Элизабет
САНТА, ДЕТКА41
— Ты почти готова? — спрашивает Нейт.
Я поднимаю взгляд, сидя на краю кровати, затягивая ремешок на щиколотке. Улыбка мгновенно озаряет мое лицо, когда он предстает передо мной в черном костюме и белой рубашке. Верхняя пуговица рубашки расстегнута, открывая вид на шею и верхнюю часть груди. Волосы зачесаны набок, но несколько прядей спадают на лоб. Его зелено-голубые глаза сейчас скорее серые.
— Вау, — выдыхает он, увидев меня, — ты прекрасна.
— Ты еще даже моего платья не видел, — замечаю я, переходя к другой щиколотке, чтобы застегнуть ремешок, и вдруг он приседает передо мной. Его руки сменяют мои, застегивая ремешок на туфле.
— Не слишком туго? — спрашивает он, и я могу только отрицательно покачать головой, в горле вдруг образовался ком.
Никто никогда не делал для меня ничего подобного. Конечно, иногда мне помогала мама, но когда это делает мужчина, это просто поражает. Особенно этот мужчина. Мужчина, которого я любила дольше, чем ненавидела. Мужчина, с которым, возможно, сравнивала всех остальных. Мужчина, который через восемь дней все еще будет здесь, пока я сажусь на самолет домой.
— Готово, — говорит он, когда заканчивает, и шокирует меня до глубины души, когда поднимает мою ногу и мягко целует внутреннюю сторону щиколотки.
Ком теперь опускается в желудок, присоединяясь к легким порхающим бабочкам.
— Теперь ты готова. — Он осторожно ставит мою ногу на пол. — Теперь я могу сказать, что ты выглядишь красиво?
— Нет, — тихо отвечаю я, наклоняясь вперед и прикасаясь к его щеке. — Но раз уж я тебя увидела, то без тени сомнения могу сказать, что сегодня вечером ты будешь самым красивым мужчиной. — Я наклоняю голову и касаюсь его губ своими.
— Надеюсь, что нет, — дразнит он, когда я отстраняюсь и вытираю блеск для губ. — Я бы не хотел, чтобы Мэйси отменила свадьбу, пытаясь уговорить меня сбежать с ней.
Я запрокидываю голову и разражаюсь смехом.
— Ты можешь представить лицо Джошуа?
— Нет. — Он встает и протягивает мне руку.
Я вкладываю свою в его, поднимаясь. Он не отпускает мою руку, делая шаг назад.
— Хорошо, теперь я вижу тебя целиком. — Он оглядывает меня с ног до головы. — Я ошибался.
— Прости? — спрашиваю я, когда он поднимает мою руку и кружит меня, рассматривая платье сзади.
— Ты не выглядишь красиво, — заявляет он, когда я снова стою лицом к нему. — Ты выглядишь великолепно.
Стараюсь не смотреть ему в глаза, смущаясь и опуская взгляд на свои туфли, которые такого же бордового цвета, как и платье. Парень притягивает меня к себе, рука, которая была в моей, теперь обнимает меня за талию.
— Не думаю, что ты должна выглядеть лучше невесты.
— Что ж, тогда ей не повезло, — парирую я, кладя руку ему на грудь, и чувствую, как она дрожит от его смеха.
— Нам пора идти, — настаивает он, — чтобы не опоздать.
— Мне нужно только добавить последние штрихи, — говорю я, когда его рука перемещается с моей талии вниз, к моей ягодице, где он сжимает ее, прежде чем отойти.
— Пойду выпущу Виски еще раз. — Нейт наклоняется, и я думаю, что он собирается поцеловать меня в губы, но вместо этого целует в шею, прямо там, где бьется пульс. — Буду ждать тебя внизу. — Он поворачивается и выходит за дверь, давая мне возможность перевести дух.
Кладу руку на живот и делаю глубокий вдох. Мягкость бархатного платья под рукой заставляет меня посмотреть в высокое зеркало, стоящее в углу комнаты. Я не была уверена в платье, когда покупала его, но увидев взгляд Нейта, поняла, что это был идеальный выбор. У него длинные рукава, что я учла на случай, если они захотят сфотографироваться на улице. Платье высоко закрывает шею и плотно облегает фигуру до колен, где оно расклешено в стиле русалки, но заканчивается на середине икры. Я поворачиваюсь, чтобы увидеть спину, которая открывается до середины лопаток. Хватаю золотую сумочку, в которую помещается только телефон и кредитная карта. Хотя на самом деле нет никакой необходимости брать с собой карточку, ведь я буду там с семьей.
