Глава 28

Голова гудела, мир вокруг плыл, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что происходит.

— Леди, вы в порядке? — повторил голос, и я почувствовала, как меня бережно, но настойчиво вытаскивают из перевёрнутого кэба.

Холодный воздух ударил в лицо, заставляя меня зажмуриться. Боль пронзила тело, когда чьи-то сильные руки подхватили меня под плечи и вытащили наружу.

Мне помогли удержаться на ногах.

Передо мной стоял высокий мужчина в тёмном плаще. Капюшон был скинут, открывая строгие, угловатые черты лица. Его светлые волосы были гладко зачёсаны назад, а на щеке виднелся старый шрам.

Глаза — серые, внимательные, цепкие. Они быстро окинули меня взглядом, оценивая степень повреждений.

— Вы ранены? — его голос был твёрдым, но не грубым.

Я покачала головой, но тут же поморщилась — удар пришёлся не только по телу, но и по голове.

— Кажется, просто ушибы… — пробормотала я, пытаясь встать ровнее.

Вокруг нас начали собираться люди.

— Вам нужна помощь, — тихо сказал мужчина. — Я вас так не отпущу. — Меня зовут Адриан Вестмор, — представился мужчина, его голос оставался ровным, но твёрдым.

— Амелия Стерклес.

А потом подошли стражники, двое мужчин в чёрных мундирах с серебряными знаками отличия на груди. Они явно узнали мужчину и тут же вытянулись в почтительных поклонах.

— Лорд Вестмор, — обратился один из них с лёгкой неуверенностью в голосе.

— Оцепите место происшествия, — коротко приказал Адриан, не теряя времени. — Допросите свидетелей. Извозчика доставьте к лекарю.

— Слушаемся, милорд!

Я невольно отметила про себя, как быстро они подчинились. Без лишних вопросов, без промедления. Кто бы он ни был, он явно обладал серьёзной властью.

Тем временем кто-то уже помогал выбраться вознице, который был бледен, но, кажется, в сознании.

— Ну, с этим разобрались, — нахмурился Адриан, а затем вдруг шагнул ко мне ближе.

Я опешила, когда его руки резко, но аккуратно подхватили меня и подняли на руки.

— Ч-что вы делаете?! — выдохнула я, застывая в его крепком захвате.

— Везу вас к лекарю, — ответил он так спокойно, будто это было совершенно естественно.

— Мне не нужна помощь, — я попыталась возразить, но он даже не взглянул на меня, просто уверенно зашагал к закрытому кэбу. Я напряглась. — Это не обязательно, — я пыталась сохранить самообладание, но то, как он уверенно меня нёс, только сильнее выбивало из колеи.

Вестмор усадил меня в кэб, а затем, кажется, что-то понял. Он стоял на улице, придерживая дверцу. Я сидела напряжённо, сжав пальцы в кулак.

— Вы боитесь? — его голос был ровным, но внимательным.

Я быстро отвела взгляд.

— Нет, — солгала я.

Он скептически хмыкнул, а затем коротко бросил кучеру.

— Найди мне открытый кэб.

— Как скажете, милорд.

Я удивлённо моргнула.

— Чтобы вам было комфортнее, — пояснил он, оставаясь на улице. — Обещаю, с вами ничего не случится.

— А что с кэбом? — решила сменить тему.

Адриан бросил быстрый взгляд в сторону перевёрнутого экипажа, возле которого уже суетились стражники.

— Разберутся, — коротко ответил он. — Кучер в сознании, его доставят к лекарю, а затем он даст показания.

— Это был несчастный случай? — спросила я, и сама же услышала сомнение в своём голосе.

Он пристально посмотрел на меня, его серые глаза сузились.

— Вы так не думаете?

Я прикусила губу.

— Я не знаю, — призналась честно.

А потом к нему подбежал извозчик, торопливо поправляя шляпу, и сообщил:

— Открытый кэб уже подъехал, милорд.

Адриан кивнул и, прежде чем я успела что-либо сказать, снова подхватил меня на руки.

— Что вы делаете?! — воскликнула я, беспомощно вцепившись в его плащ.

— Пересаживаю вас, — невозмутимо ответил он, легко перенося меня к новому экипажу.

Было неловко. Очень. Я чувствовала себя беспомощной, и это раздражало.

— Я могу идти сама, — пробормотала я, но он даже не замедлил шаг.

— А я могу донести, — спокойно ответил Адриан.

Я вспыхнула, но спорить не стала.

Он аккуратно опустил меня на сиденье, прежде чем сам занял место напротив.

Адриан слегка постучал костяшками пальцев по двери кэба, давая знак кучеру трогаться.

Колёса тихо скрипнули, и экипаж плавно покатился по улице.

Я глубоко вдохнула. Открытый верх кэба действительно помог — свежий воздух немного прояснял мысли.

Но чувство тревоги не исчезло.

— Нам на соседнюю улицу, — пояснил Адриан.

