Глава 10 Встреча ангелов

После драки в Деметре прошло шесть часов, и всё это время мы с Харкером постоянно находились в движении, разнимая новые стычки. Проклятье теперь ударяло по нью-йоркскому офису Легиона каждый час. Доклады из чикагского и новоорлеанского офисов подтверждали, что их солдаты тоже подвергались воздействию проклятья в то же самое время. Никс сейчас находилась вне нашего мира, но я надеялась, что она скоро вернётся сюда. В таком режиме Легион продержится недолго и скоро взорвётся окончательно.

Не поступало сообщений о подобных инцидентах за пределами Легиона Ангелов. Это проклятье, похоже, не влияло на обычное население людей и сверхъестественных существ — только на солдат Легиона. Поэтому становилось крайне вероятным, что атака нацелена прямо на Легион, а не просто кто-то пытается создать общий хаос в мире.

Харкер, полковник Файрсвифт и я отправились на встречу с Первым Ангелом, когда она наконец-то приземлилась на крыше нью-йоркского офиса. Она не тратила времени впустую и сразу перешла к делу.

— Я следила за вашими отчётами о развитии событий. Теперь я возглавлю расследование, — заявила она к немалому огорчению полковника Файрсвифта.

Я не видела такого кислого выражения на его лице с тех самых пор, как боги назначили его быть моим напарником в тренировках Хрустальных Водопадов.

— Ну, а чего вы ожидали? В конце концов, ваша команда оказалась скомпрометирована, — заметила я, обращаясь к нему.

Один из Дознавателей ввязался в Битву за Деметру. Так все теперь называли инцидент в столовой.

— Скомпрометирована, — повторил полковник Файрсвифт, сморщив нос так, словно учуял нечто очень вонючее.

Мы последовали за Никс в её офис, роскошное помещение, отведённое специально для Первого Ангела. Только теперь оно выглядело не особенно роскошным. Во время одной из последних вспышек несколько заразившихся солдат нашли дорогу внутрь и разгромили это место. Подожгли занавески, располосовали картины на стенах, разломали мебель на куски. А поскольку теперь вспышки случались каждый час, у нас не было времени навести порядок.

Никс перешагнула через обломки люстры, повернулась спиной к столу из красного дерева и опёрлась на него ладонями. Лишь непрактичность бросания такого тяжёлого предмета спасла стол от разгрома.

— Закройте дверь.

Дверь в её кабинет снесли с петель, но Харкер сумел поставить её и запереть замок.

— Ситуация совершенно вышла из-под контроля, — заявила Никс с укоризненными нотками в голосе. Как будто это наша вина, что демоны прокляли Легион. — Как успехи у вас троих?

— Похоже, у нас иммунитет к воздействию проклятья, — ответил Харакер. — Хотя должен сказать, что в последнее время я чувствую себя немного раздражительным.

— То есть, вы думаете, что проклятие влияет на вас? — уточнила Никс. Она посмотрела на всех троих.

— Ну, я вогнала вилку в руку Харкера, — призналась я, смущаясь, что мы с Харкером спорили из-за такой глупости, как кусок кекса.

Никс не улыбнулась, но её глаза смеялись.

— Это просто территориальные инстинкты ангелов — скорее всего, усиленные тем, что здесь происходит.

— Ангелы невосприимчивы к этому недугу, воздействующему на нижние ранги Легиона, — заявил полковник Файрсвифт, покосившись на меня и Харкера. — Некоторые из нас — в большей степени, чем остальные.

Я хмуро посмотрела на него.

— Что это должно значить?

— Вы не обладаете силой Шёпота Призрака. Ваша устойчивость к телепатическим атакам минимальна.

— Моя устойчивость к телепатическим атакам не показалась вам минимальной, когда вы пытались прочесть мои мысли, — парировала я.

Он пренебрежительно отмахнулся.

— Всем время от времени везёт.

