Глава 12

— Как прошли выходные?

Услышав голос Кэнди, Лидия вздрогнула и оторвала взгляд от компьютера Питера Винна. Несмотря на то, что Лидия находилась в здании «ПИВ» и предположительно работала, для нее все же было шоком увидеть здесь еще кого-то. С другой стороны, она ощущала себя так, будто не была здесь очень давно — доказательство того, что эмоции, если они достаточно сильны, могут увести тебя далеко от реальности.

Конечно, в ее, не очень хорошем, случае, в эквивалент морского круиза с кишечной палочкой в качестве соседа по каюте.

— Приём? — повторила Кэнди.

Лидия встряхнулась и, сосредоточившись, пришла в себя.

— О, вау, твои волосы.

— Снова блондинка. — Проведя по короткой длине рукой, полной колец, женщина пожала плечами. — Знаешь же, что говорит Долли Партон.

— Работай с девяти до пяти?

— Чтобы выглядеть так дешево, нужно много денег. — Кэнди засмеялась собственной шутке. — В общем, я видела папку, которую ты оставила на моем столе. Ты сделала все приглашения. Обалдеть.

— Я отнесу их на почту в обеденный перерыв.

— Звучит здорово. Хм, тебе это кресло к лицу.

— Да? — Лидия огляделась на деревянные панели и дипломы. — Чувствую я себя совершенно иначе.

— Ну, с этим я могу тебе помочь.

— Купишь мне «Баркалаунджер»[19]?

— Неплохая идея. Но давай начнем с кофе?

Когда Кэнди направилась в комнату отдыха, Лидия крикнула:

— Ты была дилером в прошлой жизни?

— Ты решила отказаться от кофеина? — последовал ответ.

— Нет, — пробормотала Лидия, протирая глаза.

Она не спала всю ночь, ей не давало спать ощущение того, что что-то движется в тенях вокруг ее спальни, или что кто-то заглядывает в ее окна и наблюдает за ней. И хотя она прожила в этом доме два года, она никогда не осознавала, насколько все в нем было громкое, пока буквально всем телом не начала ощущать каждый скрип, стон и свист ветра за окном. Как будто она была камертоном для саундтрека к фильму ужасов.

Кстати, а где тот мотоцикл? Даже с хорошим глушителем она бы услышала «Харлей». Вдруг Дэниэл Джозеф передумал устраиваться к ним?

Или, может, будучи бродягой по своей натуре, он просто ушел, его «ненадолго на этой работе» превратилось в сорок восемь часов вместо одного-двух сезонов.

Заведя руку за спину, Лидия приоткрыла окно, щебетание весенних птиц становилось все громче, и холодный порыв защекотал ей нос.

— Неужели сегодня ты спустилась на грешную землю? — потребовала ответа Кэнди, вернувшись с двумя кружками. — Гора приглашений накрыла тебя? Ты выглядишь хреново.

— Спасибо, — сказала Лидия, взяв то, что ей протянули.

— Это был не комплимент.

— Я за кофе, — Лидия сделала крупный глоток, и у нее заслезились глаза, а язык и небо опалило огнем. — Не хочешь присесть на секундочку?

— Если ты меня уволишь, тебе придется самой пылесосить это место.

— Я не собираюсь тебя увольнять.

— Блин, а ведь я могла бы получать пособие по безработице, — Кэнди села и поправила свой «лесной» свитер. — Может, сделала бы подтяжку лица, о которой всегда мечтала. Так в чем дело, мой бесстрашный лидер?

Когда прозвучало это шутливое звание, Лидия подумала о том, как она бросилась в лес накануне утром, решив выбить дерьмо из того, кто вполне мог пустить ей пулю в голову.

Однако она ничего не обнаружила за линией деревьев. И не было никаких свидетельств того, что кто-то стоял там и фотографировал ее — ни нарушенного настила из сосновых игл, ни звука, никто не убегал на своих двоих или на машине, велосипеде или квадроцикле. Он просто растворился в воздухе?

Когда Лидия вернулась в свой дом, все ее тело дрожало. Бесстрашный лидер? Даже близко нет.

