Спустя пару мгновений я понимаю, что это не земля уходит из-под ног, а ноги отрываются от земли, меня переворачивает вверх тормашками, и теперь я мотаюсь, привязанная за щиколотку к дереву.
И это — хорошая новость, ведь мне по сути ничего не угрожает. Но есть и другая. Мое платье, подчиняясь силе гравитации, теперь полностью закрывает мое лицо, но открывает… все остальное.
Благодарю этот мир за очень целомудренные панталоны и теплые чулки, которые делают мой позор не таким позорным. Но все же висеть с задранной юбкой — то еще удовольствие.
На полянке устанавливается тишина, в которой слышно, как поскрипывает веревка на ветке и пыхтит генерал. Мысленно неприлично ругаюсь, представляя потрясающий вид, который перед ним открывается.
— Ваше сиятельство, — кряхтя произношу я. — Если вы уже насмотрелись, не соблаговолите ли вы снять меня отсюда.
— А если не насмотрелся? — спрашивает этот гад.
«Она тебя задушит во сне», — почти равнодушно замечает пантера, подавая мне отличную идею.
Однако дракон меня снова удивляет, меня достаточно быстро освобождают от позорного плена, зато я оказываюсь в руках Нортона, крепко прижатой к его телу и даже с нормально расправленной юбкой.
— Может, тебя не отпускать? А то опять куда-то вляпаешься? — с хитрым прищуром шутит он.
— Нет уж, спасибо, опустите, пожалуйста, на землю, — фыркаю я.
Хотя рядом с ним тепло, а его пальцы обжигают даже сквозь ткань платья.
— Если только пообещаешь больше далеко не отходить.
Закатываю глаза, а он, видимо, расценивает это как согласие. Как только я оказываюсь на своих ногах, тут же делаю шаг назад.
— Осторожнее, — говорит он тихо, не спеша отпускать мою руку. — Не хотелось бы потерять такого ценного… информатора.
«Дракон, — ворчит Альба, и в ее голосе слышится насмешка. — Смотри, не переоцени свои возможности».
Я прячу улыбку, видя, как Нортон недоуменно моргает. Похоже, к язвительности пантеры он еще не привык.
Однако мы продолжаем осмотр, проходим по найденной мной тропинке и выясняем, что следы ведут к небольшому оврагу. Там, среди густых зарослей, обнаруживается что-то похожее на временный лагерь: остатки костра, примятая трава…
— Орки были здесь недавно, — Нортон хмурится, поднимая с земли обрывок грубой ткани. — Видимо, как раз перед тем, как вы наткнулись в таверне. А еще… перед нападением, значит, они знали, в каком состоянии наши укрепления.
"Да, им помогают', — дополняет Альба.
Нортон резко оборачивается ко мне, и я знаю, о чем он думает.
— Нужно проследить за мальчишкой. Но осторожно, — его глаза опасно сужаются. — Если он действительно связан с орками…
— То может рассказать все о нас, — заканчиваю я за него. — И тогда мы можем оказаться беззащитны.
Нортон кивает, и в его взгляде мелькает одобрение:
— Рад, что мы понимаем друг друга. Но тебе лучше держаться от этого подальше, учитывая твое умение влипать в неприятности.
— Даже не думайте, — перебиваю я. — Альба может следить почти незаметно, а я присмотрюсь к нему в таверне, он же будет к Мери приходить.
«Да, генерал, у Айтины есть я, — подтверждает пантера, и я готова поклясться, что в ее глазах пляшут смешинки. — А у тебя, дракон, только твои солдаты. Которые в лесу шумят, как стадо кабанов».
Нортон сдается, выставляет следящие скрытые заклинания и возвращает послание на место: нужно понять, что будет делать Ойлин, когда найдет его. Обратно мы возвращаемся другим путем, чтобы не оставлять за собой слишком явного следа.
— Я распоряжусь выставить дополнительные посты на протяжении всей границы. Но, похоже, мне для этого придется ненадолго вернуться в столицу, — задумчиво говорит Нортон, доставая что-то из кармана и закидывая в рот. — Не нравится мне это все.
— А что это вы едите? — я пытаюсь присмотреться, да только в темноте это сложно. Даже подворачиваю ногу, зато до меня доходит: цукаты!
«Я же говорила, что генералу понравится», — довольно мурлычет Альба.
— Это было для солдат! — возмущенно восклицаю я. — Так вот, почему вы увидели, что мы выходим! Вы не ужинали и пошли искать, чем поживиться на кухне!
— Считай, что я один из них, — беззаботно отвечает генерал. — Простой вояка.
— Который таскает еду, как кот!
Он ничего не отвечает, только смеется.
Альба покидает нас на выходе из леса, ссылаясь на то, что проголодалась с нашими разговорами о еде. Нортон спать не ложится и уходит в штаб, а я все же решаю пару часов перед подъемом вздремнуть.
Кто бы мог подумать, что мне предстоят в этом мире такие бессонные ночи. И каждая просто неповторима! Ни по сути, ни по эмоциям.
Впрочем, и каждое утро тоже особенное! Вот, например, сегодняшнее начинается с громкого возмущения под окнами.
— Неприятности с ее появлением начались! — возмущенно восклицает женский голос.
— Точно-точно! И орки внезапно напали именно, когда она появилась в деревне!
Я вскакиваю с кровати и бросаюсь к окну. На улице собралась приличная толпа местных жителей, и в центре я вижу… того самого парня Мери.
Радуюсь, что у меня не было сил раздеваться, поэтому я завалилась спать, как была. Поэтому я просто немного приглаживаю волосы руками и спускаюсь на первый этаж, выходя на крыльцо.
— Я думал, мне показалось, — показательно-испуганно говорит Ойлин. — Мне ночью за дровами пришлось выйти. Видел, что кто-то шел от таверны к окраине деревни…
— Так это же там нашли кровавые узлы? — охает старушка, едва стоящая, опершись на свою клюку.
По толпе проходит испуганный ропот. Кровавые узлы? Я напрягаю память: это же местное поверье о самом страшном проклятии! Когда ведьма плетет узлы из тряпиц, окропляя их кровью, а потом бросает на дороге, ведущей в деревню, считается, что это показывает дорогу смерти. Ну бред же…
— Точно! — поддерживает его какая-то женщина. — Я именно его и нашла, когда пошла к речке! Тряпичный узел весь в каких-то пятнах!
Мое сердце пропускает удар. Вот оно что! Он пытается меня подставить.
— Ведьма! — кричит кто-то из толпы, указывая на меня.
Я лихорадочно соображаю, что делать. Попытаться все объяснить? Но поверят ли они мне?
Внезапно позади всей толпы раздается поставленный строгий голос Нортона. Даже издалека видно, какой он злой: воздух вокруг него буквально потрескивает от напряжения.
— Что здесь происходит?
— Господин генерал! — выступает вперед та женщина, что нашла «узлы». — Эта девушка — ведьма! Ночью она делала кровавые узлы. Это смертельное проклятие!
— Вот как? — Нортон приподнимает бровь. — И когда же, говорите, она это делала?
— Ночью! После полуночи!
— После полуночи? — в голосе генерала появляются опасные, немного насмешливые нотки. — Интересно. Особенно учитывая тот факт, что после полуночи нира Айтина была со мной.