— Может, если ему когда-нибудь повезёт, то у него появится хорошее настроение, — пробурчала я.

Харкер издал сдавленный смешок.

— Удача — ненадёжный союзник, — продолжил полковник Файрсвифт, не реагируя на мою вульгарную шутку. — И в отличие от других людей, я не вынужден полагаться на удачу в защите от этого телепатического проклятья.

Его нарциссизм и чувство абсолютного превосходства так густо плавали в воздухе, что меня чуть не стошнило.

— Вы кое-что забываете, полковник, — сказала я ему.

Он издал отрывистый, презрительный смешок.

— Сомневаюсь.

— Вы забываете о том, как работает магия в Легионе Ангелов.

Он возмущённо нахмурил лоб.

— Ты смеешь…

— Да, я смею. Я всегда смею, — улыбнулась я. — Возможно, мы ещё не обладаем способностью Шёпота Признака, но мы, солдаты Легиона, всегда тренируем свой иммунитет к какой-либо способности до того, как мы её получаем, — я пихнула Харкера в плечо. — Более того, я бы сказала, что когда это злоключение закончится, мы вполне хорошо натренируем свою устойчивость перед телепатией.

Он уловил, на что я намекала.

— И это приблизит нас обоих к следующему уровню.

— Ага.

Вообще-то, я уже довольно давно работала над своей устойчивостью перед телепатическими атаками — по крайней мере, когда дело касалось блоков, мешающих читать мои мысли. Наверное, можно сказать, что у меня имелся сильный стимул не пускать ангелов и богов в свою голову.

Полковник Файрсвифт удостоил нас испепеляющим взглядом.

— Не стоит строить стратегии движения к своему повышению перед Первым Ангелом.

— Вы хотели сказать, не стоит строить стратегии о том, как стать сильнее, чтобы Легион тоже стал сильнее? — сказала я. — Почему же не стоит этого делать? Разве мы не хотим, чтобы Легион был сильнее?

Полковник Файрсвифт наградил меня гневным взглядом.

Я усмехнулась.

— Да бросьте, полковник, признайтесь. Вы скучали по разговорам со мной с тех самых пор, как наши пути разделились после испытаний богов.

— Вот уж едва ли.

— Да точно. Вы просто не могли оставаться в стороне. Поэтому вы и приехали сюда. Вы жаждали хорошего повода посмеяться.

Его кулаки сжались.

— Не убивай её, — сказала ему Никс.

Когда полковник Файрсвифт сделал шаг назад, я заметила:

— Люди то и дело говорят ему об этом.

— А ты прекрати его провоцировать, — резко сказала мне Никс. — Нам нужно заняться работой. Вы все явитесь в офис доктора Хардинг для полного обследования. Очевидно, ангелы невосприимчивы к этому проклятью. Возможно, мы сумеем создать магическую вакцину, чтобы защитить всех остальных от этих зловредных телепатических сигналов. Это выиграет нам время, чтобы мы сумели найти источник проклятья и положить ему конец.

Её голос вибрировал пугающей убедительностью. Тот, кто сотворил это проклятье, должен не на шутку обеспокоиться. На Легион Никс напали, и она собиралась выследить виновников и стереть их с лица земли. Совсем как мама-драконица, защищающая своих малышей.

Полковник Файрсвифт кивнул Первому Ангелу, поклонился, затем отпёр выломанную дверь и покинул комнату. Несомненно, он направился прямиком в офис Нериссы, как и приказано. Я задержалась перед столом Никс.

— Что такое? — спросила она у меня.

Харкер уже наполовину вышел за дверь, но услышав её слова, остановился.

— Что-то ещё, Пандора? — спросила Никс, приподняв брови.