— Что заставило тебя отказаться от розовых волос? — тихо спросила Лидия. Потому что она не хотела касаться опасных и запретных тем. Пока не выпьет кружку до дна.

И все темы, что роились у нее в голове, относились к опасным и запретным.

Кэнди пожала плечами.

— Розовый — это было глупо. Так просто. А теперь расскажи мне, как провела субботу и воскресенье. Я знаю точно, что ты не ходила в парикмахерскую. Ты выглядишь так, будто тебя протащили через терновый куст.

— Знаешь, Кэнди, ты за словом в карман не полезешь.

— Правда? Ты могла бы меня обмануть. Так что…?

— Нет.

— «Нет» что?

— Я не виделась с Даниэлем Джозефом. Его не было в городе, и я сказала тебе в пятницу, что не встречаюсь с коллегами. Я ни с кем не встречаюсь.

В принципе, добавила Лидия про себя.

— Что ж, это чертовски досадно. — Кэнди поправила свою серьгу-кольцо. — Я бы попыталась, не будь мне сто двадцать шесть лет. Так о чем ты действительно хочешь со мной поговорить?

Лидия снова отпила из кружки, но с горячим была уже осторожнее.

— Я, э-э, я хочу знать, получал ли Питер что-нибудь, что показалось тебе… странным.

— Что, например, доставку еды из Платтсбурга? — когда Лидия пристально посмотрела через стол, Кэнди закатила глаза. — К твоему сведению, человек должен быть на месте, по адресу, чтобы получить любую доставку. Если только дело не касается меня и «UPS». Клянусь, если этот водитель еще раз покажется здесь, то я…

— Что угодно, Кэнди. Пакет, конверт. Адресованная ему посылка, которую ты открыла и которая оказалась… личной?

— Ничего такого, о чем бы я знала, — Кэнди оглянулась через плечо, словно проверяла, что они точно одни. Затем она подалась вперед и сделала немыслимое. Она понизила голос до шепота. — Что ты здесь обнаружила?

— Ни черта, — Лидия покачала головой. — Он либо замышляет что-то плохое, возможно, даже преступление… либо просто потерял интерес к этой работе, и ему плевать, что здесь происходит.

— Что-то мне подсказывает, что дело в последнем. Без обид, но я никогда не подумаю, что Питти-бой творил что-то незаконное. — Кэнди поднялась. — И, к слову о вакансиях, Ассистент Си Пи Фалена интересовался, будешь ли ты в офисе сегодня.

Лидия выпрямилась в кресле.

— Новый глава правления?

— Тот самый.

— Что он хочет от меня? Ты уверена, что ему нужен не Питер?

— О нет. Ты. Женщина назвала твое имя.

Лидия нахмурилась.

— Почему ты сразу мне не сказала?

— Я подумал, что тебе сначала понадобится кофе в твоем кровотоке. Да и вообще некуда не торопиться. Великий и прославленный Си Пи Фален не появится в ближайшие… — Женщина посмотрела на часы. — Минут сорок пять.

— Что?

— Эй, по крайней мере, сегодня ты не в трико.

— Я пришла в них всего раз, на прошлой неделе, — рассеянно пробормотала Лидия. — Ну, хорошо, пару раз в этом месяце.

— С твоими ногами ты можешь себе это позволить. И хорошо, что я принесла с собой пончики…

— Может, они хотят уволить Питера?

— Для начала они должны его найти.

— Мой волк еще жив, — выпалила Лидия. — Я тебе говорила? Он пережил выходные.

— Я рада. — Последовала пауза. — Знаешь, я не очень люблю давать советы. Но богачам не нравится, когда им ставят палки в колеса. Тебе нужно быть осторожной. Они привыкли получать то, что хотят, и останавливать то, что им не нравится.

— Cи Пи Фален в чертовом совете директоров. Он должен быть на нашей стороне.

— Не его я имею в виду. Эти люди от отеля — сволочи.

— Ты слышала что-нибудь в городе о том, что они притесняют местных? Ходят там, где не должны?

