Уже смеркалось, но людей в центре меньше не стало. Все спешили по своим делам: кто-то с работы, кто-то просто прогуливался.
Было шумно. Зажглись красивые магические огни на каждом здании и фонари на улицах, превращая этот городок в уютное и красивое местечко.
Пока я шла до травницы, не могла отделаться от мысли о том мужчине.
Кто он?
Его внимание ощущалось чем-то липким и неприятным. И зачем ему было знать, подошёл ли кто-то из девушек на роль Видящей?
Не хотелось бы с ним встретиться вновь. Интуитивно я чувствовала исходящую от этого дракона опасность.
А ещё я осознала, что пока не закончится весь этот сыр-бор с Орденом Возрождения, избавиться от метки не удастся.
Плохо. Очень плохо.
Сарафанное радио не дремлет, и скоро у порога дома мадам Прайи начнут появляться всё больше нуждающихся людей. Если раньше я бы уже собирала вещи и планировала начать новую жизнь в другом месте, то теперь придётся остаться.
Открыла стеклянную дверь, и раздался приятный звон колокольчика.
В нос ударил аромат разнотравья. Захотелось чихнуть, но я сдержалась.
Повсюду были развешены пучки трав, расставлены баночки с сухими молотыми смесями. Даже на прилавке стоял засушенный букет лаванды в деревянной вазе.
Из другой двери, за прилавком, вышла женщина средних лет. Её волосы были убраны в строгий пучок.
— Вам чем-то помочь? — спросила она сдержанно.
— Да. Будьте добры, полыни.
— Сколько вам? Пакетик или два? — уточнила она и направилась к полкам.
— Всё, что есть. Все запасы, — ответила я.
Женщина обернулась и окинула меня пристальным взглядом.
— И куда вам столько?
— Я недавно приютила одну бездомную собаку. Домашние жалуются на блох. А так как у меня маленький ребёнок, то я не хочу травить насекомых алхимическими средствами.
— Есть же безопасные составы для детей, — произнесла она, поправив очки.
— Всё равно я предпочитаю использовать народные средства.
— Хорошо. Тогда соберу вам три небольших мешочка и у меня в подсобке есть ещё один большой мешок.
— Буду вам очень признательна, — улыбнулась я.
Женщина упаковала мою покупку, сложив всё в холщовый пакет, который весил около восьми килограммов.
Тащить это было сложно, но выбора особо не было.
Потом я зашла в ближайший к дому магазинчик. Там купила ещё пять килограммов соли.
Однажды, наткнувшись в интернете на статью о свойствах полыни, я запомнила, что это растение может помочь выжить в этом мире.
Полынь часто ассоциируется с защитой от злых сил и очищением от негативной энергии. В славянских традициях её использовали как оберег от нечисти, а у некоторых народов растение применялось для связи с духами.
А соль… Сколько раз в фильмах я видела, как её сыпали везде и всюду для защиты от духов и призраков.
На обратном пути домой я ещё зашла в пекарню и купила пару любимых пирожных Арины. Они были не слишком сладкими, с воздушным творожным кремом.
Мне они тоже нравились. Одни из немногих, а еще булочки со шпинатом и сыром.
Едва я переступила порог, как услышала топот маленьких ножек. Арина бежала ко мне, и её звонкий смех эхом отразился в моём сердце. Всё тяжёлое и неприятное, что было за этот день, будто отступило.
— Мама! — её голос прозвучал, как песня.
Я поставила тяжёлые покупки на пол, даже не заботясь о том, что пакет с полынью накренился и едва не упал. Опустилась на колени и прижала её к себе, обняв так крепко, будто не видела целую вечность.
— Солнышко моё! Как я скучала! — я вдыхала её знакомый, тёплый запах, такой родной. Провела пальцами по её мягким светлым волосам, а затем чуть отстранилась, чтобы заглянуть в её лицо. — Ты хорошо себя вела?
Арина серьёзно кивнула, её маленькие ручки обхватили моё лицо, и я почувствовала, как щёки стали горячими от её прикосновения.
— Да! Мы ходили кормить уток! А ещё мадам Прайя читала мне сказку! Ты принесла мне что-то вкусное?
Я рассмеялась, потёрлась носом о её крошечный носик, а потом взъерошила волосы.
— Конечно, принесла. У меня для тебя сюрприз. Но сначала мне нужно поговорить с мадам Прайей.
В этот момент на пороге появилась сама мадам Прайя, вытирая руки о фартук. Её добрый, но внимательный взгляд тут же упал на пакет, который я оставила у двери.
— Дорогая, ты наконец дома. А то я уже начинала волноваться. Где ты была? — её голос был мягким, но в нём звучала обеспокоенность.
Я отвела взгляд, чувствуя, как напряглись плечи.
— В городе… — проговорила я тихо, а затем, почти шёпотом, добавила, указывая глазами на своё запястье: — Меня вызвали.
Мадам Прайя нахмурилась, её взгляд скользнул на мою руку. Она понимала, о чём я говорю, но не стала задавать вопросов при Арине. Вместо этого она подошла ближе.