Я иду в ванную, беру флакон с духами, распыляю немного за ушами, затем дважды на запястья, после чего наношу блеск для губ. Мои волосы разделены на пробор и мягко закручены от лица. Макияж минимальный, так как знаю, что завтра буду при полном параде. Выключаю свет и направляюсь к лестнице. Держусь за перила, спускаясь к входной двери, где меня ждет Нейт.
Он стоит, засунув руки в карманы, и следит за каждым моим движением.
— Я собираюсь повеселиться сегодня вечером, — заявляет он, когда я спускаюсь на последнюю ступеньку, — может, даже не дойду до лестницы. — Он ухмыляется. — Может даже, займусь с тобой любовью прямо у двери.
Звук моего смеха разносится по прихожей.
— Теперь буду знать, чего мне ожидать.
Он открывает для меня дверь, протягивая руку, пропуская вперед. Я жду его на крыльце, пока он запирает дверь, затем вкладываю свою руку в его и спускаюсь по ступенькам, внимательно глядя под ноги, оценивая, не скользко ли. Нейт подходит к моей стороне грузовика и открывает дверь. Я встаю на цыпочки и целую его в щеку, прежде чем взять его за руку и сесть в машину.
Наблюдаю за ним, пока Нейт обходит переднюю часть пикапа, огни снаружи освещают его. Я не могу не улыбнуться, когда он садится.
— Что это за взгляд?
— Просто думаю о том, что произойдет, когда мы вернемся домой, — говорю я и тут же хочу поправить себя. Это не мой дом. Это его дом. Нужно было сказать «к тебе домой».
Он усмехается, выезжая с подъездной дорожки, направляясь к ресторану. Парковка, конечно, забита, и нам приходится парковаться почти у самого въезда. Он берет меня за руку, когда мы идем к двери, и мне нужно убрать свою, но я не хочу. Если кто-то увидит, они могут задаться вопросом, почему мы держимся за руки. К счастью для нас обоих, снаружи никого нет.
Нейт открывает для меня дверь, и я вхожу, видя толпу людей у входа. Джошуа и Мэйси стоят рядом, приветствуя гостей.
— Никогда не видела репетиционного ужина на сто человек, — бормочу я Нейту, который теперь положил руку мне на поясницу.
— Как вы двое оказались последними? — Джошуа бросает взгляд на меня, потом на Нейта. — Ты же шафер.
— Не знаю, имеет ли это значение, — говорю я, глядя на них, — но единственные, кто действительно должен быть здесь, это вы двое. — Я указываю на них. — Если только у кого-то не сдают нервы. — Я смотрю на Мэйси. — Если тебе нужно место, чтобы сбежать, ты всегда можешь приехать ко мне.
Джошуа толкает меня в плечо.
— Мама, — кричит он через мое плечо, — она меня обижает, а у меня свадьба.
— Сегодня не день твоей свадьбы, — поправляю я его, — а день перед свадьбой. — Я смотрю на свою мать, которая подходит, встает рядом, обнимает меня за талию и улыбается. — Он становится невыносимым.
К нам подходит женщина с гарнитурой.
— Хорошо, мы можем потихоньку начинать. — У нее короткие светлые волосы до плеч. — Давайте расставим всех по местам.
— Последние прибыли, — говорит Джошуа, глядя на нас.
— Лучше поздно, чем никогда. — Я смотрю на женщину, которая выглядит так, будто я ее только что ударила.
— Мы не говорим ничего негативного, — отчитывает она, оглядываясь. — Мы не отправляем это во Вселенную. — Она качает головой и нажимает на боковую часть свой гарнитуры. — Время начинать.
— Она, похоже, отлично справляется под давлением, — бормочу я, и мама щиплет меня за бок. — Ай!
— Занимайте свои места, — шипит она на меня, затем смотрит на Нейта. — Ты, как всегда, очень красив.
— Итак, всем по местам, — говорит женщина, хлопая в ладоши. — Если вы часть свадебной процессии и входите в число подружек невесты, проходите туда. — Она указывает на дверь. — Если вы часть свиты жениха, проходите туда. — Она показывает назад.
— Ну что, поехали. — Я смотрю на Нейта, который ухмыляется мне и хлопает Джошуа по плечу. — Давай тебя почти поженим.
— Черт, кольца, — говорит Джошуа, хлопая себя по лбу. — Я забыл их в сейфе у родителей.
— Они у меня, — уверяет мама. — Зак, — зовет она моего отца, который подходит с бокалом скотча в руке. — Ты уже пьешь?
— Скажи «нет», — советую я ему. — Скажи, что это для друга. — Мама поворачивается ко мне. — Я просто помогаю.