— Нет, я не в курсе. — Кэнди подошла к двери. — Спасибо за эти приглашения.

Перед тем как женщина ушла, Лидия сказала:

— Если меня уволят, ты проконтролируешь, чтобы Рик позаботился о моем волке?

Кэнди оглянулась.

— Это его работа, дорогая. И, может быть, он — зануда, но он хороший человек. Вообще-то, тебе стоит сходить с ним на свидание.

— Разве ты не пыталась только что свести меня с Дэниэлом Джозефом?

— С любым доступным мужчиной.

— Я не ищу порт во время шторма, Кэнди. Так ведь говорится в пословице? Любой доступный порт в…

Низкое рычание мощного двигателя проникло через приоткрытое окно.

— К слову о порте, — сказала Кэнди с ухмылкой. — Или он — шторм?

— Мы не в любовном романе.

— Тем обиднее. И я дам тебе знать, когда старый-добрый Cи Пи приедет. Несмотря на все деньги, что дают эти члены правления, они никогда еще не появлялись на нашем пороге.

— Я слышала их голоса только по громкой связи.

— Почему заседания совета директоров всегда закрыты и проводятся вне офиса?

— Я не знаю. Только Питер встречался с кем-то из них лично.

— А я думала, что с их помощью он просто придавал себе важности и авторитета в этом месте. Потому что, знаешь ли, это такая большая, важная организация. И да, я пропылесошу до того, как здесь появится эта шишка.

Кэнди вышла. Вернулась.

— Неужели я кажусь такой же злючкой, как и выражаюсь?

Лидия показала неопределенный жест.

— С другой стороны, по крайней мере, ты выпустила все это наружу до того, как сюда приедет наш председатель совета директоров.

— Мне нравится твой подход. Я пришлю к тебе Дэниэла, и ты сможешь припарковать свою лодку в его пристани… или нет, подожди, должно быть наоборот. Если только ты не извращенка. — Кэнди потерла нарисованную карандашом бровь. — Я перехожу черту сегодня, не так ли? Я привела волосы в порядок, и теперь все запрещенные мысли нашли выход из моего рта. Такой себе прогресс.

— Может, найдешь золотую середину и покрасишь себе розовую челку, и тогда будешь ругаться только в нерабочее время?

— Да, а что, если я ругаюсь только во время работы?

— Мне не оплачивают ведение подобных разговоров.

— Пока ты рвешь свои чеки, технически все оплачивается. — Кэнди оперлась на косяк и цокнула языком. — Я выбрасывала мусор и нашла обрывки.

— Они были в конверте.

— Ах, значит, я была права. К твоему сведению, ни в чем не сознавайся, пока не выяснишь точно, что известно другой стороне… о, привет, Дэниэл. Она здесь, и я оставлю вас двоих в ваших портах и веревках. Это шутка между нами, сложно объяснить. Между прочим, она пришла в десять часов. Чао-какао.

Когда Кэнди вышла, Лидия обхватила голову руками.

— Привет, — сказала она, не поднимая глаз.

— Привет. — Последовала пауза. — У тебя новый офис?

— Это временно. Я здесь из-за компьютера…

— Ты в порядке?

Кажется, меня могут уволить, — ответила Лидия мысленно.

— Конечно, — сказала она вслух. — Как прошли выходные?

— Без происшествий. Ну, то есть мой мотоцикл все еще на ходу. Ты как?

— Ничего особенного. — Если не считать, что она стала главной героиней криминальной документалки. — Я подумала, что мы с тобой могли бы изучить карту заповедника, и я могла бы показать тебе, где находятся мосты, которые нужно починить. Мы можем сделать это до моей встречи?

Потому что, если она вылетит с работы, то, по крайней мере, будет знать, что туристы в безопасности.

Некоторые туристы, если быть точнее.


***


Дэниэл вошел в офис и нахмурился, посмотрев на женщину за столом. Когда ее имя всплыло в его сознании, он попытался все-таки воспринимать ее просто как «женщину». Не вышло. С другой стороны, на выходных это тоже не сработало.

