Глава 45

— Ну что вы скажете? — чуть наклонившись ко мне, поинтересовался лорд. Я оторвала взгляд от пустого места, где должен был сидеть лесничий. Прошлой ночью мы заперли его в доме и связали на стуле.

— Что я могу сказать, — на удивление спокойно начала я, подняв взгляд на лицо, стоящее передо мной. — Вы были правы, нельзя было его оставлять без присмотра.

Странно, но именно сейчас меня охватило такое липкое и одновременно сладкое чувство, как мёд. Оно появилось впервые в городе дождя и с тех пор возвращалось с завидной регулярностью. Казалось, моя прошлая жизнь в храме была лишь сном. Нет, я помнила всё, знания остались, но ощущение, что вот сейчас, в эту самую секунду, я проживаю совершенно другую, светлую жизнь, не отпускало.

— Нам ничего не остаётся, как пойти в дом лесничего и надеяться, что он достаточно глуп, чтобы прятаться там.

— А если не глуп? — задала я, как мне тогда показалось, глупый вопрос.

— Жаль, если не глуп… Что вы говорили? Он держал взаперти девушку, которую любил. Она не вынесла унижений и покончила с собой. — Лорд мерил шагами маленькую комнатку лесного дома, рассуждая вслух.

Я задумчиво почесала бровь. Раньше мне никогда не приходилось распутывать клубки тайн. Мёртвые сами приходили и раскрывали всё в мельчайших подробностях — солгать-то они не могут. А тут совсем другое: живые, а мёртвое зло мстит живому. По сути классика, но почему именно эта ситуация вызывает во мне такую иронию? И почему инлфы назвали лорда "таким же"? Я резко подняла взгляд на него, но он ничего не заметил, продолжая шагать по комнате.

"Мысли в кучу! Лишнее — вон из головы."

— Давайте восстановим события из того, что знаем, — предложила я.

— Михай, он же лесничий, — начал лорд, усаживаясь рядом. — Влюбился в местную красавицу Лину.

— Нет, она не была местной, — поправила я. — Она приехала сюда за несколько лет до исчезновения и скорого замужества.

— Так, — кивнул Виктор. — Он влюбился в Лину, а Лина, в свою очередь, полюбила некого Денша. Что мы знаем о нём?

— Обыкновенный мужичок, вёл своё хозяйство, имел… кхм… имел хорошую репутацию в деревне.

— Лесничий?

— Затворник. Местные относятся к нему со снисходительностью, как к доброму чудаку.

— Так, так… Лина вышла замуж. Михай взбесился и начал требовать своё, то есть Лину, назад.

— Но она никогда не была его.

— Для него была… Как думаешь, может ли быть правдой, что этот Денш действительно отказался от неё?

— Не знаю, — честно призналась я.

— Но зачем Михаю убивать жениха, если тот и так отказался?

— Не отказался?

— Пока не знаю. В доме ничего — словно он тут и не жил.

— Допустим, он убил жениха. Зачем похитил Лину?

— А ты бы стала добровольно жить с тем, кто прикончил твоего любимого? — как-то лениво, но одновременно серьёзно спросил лорд, от чего я вздрогнула.

— Не могу знать, — резко встала я. — Не любила! — Обтряхнув невидимые пылинки на платье, я продолжила: — Лина зла на лесничего? Но тогда вопрос: почему он здоровее многих?

— Странно… Думаешь, причина в другом?

— Надо понять эту мстительную душу! — Лорд хмыкнул и поднялся на ноги.

— Идеи?

— Место смерти — тут. Если она держится в этом мире на месте гибели, то оно здесь, — я оглядела всё вокруг. — Заметили, когда мы шли сюда, ни одна инлфа к вам не подошла.

— Мы много вчера переловили. Может, боятся?

— Да, вероятно так. Они были рядом, но подойти ближе опасались…

— "Такой же," — задумчиво проговорил лорд, потирая подбородок. — Пытаюсь сравнить себя с Михаем, но единственное, что нас связывает, — это рост и пол.

— "Такой же," — повторила я. — Вы уверены, что в прошлом не могли совершить нечто ужасное? — Он впился в меня укоряющим взглядом.

Ну, я-то откуда знаю, чем он жил до встречи со мной?

— Нет, меня испепелило бы на месте в качестве наказания. Астрея не прощает, — спокойно сказал он, начав шарить глазами по полу.

— Кхм… понятно. — Я проследила за его взглядом. — Что-то заметили?

— Подвал. — Он начал отодвигать стоящий над дверцей деревянный стол. — Вы ждите здесь, я посмотрю и вернусь, — сказал он, дёрнув за круглую ручку.

— Я с вами. Мне тоже интересно. Да и я могу заметить то, что скрыто от ваших глаз, — уверенно заявила я, приподняв подол платья и начав спускаться по скрипучей лестнице.

— Будьте внимательны, — сказал он, всматриваясь в темноту подвала. Мимолётный жест рукой — и в темноту влетела воздушная сфера, наполненная ярким огнём. Она парила в воздухе, поддаваясь едва заметному дуновению, даже от моих движений.