Её взгляд метнулся к имени, которое я имела дерзость вышить на своей куртке: Пандора. В её ярко-синих глазах сверкнуло веселье. В отличие от полковника Файрсвифта, Первый Ангел, грозная матерь Легиона, на самом деле имела чувство юмора. В этом заключалась двойственность Никс; одной ногой она стояла на Земле, а другой в раю — она находилась между мирами людей и богов. Это мне в ней и нравилось. Она каким-то образом умудрялась быть и тем, и другим; она могла балансировать эти половины. Если бы она не обокрала Неро и не пыталась манипулировать мной — если бы я могла по-настоящему ей доверять — мы могли бы быть хорошими друзьями.

— Да, есть кое-что ещё, — сказала я Никс. — Разве вы не беспокоитесь о том, что найдёт Нерисса, если проведёт полное обследование меня?

Никс взглянула на Харкера.

— Он уже знает, — сказала я. — Сам догадался.

— Тебе повезло, что полковник Файрсвифт не догадался.

— Нам обоим повезло, — ответила я с натужной улыбкой.

Никс вздохнула.

— Леда, ты всё принимаешь слишком близко к сердцу.

Она хотела использовать меня как оружие. Она пыталась шантажировать меня, обещая сохранить мой секрет в тайне, если я буду управлять оружием рая и ада для неё.

— Конечно, я принимаю всё близко к сердцу. Потому что это нормально — принимать такие вещи близко к сердцу, — сказала я. — И, между прочим, вы тоже принимаете вещи близко к сердцу.

Никс нахмурилась при моём напоминании, что они с Ронаном сейчас не ладят — и все об этом знали. Но она тут же отбросила свой дискомфорт и продолжила говорить о деле.

— Доктор Хардинг — твоя подруга, — она помедлила, словно пыталась распробовать эти слова на языке, как вино. Затем вытащила телефон и быстро что-то напечатала. — Я только что запретила ей обсуждать результаты тестов моих ангелов с кем-либо, кроме меня.

Очевидно, Никс не собиралась полностью полагаться на дружбу. Я не удивилась. В отличие от полковника Файрсвифта она понимала и ценила узы любви и дружбы, но это не означало, что она безгранично в них верила. Никс — из тех, кто всегда должен иметь запасной план. Ей нужно иметь слои брони, защиты — сейчас, наверное, это как никогда актуально, потому что Ронан скрывал от неё кое-какие секреты.

Когда мы с Харкером вышли из офиса Никс и направились обратно к Нериссе, он прокомментировал:

— Никс даже страшнее Файрсвифта.

— Ага, — согласилась я. — Полковник Файрсвифт игнорирует свои эмоции; он закупоривает их в бутылку. Но Никс — нет. Она чувствует не меньше нас. Я знаю, что она сочувствует моему положению — сочувствует мне — но всё же это не останавливает её от выполнения своих планов от начала до конца. Это не парализует её. И это не мешает ей манипулировать мной, если она посчитает, что это лучший способ обеспечить выживание Легиона.

Мы добрались до офиса Нериссы как раз в тот момент, когда полковник Файрсвифт уходил оттуда.

— Чем вы двое занимаетесь, увиливаете от работы? — ворчливо потребовал он.

— Мы не увиливали от работы, — ответила я. — Первый Ангел просто хотела обсудить с нами кое-что.

Полковник Файрсвифт выглядел так, будто не поверил ни единому моему слову. Его эго просто не допускало вероятности, что Никс захотела поговорить с нами, но не с ним, ведь его ранг ангела выше нашего.

— Я буду за тобой наблюдать, — сказал он мне, затем ушёл.

Нет, полковник Файрсвифт совсем не такой, как Никс. Поскольку он всегда подавлял свои чувства, он не мог справиться с ними, когда они поднимали свою уродливую голову. Например, когда умерла его дочь. Эмоции, которые он держал под замком, вырвались на свободу и полностью взяли над ним верх.

— Ты так и будешь маячить на пороге, Леда, или зайдёшь внутрь? — крикнула Нерисса, выдёргивая меня из своих мыслей.