По очень многим причинам.

— Лидия, ты в порядке? — снова спросил он.

— Абсолютно. — Она мимолетно улыбнулась ему и взяла что-то с угла стола. — Итак, вот карта.

Пока она раскладывала сверток, Дэниэл наблюдал, как ее волосы падают вниз. Сегодня утром она не стала убирать их назад, и ему понравилось, как тусклый потолочный свет каким-то образом подчеркивал разнообразие оттенков.

— Итак, вот главная тропа, которая огибает, как мы ее называем, чашу. — Ее палец провел по коричневой линии, обозначенной прерывистыми желтыми звездами по дуге вокруг озера. — Хотя есть более мелкие тропы, идущие по всей западной стороне, нам нужно придерживаться этой главной — особенно там, где она пересекается двумя горными реками, которые текут с вершины, а также большим разветвляющимся потоком, который разделяется вот здесь, — Лидия ткнула пальцем в карту в разных местах. — Три моста отмечены на карте, как ты видишь, и все они нуждаются в укреплении. У нас есть незакрепленные доски и гниль на поручнях. Еще я хочу, чтобы ты оценил структурную целостность опор. Касаемо их ремонта, я знаю, что в сарае есть пиломатериалы… и будет здорово, если ты справишься с тем, что у нас есть, хотя выглядит оно не идеально. Нам приходится постоянно экономить …

— Ты выглядишь ужасно. Ты ведь не спала прошлой ночью?

Лидия резко подняла взгляд.

— Я… а, конечно, спала. Как ребенок.

— Так, как же выглядит тот парень?

Она покачала головой, как будто он говорил на иностранном языке.

— Извини, что?

— С которым ты подралась в баре. В этом причина твоих синяков под глазами.

Лидия коротко рассмеялась, и это его не обмануло.

— О, моего противника ждал полный крах. Сломанный нос. Потеря зуба или двух. Его пришлось зашивать.

— Хорошо, мне нравятся женщины, которые умеют драться руками. — Когда взгляд Лидии вспыхнул, он добавил: — Ведь они могут позаботиться о себе. Я скиталец, помнишь? Меньше зависимых, меньше осложнений.

— А вот и перечень запросов к потенциальной женщине. — Она улыбнулась немного честнее. — Мы можем вернуться к мостам?

— Конечно. Ты хочешь, чтобы я начал с материалов, которые есть у нас на складе?

— Да, будет здорово, если получится. — Лидия убрала волосы с лица. — Кроме того, есть и другие участки, нуждающиеся в уходе. На некоторых склонах есть ступеньки, которые необходимо расчистить, а их веревочные привязи нужно проверить на прочность. Но мосты на первом месте.

— Когда приток туристов на тропах начнет увеличиваться?

— Скоро. Многих пугают весенние дожди, а потом наступит сезон черной мошки.

— Это проблема?

— Мошки здесь размером с осла. Общеизвестно, что они уносят в горы маленьких детей.

— Реально? А я подумал, что это фэйк из интернета.

— О, Боже. — Лидия прижала руку к сердцу. — Ты сейчас пошутил?

— Правда? — Дэниэл лениво улыбнулся. — Я очень старался.

— У тебя получается. К концу твоего пребывания здесь твое второе имя будет Хенни Янгман[20].

— Кто это?

— Мастер коротких шуток. Посмотри его выступления. — Лидия стала серьезной. — У тебя есть «Мэйс»[21]?

— Для чего?

В ее взгляде было что-то вроде «ну это ж надо».

— Там живут дикие животные.

— Независимо от того, что написали на первой полосе газеты, тебе не стоит беспокоиться обо мне. Уверяю.

Дэниэл внезапно поймал себя на мысли, что не может отвести взгляд от ее глаз. Может быть из-за того, как обеспокоенно Лидия смотрела на него снизу вверх. Так озабоченно его благополучием.

Дэниэл к этому не привык. И не хотел привыкать.

Лидия снова улыбнулась.

— Потому что ваши кулаки зарегистрированы как смертоносное оружие или что-то в этом роде?