Кэб мягко остановился у подъезда, и я, сжимая пальцами край сиденья, посмотрела вперёд. Мы оказались в одном из престижных районов города. Здесь не было грязных переулков и потрёпанных фасадов — только широкие мостовые, дорогие особняки с ажурными балконами и идеально ухоженными садами.

Дом, возле которого нас высадили, выглядел внушительно: высокий забор с вензелями, массивные ворота, ведущие во двор, и резные фонари, освещающие подъездную аллею.

— Это дом лекаря? — спросила я, с сомнением глядя на богато украшенный фасад.

— Он принимает только избранных клиентов, — коротко ответил Адриан, вылезая первым.

Я хотела сказать, что мне не нужна никакая особая помощь, но он уже подал мне руку, помогая выбраться.

У ворот нас встретил слуга, изначально выглядевший недовольным.

— В столь поздний час доктор не принимает… — начал он, но тут же осёкся, увидев Адриана.

Лицо мужчины тут же изменилось. Он выпрямился, поспешно склонив голову.

— Милорд Вестмор, простите, — сказал он с явным благоговением. — Конечно, проходите.

Он торопливо открыл ворота, приглашая нас внутрь.

Я поймала себя на том, что внимательно смотрю на Адриана. Кто он такой?

Нас проводили в просторный холл, а затем через коридор, стены которого были украшены картинами и зеркалами в рамах. Слуга открыл перед нами дверь, ведущую в кабинет лекаря.

Внутри нас ждал пожилой мужчина в длинном сером халате, с очками, сползшими на кончик носа. Он выглядел усталым, но, увидев Адриана, тут же расправил плечи и склонил голову в приветствии.

— Милорд Вестмор, — с достоинством произнёс он. — Какая честь. Чем могу помочь?

— Моей спутнице нужна помощь, — коротко ответил Адриан, слегка повернув голову в мою сторону.

Доктор окинул меня внимательным взглядом, быстро оценил мой внешний вид, а затем кивнул, жестом приглашая меня сесть в кресло.

— Присаживайтесь, леди. Сейчас посмотрим, что с вами.

Адриан остался стоять неподалёку, скрестив руки на груди, а я только молча вздохнула. Кажется, мне действительно не дадут просто так уйти.

Было неуютно. Захотелось поскорее покинуть это место. Оказаться дома, в безопасности, рядом с Ариной.

А ещё хотелось знать, кто такой этот лорд Адриан Вестмор.

Я пыталась не смотреть в его сторону, но его присутствие ощущалось слишком явственно. Спокойный, невозмутимый, уверенный в себе — он выглядел человеком, который привык, чтобы его приказы выполняли беспрекословно.

Доктор осмотрел мои ушибы, осторожно ощупал голову, проверяя на наличие сотрясения, и, к счастью, ничего серьёзного не нашёл.

— У вас сильный ушиб на плече, — сказал он, лорд Адриан тактично отвернулся, когда доктор попросил немного спустить рукав платья. Он намазал кожу охлаждающей мазью, от которой пошли мурашки. — И небольшое сотрясение. Но это не опасно. Вам просто нужно отдохнуть.

— Тогда я могу идти? — с надеждой спросила я, уже готовая сорваться с места.

Доктор взглянул на Адриана, словно именно от него зависел ответ.

Тот молчал.

— Милорд? — напомнил о себе лекарь.

Я нахмурилась.

— Раз жизни моей спутнице ничего не угрожает, то я спокоен.

Я поспешно встала, бросив на лекаря благодарный взгляд, и направилась к двери.

— Я провожу вас до дома, — спокойно сказал Адриан, следуя за мной.

— Я сама, — резко возразила я, едва не споткнувшись на выходе. — Просто помогите поймать кэб.

Он остановился, слегка склонив голову набок, изучая меня своим проницательным взглядом. А сколько ему лет? Кажется, по земным меркам я бы дала ему лет тридцать- тридцать пять.

— Как вам будет угодно, — неожиданно легко согласился он.

Вскоре я уже ехала домой.

Ариша уже спала к этому времени. Мадам Прайя тоже. Я тихонько вошла в спальню, взяла сменную одежду и отправилась в ванную.

На плече расползался синяк. На боку тоже. Но доктор сказал, что всё заживает, значит, так оно и есть. Просто следы побудут ещё какое-то время, как и боль.

Надо было бы попросить обезболивающее на всякий случай. Но чего нет, того нет.

Уснула я быстро, стоило только найти удобную позу.

Проснулась рано. И пока готовила завтрак, морщась от боли в рёбрах, увидела, как к калитке идет паренек. В его руках был большой букет цветов, и прежде чем он постучал и разбудил домочадцев, я открыла дверь.

— Вы Амелия Стерклес? — спросил он.

— Да.

— Тогда это вам, — он вручил мне большой букет цветов, похожих на пионы и удалился. Там была карточка.

Я открыла ее. Инициалы. А. В.

Я знала только одного А.В. — Адриана Вестмора.

И он выяснил, где я живу.

Загрузка...