Голова гудела, мир вокруг плыл, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что происходит.
— Леди, вы в порядке? — повторил голос, и я почувствовала, как меня бережно, но настойчиво вытаскивают из перевёрнутого кэба.
Холодный воздух ударил в лицо, заставляя меня зажмуриться. Боль пронзила тело, когда чьи-то сильные руки подхватили меня под плечи и вытащили наружу.
Мне помогли удержаться на ногах.
Передо мной стоял высокий мужчина в тёмном плаще. Капюшон был скинут, открывая строгие, угловатые черты лица. Его светлые волосы были гладко зачёсаны назад, а на щеке виднелся старый шрам.
Глаза — серые, внимательные, цепкие. Они быстро окинули меня взглядом, оценивая степень повреждений.
— Вы ранены? — его голос был твёрдым, но не грубым.
Я покачала головой, но тут же поморщилась — удар пришёлся не только по телу, но и по голове.
— Кажется, просто ушибы… — пробормотала я, пытаясь встать ровнее.
Вокруг нас начали собираться люди.
— Вам нужна помощь, — тихо сказал мужчина. — Я вас так не отпущу. — Меня зовут Адриан Вестмор, — представился мужчина, его голос оставался ровным, но твёрдым.
— Амелия Стерклес.
А потом подошли стражники, двое мужчин в чёрных мундирах с серебряными знаками отличия на груди. Они явно узнали мужчину и тут же вытянулись в почтительных поклонах.
— Лорд Вестмор, — обратился один из них с лёгкой неуверенностью в голосе.
— Оцепите место происшествия, — коротко приказал Адриан, не теряя времени. — Допросите свидетелей. Извозчика доставьте к лекарю.
— Слушаемся, милорд!
Я невольно отметила про себя, как быстро они подчинились. Без лишних вопросов, без промедления. Кто бы он ни был, он явно обладал серьёзной властью.
Тем временем кто-то уже помогал выбраться вознице, который был бледен, но, кажется, в сознании.
— Ну, с этим разобрались, — нахмурился Адриан, а затем вдруг шагнул ко мне ближе.
Я опешила, когда его руки резко, но аккуратно подхватили меня и подняли на руки.
— Ч-что вы делаете?! — выдохнула я, застывая в его крепком захвате.
— Везу вас к лекарю, — ответил он так спокойно, будто это было совершенно естественно.
— Мне не нужна помощь, — я попыталась возразить, но он даже не взглянул на меня, просто уверенно зашагал к закрытому кэбу. Я напряглась. — Это не обязательно, — я пыталась сохранить самообладание, но то, как он уверенно меня нёс, только сильнее выбивало из колеи.
Вестмор усадил меня в кэб, а затем, кажется, что-то понял. Он стоял на улице, придерживая дверцу. Я сидела напряжённо, сжав пальцы в кулак.
— Вы боитесь? — его голос был ровным, но внимательным.
Я быстро отвела взгляд.
— Нет, — солгала я.
Он скептически хмыкнул, а затем коротко бросил кучеру.
— Найди мне открытый кэб.
— Как скажете, милорд.
Я удивлённо моргнула.
— Чтобы вам было комфортнее, — пояснил он, оставаясь на улице. — Обещаю, с вами ничего не случится.
— А что с кэбом? — решила сменить тему.
Адриан бросил быстрый взгляд в сторону перевёрнутого экипажа, возле которого уже суетились стражники.
— Разберутся, — коротко ответил он. — Кучер в сознании, его доставят к лекарю, а затем он даст показания.
— Это был несчастный случай? — спросила я, и сама же услышала сомнение в своём голосе.
Он пристально посмотрел на меня, его серые глаза сузились.
— Вы так не думаете?
Я прикусила губу.
— Я не знаю, — призналась честно.
А потом к нему подбежал извозчик, торопливо поправляя шляпу, и сообщил:
— Открытый кэб уже подъехал, милорд.
Адриан кивнул и, прежде чем я успела что-либо сказать, снова подхватил меня на руки.
— Что вы делаете?! — воскликнула я, беспомощно вцепившись в его плащ.
— Пересаживаю вас, — невозмутимо ответил он, легко перенося меня к новому экипажу.
Было неловко. Очень. Я чувствовала себя беспомощной, и это раздражало.
— Я могу идти сама, — пробормотала я, но он даже не замедлил шаг.
— А я могу донести, — спокойно ответил Адриан.
Я вспыхнула, но спорить не стала.
Он аккуратно опустил меня на сиденье, прежде чем сам занял место напротив.
Адриан слегка постучал костяшками пальцев по двери кэба, давая знак кучеру трогаться.
Колёса тихо скрипнули, и экипаж плавно покатился по улице.
Я глубоко вдохнула. Открытый верх кэба действительно помог — свежий воздух немного прояснял мысли.
Но чувство тревоги не исчезло.
— Нам на соседнюю улицу, — пояснил Адриан.