— Помогай, находясь там, где должна быть, — шипит она на меня, и я поднимаю брови, направляясь к месту, где стоят все подружки невесты.
Это все подруги Мэйси, и я думаю, что на меня возложили эту обязанность, потому что она была вынуждена, а не потому, что хотела этого. Я улыбаюсь группе дам, с которыми проводила время, но это было только потому, что мы были на всех мероприятиях вместе.
— Это так волнительно, — щебечет одна из них.
Я улыбаюсь, держа в руках свою сумочку, а затем замечаю Эви, сидящую с моим дядей Максом, который обнял её за плечи.
— Сейчас вернусь, — говорю я им, спеша к ним.
— Знаешь, что было бы весело? — спрашиваю я, передавая Эви сумочку и целуя дядю. — Если бы ты заняла мое место.
— Ты что, с ума сошла? — Она старается не рассмеяться. — Мне здесь хорошо с моим любимым дядей.
— Я это слышал, — вмешивается Мэтью из-за её спины, и она оборачивается и улыбается ему.
— Я не договорила. Я говорила о моем любимом дяде, который одет в синее. А вы мой любимый дядя, который одет в черное.
— Отлично выкрутилась, — говорю я ей, а потом слышу, как кто-то зовет меня по имени. — Спасите меня, — умоляю я, прежде чем вернуться обратно.
Женщина в гарнитуре, которую зовут Дорин, рассказывает нам, что мы будем делать.
— Есть вопросы? — спрашивает она нас, и я думаю о том, чтобы подшутить над ней и задать какой-нибудь вопрос, но Мэйси выглядит так, будто ее вот-вот вырвет или она заплачет.
Репетиция занимает больше часа, пока они вносят изменения в то, кто когда идет к алтарю. После ее окончания открывается задняя часть комнаты, и мы видим, что столы накрыты для нашей трапезы.
— Привет. — Я смотрю на Нейта, который подошел ко мне. — Было весело, правда?
— Так весело, что я на минуту забыла, где нахожусь. — Я оглядываюсь. — Жаль, что у меня не было телефона, чтобы сыграть пару раундов в игру.
Нейт улыбается и качает головой, пока мы идем к одному из столиков. Он указывает на стол сбоку, за которым сидят Джек и Эви с моей двоюродной сестрой Ариэллой и ее женихом, Джексоном.
— Боже мой, — восклицает она, увидев, что я приближаюсь. Встает, подходит ко мне, и мы долго обнимаемся. — Я так рада тебя видеть, — шепчет Ариэлла, и я закрываю глаза. — У меня такое чувство, что мы не виделись лет пять.
— Чуть меньше, — возражаю я. — Два года назад, когда я приезжала на лето, а ты была в гостях. — Я отпускаю ее. — А теперь у тебя ребенок.
— Теперь у меня ребенок. — Она улыбается Джексону, который встает и подходит ко мне. — Это Джексон.
— Мне кажется, мы знакомы, — говорю я, обнимая его сбоку и целуя в щеку. — Он точно приезжал на один из летних отпусков.
— Все верно, — подтверждает он, затем смотрит от меня в сторону и протягивает руку Нейту. — Как дела? — спрашивает он. — Я тебя целую вечность не видел. — Они пожимают друг другу руки и обнимаются. — Хорошо выглядишь, приятель.
— Чувствую себя хорошо, — говорит Нейт, снова кладя руку мне на поясницу.
— Пожалуйста займите свои места, чтобы мы могли начать ужин, — объявляет Дорин, когда мы подходим к столу.
Нейт отодвигает для меня стул. Я улыбаюсь ему, садясь, а он отодвигает стул рядом со мной.
— Что происходит между вами двумя? — спрашивает Джек, садясь и кладя руку на спинку стула Эви.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, когда Ариэлла садится рядом со мной, а Джексон занимает пустое место между ней и Джеком.
— Я имею в виду, вы оба не пытались убить друг друга, а мы здесь уже целый час, плюс он только что тебе улыбнулся.
Мои ладони потеют, когда я пытаюсь придумать оправдание, почему это происходит. У меня даже нет времени его придумать, потому что Нейт говорит:
— Мы решили объявить перемирие.
Я нервно смеюсь над его оправданием.
— Да. — Я киваю и сглатываю. — Во время снежной бури, когда застряли вместе на полтора дня. Мы решили ради Джошуа и Мэйси, — я смотрю на брата, — что будем вести себя цивилизованно друг с другом на свадьбе.
Я смотрю на Нейта, который ухмыляется, и некоторые части меня трепещут, в то время как другие покалывают, а одна часть определенно становиться влажной.
— Перемирие.