— Извини, я просто…

— Грезила наяву, — сказал Харкер, лукаво подмигнув.

Нерисса уже брала у него образец крови.

— Да она ведь постоянно так, да? Честно, я ни разу не встречала ангела, который столько витает в облаках.

— Ха-ха. Очень смешно, — сухо отозвалась я.

Она усмехнулась.

— Как Сорен? — спросила я, пока она брала образцы крови Харкера.

— С ним всё отлично. К счастью, последние вспышки проклятья на него не повлияли. Похоже, под его влияние попадают совершенно случайные люди.

— Атаки на другие офисы тоже не кажутся взаимосвязанными, — сказал Харкер. — Некоторые солдаты не находились в близком контакте с другими заражёнными. Некоторые из тех, кого это не коснулось, дружат или плотно работают с заражёнными солдатами.

— Мы всё ещё предполагаем, что проклятье происходит отсюда? — спросила я.

— Первый заражённый солдат находился в Нью-Йорке. И здесь вспышки охватили большее количество солдат, чем в других местах: в пять раз больше, чем в Чикаго, в десять раз больше, чем в Новом Орлеане.

— Всё распространяется отсюда, — осознала я. — Здесь инциденты сосредоточены более плотно, здесь эпицентр проклятья.

— Похоже на то, — сказала Нерисса, переходя к моему тестированию. — Радиус телепатии ограничен. Чем ближе ты к источнику, тем сильнее будет её воздействие.

— Ну, кто бы это ни делал, их радиус растёт.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она у меня.

— Проклятье зародилось здесь, затем распространилось в Чикаго, а позднее — в Новый Орлеан. Вдобавок частота вспышек во всех офисах возрастает, но атаки по-прежнему сосредоточены в основном здесь. Так что тот, кто проклинает людей, должен находиться где-то в этом городе или близко к нему. С каждой новой вспышкой радиус растёт, а сила проклятья увеличивается.

— Может, это делают несколько людей. Несколько телепатов, — сказал Харкер. — Возможно, один телепат создал проклятье.

— А остальные присоединились потом, — сказала я. — Знаете, кое-кто собирал телепатов годами. Кое-кто постоянно наращивает свою армию призраков.

На лице Харкера промелькнуло мрачное выражение.

— Фарис.

— Именно.

Он нахмурился.

— То есть, ты не думаешь, что за этим проклятием стоит демон?

— Я уже не уверена. Просто… ну, с тех самых пор, как мы определили, что это телепатическая атака, мне не даёт покоя одна мысль. Не секрет, что Фарис собирает телепатов. И несколько недель назад он устроил весь этот бардак на тренировках Хрустальных Водопадов. Может, это его следующий шаг, следующий этап грандиозного замысла.

— Но разрушить Легион… — Харкер покачал головой. — Это так рискованно. Если Легион не будет защищать Землю, демонам будет проще закрепиться здесь. С чего бы Фарису идти на такой риск?

— Может, у него есть план, как дать отпор демонам. А может, он хочет, чтобы они захватили Землю. Может, это часть его плана. Тебя бы удивило такое после всего, что он сделал?

— Нет, — холодно признался Харкер.

— Ну, кто бы ни стоял за этим проклятьем, мы должны его остановить.

Я посмотрела на Нериссу, которая уставилась в свой магический микроскоп так, будто не могла поверить своим глазам.

— Нерисса? — позвала я. — Что случилось?

Она испуганно посмотрела мне в глаза.

— Я закончила анализировать результаты всех твоих тестов. Я проверила три раза, чтобы удостовериться наверняка.

— Удостовериться в чем? — я усмехнулась. — Я умираю или что?

— Нет, — она не улыбнулась в ответ. — Но я знаю, что вызывает эти инциденты.

— Демоны? Фарис?

Она тяжело сглотнула.

— Нет, Леда. Это ты.

Загрузка...