Я спрыгнула с лестницы, обтряхнула руки, мельком посмотрела на спускающегося лорда и только потом начала разглядывать подвал. Однако он ничем не удивил: баночки с заготовками на зиму, деревянные бочки и сушёные ягоды с грибами.

— Тут нет ничего необычного, — констатировала я, пройдясь вдоль полок.

— Вы правы, — ответил лорд.

Я до сих пор не могла понять, почему он обращается ко мне то на «вы», то на «ты». Впрочем, я к этому уже привыкла.

Лорд провёл рукой по запылённым полкам, внимательно посмотрел на неё, растирая пыль между подушечками пальцев.

— Он тут давно не был. Странно… Осень — время заготовок, а тут такая пыль, будто здесь не были как минимум год.

— Может, он решил, что ему это не нужно, — предположила я. — Да и мужчины этим редко занимаются, а женщины у него нет.

— Это деревня. Здесь люди зимой выживают только благодаря заготовкам. И мужчины здесь ведут всё хозяйство самостоятельно, а женщины занимаются детьми и ими: шьют, ткут, воспитывают.

— Из мужа верёвки вьют, а детей воспитывают, — кивнула я.

Лорд не обратил на мои слова никакого внимания, если не считать дрогнувших в улыбке губ. Он быстро подошёл к бочкам и с невероятной лёгкостью начал их открывать и изучать содержимое.

— Может, этот лесничий не такой, как все? — предположила я, заглянув в бочку, которую смотрел лорд.

— Что это? — спросила я, сморщившись от увиденного.

— Точно не кабачки, — язвительно произнёс он и потянулся за содержимым.

Я его остановила.

— Давайте я! У меня перчатки есть, — лорд убрал руку, предоставляя мне свободу действий.

Я надела перчатки, постояла минуту, чтобы настроиться, и выудила из бочки одежду. Мужская одежда, испачканная чем-то чёрным и давно засохшим.

— Думаю, жениха он всё же прибил, — сказала я, роняя на пол комок зловонной одежды.

— Но зачем ему было нужно его раздевать?

— Милана, я, конечно, молчу, как ты с утра попросила, но вас сейчас запрут, — лениво произнёс Виктор младший, разглядывая стеклянные склянки с овощами.

— Милорд! — воскликнула я и, схватив его за рукав, кинулась к лестнице.

Не успела я коснуться пути наверх, как дверца протяжно скрипнула. Хлопок, и посыпавшаяся на нас пыль попала в глаза, на время ослепив.

— Ты…! — прошипела я. — Не мог раньше сказать?!

— Я согласен с Миланой, кем бы ты ни был, можно было и помочь, — обречённым голосом добавил лорд.

Мы с Виктором застыли.

— Что нам теперь делать? — придя в себя, спросила я.

— Я могу выжечь дверцу. Но неизвестно, что ждёт нас наверху.

— Но тут точно ничего хорошего ожидать не приходится, — фыркнула я, кивнув на окровавленную одежду.

Вспомнив про перчатки, я с сожалением хотела их снять, но, взглянув вокруг и представив, что всё может быть в этой крови, передумала и оставила их.

— Вы сейчас похожи на очень неумелых сыщиков, — хохотнув, сказал Виктор младший.

И тут меня словно осенило: я ведь видящая!

«Спасибо, Милана, наконец-то вспомнила!»

У меня при себе был кинжал и маленькая поясная сумочка с травами.

— Лорд, вы не видели здесь какую-нибудь хотя бы растаявшую свечу? — Он чуть подумал, огляделся и быстро подошёл к полке, взяв незамеченную мной наполовину растаявшую свечу.

— Хорошо! — я забрала свечу, поставила её рядом с вещами, вытащила кинжал и два мешочка с перемолотыми травами.

С сожалением сняв перчатки, я села рядом.

— Что вы хотите сделать? — спросил лорд, внимательно наблюдая за моими действиями.

— Попробую призвать душу владельца одежды. Но для начала надо убедиться, что он ещё не переродился. — Я вздёрнула голову и посмотрела на хмурящегося лорда. — Вы не могли бы…

Он щёлкнул пальцами, и свеча тут же загорелась.

— Спасибо, — сказала я и сосредоточилась на деле.

Взгляд лорда сбивал с толку — я чувствовала его каждой своей клеточкой.

— Может, вы пока осмотритесь? Чтобы не терять время, — улыбнувшись, предложила я.

Он спокойно кивнул, видимо, поняв моё состояние, и пошёл к дальним полкам.

Я мелкими щепотками посыпала на свечу травы, и воздух наполнился терпким ароматом. Вдохнув его поглубже, я аккуратно взяла свечу и подожгла ткань. О том, что мы можем сгореть, я не думала — у меня тут маг огня за спиной. Правда, снова глазеющий на меня!