— Всё ли в порядке?
Я кивнула, натянуто улыбаясь, пытаясь не выдать тревогу.
— Всё хорошо. Спасибо вам за заботу, мадам Прайя.
— Мне было в удовольствие провести время с Ариной, — сказала она, а потом, уже с улыбкой, добавила: — Мы как раз закончили приготовление ужина.
— Спасибо. Я принесла нам к чаю любимые пирожные Арины.
— Ура! — звонко хлопнула в ладоши дочка.
Я подняла пакеты, направилась на кухню, а Арина, как хвостик, шла за мной, болтая без умолку о том, как она провела день.
Её голос наполнял дом уютом, и на мгновение мне показалось, что всё действительно будет хорошо.
Мы поужинали, потом выпили чая под щебетание Арины. Вечер прошёл спокойно, мы с дочкой разошлись по комнатам, приводя себя в порядок перед сном.
Почистили зубы, умылись, переоделись в пижамы, и после недолгой беседы с мадам Прайя, которая осталась в гостиной ещё немного почитать, мы вернулись в свою комнату.
Забравшись в кровать, я погасила свет и, рассказывая на память сказки из нашего мира, убаюкала Арину. Она прижалась ко мне, уютно устроившись под боком. Так мы обе и уснули.
Проснулась я через пару часов, когда весь дом ещё спал. На улице царила глубокая ночь. Аккуратно, чтобы не разбудить Арину, я выскользнула из постели, натянула домашние тапочки и тихо, словно тень, спустилась вниз.
Мадам Прайя спала. Я старалась не шуметь, чтобы не потревожить её. Взяв заранее приготовленные пакеты с солью и полынью, я направилась на улицу.
Открыв дверь, я выглянула наружу, убедившись, что вокруг всё спокойно. Уличный фонарь тускло освещал двор, и в прохладном утреннем воздухе висела едва уловимая влажность.
Я потушила его. И осторожно приступила к делу.
Хорошо, что дворик у мадам Прайи был небольшой и того количества соли и полыни, что я купила, должно было хватить.
Я все рассыпала вдоль забора. Это заняло у меня больше часа. Я постоянно прислушивалась к звукам ночи, чтобы никто мне не помешал.
Когда всё было готово, я тихо закрыла дверь на засов и облегчённо выдохнула. Теперь я знала, что, по крайней мере, на время наш дом будет в безопасности от призраков. Даже если они захотят меня найти, им будет сложнее это сделать.
Конечно, это не снимало всех рисков. Оставались люди, которые могли прийти ко мне не случайно, а целенаправленно. Но, к счастью, за последние четыре месяца таких было всего трое.
А еще я не хотела видеть Роуз. Не хотела думать о её появлении, не хотела касаться её дела.
Особенно страшно было представить, что меня могут обвинить в её смерти.
Вернулась в кровать и уснула до утра.
Утро встретило нас тёплым солнышком, просачивающимся через шторы. Сегодня мне нужно было идти на работу: убирать квартиру одной состоятельной семьи.
Планировала закончить за четыре часа, а потом вернуться домой и провести вечер с Ариной. Я пообещала ей, что если ничего не случится, ближе к пяти мы сможем пойти в парк.
Надеюсь, что сегодня Дориан не будет меня вызывать. Даже мысль о нём вызывала у меня напряжение, словно внутри скручивалась пружина.
Мы позавтракали втроём в уютной кухне. Тут пахло яблочным пирогом и ягодным чаем.
Аринка щебетала, рассказывая свои сны, а мадам Прайя тихо слушала, бросая на меня тёплые взгляды.
Всё казалось спокойным, почти обычным. Призраков я не видела. Роуз меня не нашла.
Даже несмотря на моё внутреннее беспокойство, что руку вновь обожжёт нестерпимой болью от метки, ничего такого не происходило.
Я позволила себе немного расслабиться, надеясь, что этот день пройдёт без сюрпризов.
Утро мы провели спокойно. Я поиграла с дочерью, наблюдая за её счастливой улыбкой, а потом отправилась на работу. Всё было обыденно — обычная квартира, уборка. Казалось, что день продлится таким же ровным и предсказуемым, без встрясок.
Вернулась домой.
Я вошла, сняла обувь, крикнула, проверяя, дома ли Арина и мадам Прайя, но ответа не последовало.
В доме было тихо, я знала, что они собирались пойти в гости к подруге мадам Прайи. Скорее всего, они решили остаться подольше. Поводов для беспокойства не было.
Направилась на кухню, чтобы заварить себе чаю. Но едва успела сделать шаг, как в дверь громко и настойчиво постучали.
Звук раздался резко и властно, заставив моё сердце на мгновение пропустить удар.
Кто это мог быть? Блэкбёрн?
Но он бы вызывал меня по метке.
Вряд ли у него есть время, чтобы разъезжать по домам своих свидетелей.
Открыла дверь и… замерла.
Вцепилась в ручку двери.
Потому что узнала… его.
Даже спустя почти пять лет. Этот дракон мало изменился. Разве что возмужал.