Кэб мягко остановился у подъезда, и я, сжимая пальцами край сиденья, посмотрела вперёд. Мы оказались в одном из престижных районов города. Здесь не было грязных переулков и потрёпанных фасадов — только широкие мостовые, дорогие особняки с ажурными балконами и идеально ухоженными садами.
Дом, возле которого нас высадили, выглядел внушительно: высокий забор с вензелями, массивные ворота, ведущие во двор, и резные фонари, освещающие подъездную аллею.
— Это дом лекаря? — спросила я, с сомнением глядя на богато украшенный фасад.
— Он принимает только избранных клиентов, — коротко ответил Адриан, вылезая первым.
Я хотела сказать, что мне не нужна никакая особая помощь, но он уже подал мне руку, помогая выбраться.
У ворот нас встретил слуга, изначально выглядевший недовольным.
— В столь поздний час доктор не принимает… — начал он, но тут же осёкся, увидев Адриана.
Лицо мужчины тут же изменилось. Он выпрямился, поспешно склонив голову.
— Милорд Вестмор, простите, — сказал он с явным благоговением. — Конечно, проходите.
Он торопливо открыл ворота, приглашая нас внутрь.
Я поймала себя на том, что внимательно смотрю на Адриана. Кто он такой?
Нас проводили в просторный холл, а затем через коридор, стены которого были украшены картинами и зеркалами в рамах. Слуга открыл перед нами дверь, ведущую в кабинет лекаря.
Внутри нас ждал пожилой мужчина в длинном сером халате, с очками, сползшими на кончик носа. Он выглядел усталым, но, увидев Адриана, тут же расправил плечи и склонил голову в приветствии.
— Милорд Вестмор, — с достоинством произнёс он. — Какая честь. Чем могу помочь?
— Моей спутнице нужна помощь, — коротко ответил Адриан, слегка повернув голову в мою сторону.
Доктор окинул меня внимательным взглядом, быстро оценил мой внешний вид, а затем кивнул, жестом приглашая меня сесть в кресло.
— Присаживайтесь, леди. Сейчас посмотрим, что с вами.
Адриан остался стоять неподалёку, скрестив руки на груди, а я только молча вздохнула. Кажется, мне действительно не дадут просто так уйти.
Было неуютно. Захотелось поскорее покинуть это место. Оказаться дома, в безопасности, рядом с Ариной.
А ещё хотелось знать, кто такой этот лорд Адриан Вестмор.
Я пыталась не смотреть в его сторону, но его присутствие ощущалось слишком явственно. Спокойный, невозмутимый, уверенный в себе — он выглядел человеком, который привык, чтобы его приказы выполняли беспрекословно.
Доктор осмотрел мои ушибы, осторожно ощупал голову, проверяя на наличие сотрясения, и, к счастью, ничего серьёзного не нашёл.
— У вас сильный ушиб на плече, — сказал он, лорд Адриан тактично отвернулся, когда доктор попросил немного спустить рукав платья. Он намазал кожу охлаждающей мазью, от которой пошли мурашки. — И небольшое сотрясение. Но это не опасно. Вам просто нужно отдохнуть.
— Тогда я могу идти? — с надеждой спросила я, уже готовая сорваться с места.
Доктор взглянул на Адриана, словно именно от него зависел ответ.
Тот молчал.
— Милорд? — напомнил о себе лекарь.
Я нахмурилась.
— Раз жизни моей спутнице ничего не угрожает, то я спокоен.
Я поспешно встала, бросив на лекаря благодарный взгляд, и направилась к двери.
— Я провожу вас до дома, — спокойно сказал Адриан, следуя за мной.
— Я сама, — резко возразила я, едва не споткнувшись на выходе. — Просто помогите поймать кэб.
Он остановился, слегка склонив голову набок, изучая меня своим проницательным взглядом. А сколько ему лет? Кажется, по земным меркам я бы дала ему лет тридцать- тридцать пять.
— Как вам будет угодно, — неожиданно легко согласился он.
Вскоре я уже ехала домой.
Ариша уже спала к этому времени. Мадам Прайя тоже. Я тихонько вошла в спальню, взяла сменную одежду и отправилась в ванную.
На плече расползался синяк. На боку тоже. Но доктор сказал, что всё заживает, значит, так оно и есть. Просто следы побудут ещё какое-то время, как и боль.
Надо было бы попросить обезболивающее на всякий случай. Но чего нет, того нет.
Уснула я быстро, стоило только найти удобную позу.
Проснулась рано. И пока готовила завтрак, морщась от боли в рёбрах, увидела, как к калитке идет паренек. В его руках был большой букет цветов, и прежде чем он постучал и разбудил домочадцев, я открыла дверь.
— Вы Амелия Стерклес? — спросил он.
— Да.
— Тогда это вам, — он вручил мне большой букет цветов, похожих на пионы и удалился. Там была карточка.
Я открыла ее. Инициалы. А. В.
Я знала только одного А.В. — Адриана Вестмора.
И он выяснил, где я живу.