть. Я определенно вижу, как она берется за дело Хэдли, зная, что может принести себе славу от прессы за то, что встретится с тобой лицом к лицу.
Мой желудок сжался. Пресса. Черт.
Я был далеко не знаменит. Папарацци не преследовали меня на улицах и не разбивали лагерь у моего дома, но благодаря «Калейдоскопу» мое имя было достаточно известно, чтобы попасть в новостные сплетни, если со мной случалось что-то интересное. Например, мать моего ребенка вернулась и устроила переполох.
Никто и глазом не повел, когда узнал, что у меня есть ребенок. Размножение бывшего владельца компании не было настолько интересным, чтобы привлечь чье-то внимание. Однако если факты о рождении Розали и о том, как она оказалась у меня, вскроются в ходе грязной судебной тяжбы, это вызовет всеобщий резонанс.
— Твою мать, — прорычал я, возобновляя свой шаг.
— Как насчет откупа? — предложил Йен. — Дадим ей немного денег и скажем, чтобы она убиралась из вашей жизни.
— Я не дам этой суке ни единого гребаного пенни.
Он поднялся на ноги, его беспокойство наконец-то дало о себе знать.
— Даже если это заставит ее уйти? Ради всего святого, Кейвен, сейчас не то время, чтобы мстить. Мы говорим о Розали.
Я положил руки на бедра.
— Я знаю, о чем, блядь, мы говорим. Она моя дочь. Но я не собираюсь давать ей деньги каждые гребаные четыре года. И что, если я заплачу ей в этот раз? Может, нам повезет, и она не вернется еще четыре года? Я не банк для Хэдли. Она не может использовать мою дочь в качестве залога, чтобы шантажировать меня в любой момент, когда ей не хватает денег. Насколько нам известно, именно это она и планировала с самого начала. Кто, черт возьми, знает, сколько еще мужчин у нее на крючке из-за этой ерунды. Но я не собираюсь играть в это. Я хочу покончить с этим. Раз и навсегда.
— Кейвен, — прорычал Йен, как я полагал, чтобы отругать меня за мою вспышку.
— Папочка?
Прочистив горло и подавив гнев, я направился к лестнице.
— Да, детка?
Сначала показались ее маленькие ножки. Затем ее любимая ночная рубашка в горошек «Минни Маус» которая задевала голени, когда она спускалась вниз. В одной руке она держала плюшевую куклу, а другой крепко держалась за перила, как я учил ее в тот день, когда снял с верхней ступеньки детские ворота.
Я понятия не имел, какое у меня давление, но, судя по пульсации в голове, оно было повышенное. Несмотря на ощущение, что моя голова находится в тисках, которые не собираются ослабевать в ближайшее время, я нацепил мегаулыбку и спросил:
— Все в порядке?
Она надула нижнюю губу.
— Никто не подарил мне хорька на день рождения.
Я улыбнулся, и напряжение покинуло мою грудь.
— Наверное, это к лучшему. Мне бы не хотелось, чтобы тебе пришлось переезжать в свою собственную квартиру. Ты еще даже не начала ходить в детский сад.
Она зевнула, сделав последние несколько шагов вниз, и подняла руки, чтобы я взял ее на руки. От такого предложения я никогда не отказывался.
— А можно на моем новом дне рождения вместо пони покататься на хорьках?
— Ты понятия не имеешь, как выглядит хорек, не так ли?
— И что? — возразила она и снова зевнула. — Можно я сегодня буду спать в твоей кровати? Сегодня все еще день Рози Пози.
Меня охватило чувство вины. Это был первый год, когда она по-настоящему понимала все традиции, которые мы соблюдали в ее день рождения. До этого момента все они были просто глупыми вещами, которые я делал, чтобы чувствовать себя достойным родителем. Теперь же она ожидала их соблюдения, и из-за Хэдли я почти все из них провалил.
В эту ночь я не собирался сомкнуть глаз, мой разум никогда бы этого не допустил. Но самое меньшее, что я мог сделать — это лечь рядом с дочерью, чтобы убедиться, что она сможет нормально поспать.
— Да, детка. Дядя Йен и Даг уже уходят. Иди и ложись в постель. Я скоро приду.
Когда я ставил ее на ноги, она уронила свою куклу. Я поднял ее и начал передавать обратно, но застыл, когда хорошенько рассмотрел ее.
На платье куклы спереди розовыми буквами было вышито имя Кира.
— Где ты это взяла? — спросила я слишком грубо.
— Это подарок на мой день рождения, — она протянула руку, чтобы забрать куклу, но я убрал ее в сторону.
Какого черта? Хэдли принесла подарок. Ничто так не говорит «прости, что отдала тебя проститутке, когда тебе было меньше дня», как двадцатипятидолларовая кукла с бессмысленным именем.
Гребаная Хэдли.
— Эй, я думаю, это нужно отправить в стиральную машину, — сказал я ей. Пусть даже по совершенно эгоистичной причине, но мне нужно было забрать у нее эту чертову вещь.
— Почему? — возмутилась Розали.
— Ты уронила ее, и она теперь вся грязная.
— Нет, она не испачкалась. Дай посмотреть, — она вскочила, но я бросил ее Йену.
Его глаза широко вспыхнули, когда он посмотрел на куклу, но уже в следующий миг он притворно улыбнулся.
— Да. Ее определенно нужно помыть. Почему бы тебе не спать с игрушечным хорьком, которое я тебе подарил?
— Фу, нет! Это была длинная мышь, а не хорек.
Господи, мне нужно было купить ребенку несколько книг о животных.
Йен продолжал ухмыляться, спрятав куклу за спину.
— Точно. Моя ошибка. А как насчет единорога, которого подарила тебе Молли?
— О, да! — вздохнула она, а затем повернулась на носочках и помчалась вверх по лестнице.
— Держись за перила, — крикнул я ей в след.
Она застонала, неохотно взялась за деревянные перила и снова исчезла.
Как только она скрылась из виду, моя улыбка исчезла, и на меня снова обрушился ливень дерьма, которым была моя жизнь.
Я направился прямо к Йену, выхватил из его рук куклу и выбросил ее в мусор.
— Это должно закончиться, — рявкнул я. — Даг, собирай команду. На хрен эту женщину Бет. Выясни, кто побеждал ее в прошлом, и найми их. Всех. Не знаю, на что рассчитывала Хэдли, появляясь здесь сегодня, но могу пообещать, она не отнимает мою дочь.