Огонь разгорелся не сразу, но когда он наконец вспыхнул, я начала бормотать:

— Тлен жизни ветер унес. Остался вопрос. Один ты сейчас? Душа твоя вечна, получила свой срок, или в безмолвии вечном?

«Покой мой не найден, да и жизни мне нет. Я не изгнан из рая, остался на век»

— Он не переродился! — сказала я лорду, не открывая глаз. — Почему-то застрял в раю.

— Вот бедняга, — сыронизировал лорд. Я почувствовала, что он подошёл ближе.

— Отойдите! Я сейчас попробую его призвать… Нет, скорее всего, не получится, — ответила я сама себе. — Я поговорю с ним. Вы не двигайтесь, — остановила я его, стараясь говорить спокойно, хотя нервные нотки всё же проскальзывали.

Я снова глубоко вдохнула.

— Деншь, в жизни последнее имя твоё. Взываю к тебе и слезно прошу. Приди и открой всю правду свою. Клянусь, коль придёшь, в укор я слов не скажу.

Тишина. Оглушительная тишина ответила мне. Я буквально чувствовала, как застыл в ожидании лорд позади, как безмолвно стекала капля с запотевшей банки, как медленно таяла едва живая свеча, как тлела одежда. Я не открывала глаза, но точно знала, что всё именно так.

«Я пришёл и исполнил я просьбу твою»

Голос звучал отовсюду, будто исходил из самого воздуха.

— Спасибо. Могу я говорить с тобой прямо?

«Я не против»

— Как всё было?

«Мы друг другу предназначены»

Ну началось…

— Вы и Лина?

«Да, душа её и моя. Но она сгорает во тьме, и покоя мне нет, и волнения нет»

Поди пойми эти ребусы!

— Почему вы не продолжаете путь?

«Без неё мне нельзя, обжёгся я рядом со счастьем своим»

Обжёгся?

— Почему вам нельзя без неё?

«Обжёгся я рядом со счастьем своим»

Он повторил с нажимом, словно я не могу понять чего-то очевидного. Но это "очевидное" было, видимо, понятно только ему.

— От чего вся боль Лины? Почему она решилась идти в темноте?

«Я не предал её. Но она не узнала»

— Она сожгла себя во тьме из-за обмана?

«Из-за обмана коварного, чёрного смрада»

— Вас лишил жизни Михай?

«Он… лишил меня всего. Я знал его, но не знал, что я знал»

От этого предложения меня буквально замутило.

— Когда вы его узнали?

«До того, как родился, до того, как страдал»

— Ваши души?! — вскрикнула я, почти переходя на визг.

«Он смог найти Лану и меня, и завершить то, что обещал»

— Ваши души с Ланой тоже знакомы?

«Обожжённые»

Меня бросило в холодный пот.

— Обожжённые?

«Души, принадлежащие друг другу»

Милана, не думай! Не сейчас!

— Михай обожжённый?

«Он не достоин и вздохов своих»

— Так он обожжённый? — не поняла я. Хорошо, что тут никого нет и никто не видит моей тупости.

«Он охотился и ждал, когда судьба сведёт нас троих на одной дороге»

— Он за что-то мстил?

«Не любил и любовь ненавидел»

— Как же он смог избежать темноты и переродиться? — спросила я, скорее себя, чем безликого гостя.

«Темнота охватила его, увидев он счастье любви не своей»

Тогда всё становится понятным, теоретически… Но не думать об этом сейчас!

— Как так получилось, что Лина поверила не вам?

«Я и сказать не успел, подлый злодей меня одолел»

Значит, он умер раньше, чем его оклеветали…

— Я даю слово, что сделаю всё, чтобы осветить ей путь обратно. Я благодарю и прощаюсь с вами.

Меня словно выкинуло в реальность. Я схватилась за грудь, стараясь отдышаться, но тут же передумала, поняв, что дышать дымом не самое приятное занятие.

— Милана, с тобой всё в порядке? — обняв меня, спросил лорд. — Посмотри на меня! — потребовал он, поддерживая меня в сидячем положении. — Приди в себя, всё хорошо. Я тут! — повторял он, пытаясь поймать мой лихорадочно блуждающий взгляд.

— Х-хорошо? — просипела я, остановившись на его синих глазах. Я сидела на земле, стиснув в руке рукав пальто Виктора, и просто смотрела в глаза…

— Спокойно, дыши, — он брезгливо откинул дымящие тряпки подальше и взмахом руки их испепелил. — Нам надо выбраться, тут много дыма.

Он поднял меня на нетвёрдые ноги, подвёл к лестнице, придержал за талию и посмотрел наверх, поморщившись.

— Милана, сможешь сама держаться?

Я зажмурилась, стараясь вернуть миру спокойствие. Не помогло. Всё вокруг плясало, но я всё же кивнула.

Я вцепилась нетвёрдыми руками в стену. Холодный, влажный камень на мгновение привёл меня в чувства, но потом всё разом погасло, и я улетела в пустоту.

Загрузка...