— Скажем так, я справлюсь сам.

— Хорошо, крутой парень. Но будь осторожен, ладно? И у тебя есть телефон. Ты всегда можешь позвонить мне.

Она была такой серьезной, словно готова была облачиться в доспехи и броситься ему на спасение, хотя он для нее был никем. Хотя Лидия не знала, насколько хорошо он может справиться с любой угрозой в его адрес. Более того… это ему впору спасть её.

— Тебе нравится спасать, да? — тихо спросил он.

Через мгновение Лидия медленно покачала головой.

— Нет. Это ужасно. Это может разбить тебе сердце на тысячу кусочков, и единственное, в чем можно быть уверенным — что ты всегда будешь терпеть неудачу, ведь невозможно спасти всех и вся.

— Тогда зачем заниматься этим? — спросил Дэниэл отстраненно.

— Ты говоришь так, будто у меня есть выбор. — Она глубоко вздохнула. — Так что да, я вижу плюсы в жизни волка-одиночки вроде тебя.

— Забавное сравнение.

— Да? — Затем Лидия покачала головой. — Такой уж у меня набор слов. В смысле, насколько я могу судить.

— Женщина, которая изучает волков.

— Да, я такая. Кстати о работе — помнишь, что у квадроцикла подтекает топливный бак? — Лидия наклонилась в сторону и взяла сумочку. — Так вот, ты можешь воспользоваться моей машиной, чтобы доставить пиломатериалы и инструменты на место. Ничего сложного, и благодаря полному приводу она справится с тропой… и нет, ты не можешь использовать свой велосипед даже для того, чтобы просто взглянуть. Давай не будем беспокоить дикую природу больше, чем нужно. И этот маленький ключик на моем кольце открывает замки на воротах.

Когда она бросила ему связку ключей, Дэниэл поймал их одной рукой.

— Хочешь, я сначала попробую починить квадроцикл? Может, дело в слабом соединении маслопровода. Изолента творит чудеса, клянусь тебе.

— Конечно. Но оставь ключи от ворот у себя, на случай если работа затянется…

Снаружи, кто-то вошел в приемную через парадную дверь, и Лидия посмотрела ему за плечо.

Духи? — подумал Дэниэл, тоже оглядываясь назад.

Вдалеке Кэнди что-то тихо произнесла, а затем в коридоре послышался скрип.

В поле зрения появилась пожилая секретарша, у которой уже не было розовых волос, а на лице отсутствовало какое-либо выражение. Вообще.

— Cи Пи Фален здесь, хочет видеть тебя.

Когда Кэнди отступила и пошла прочь, ее взгляд уперся в ковер и остался там — в дверной проем шагнула женщина ростом шесть футов, с белыми волосами в скульптурной стрижке и в облегающем черном костюме.

— Мисс Суси, — сказала она ровным тоном. — Я хотела бы поговорить с вами. Наедине.

Дэниэл посмотрел на Лидию.

— Я буду работать на тропах. И я верну карту, когда закончу.

И не удивился, когда Лидия просто кивнула и пробормотала «спасибо». Проходя мимо седой женщины, Дэниэл посмотрел ей прямо в глаза в качестве проверки.

Она проигнорировала его.

И это хорошо. Именно то, что он хотел.

В зале ожидания секретарша вернулась к своему столу и разговаривала по телефону.

— Точно не доставил. Нет, я вчера разговаривала с вами и вашими сотрудниками, которым постоянно звонила. Вы соедините меня с начальником, или же я сяду в машину и приеду… где ваша штаб-квартира?

Дэниэл сложил карту и затолкал ее в задний карман, и он поймал себя на мысли, что мысленно желает неизвестному менеджеру, чтобы между этой женщиной и тем зданием, которое она искала, пролегало много миль… или даже океан.

— Нет, посылка не приходила, — резко ответила секретарша, — и, как я уже сказала, фотография подписи, которую вы мне прислали, была нечеткой. Любой здесь написал бы свое имя должным образом, поэтому я не знаю, где вы это взяли или имеете…

Дэниэл вышел через главный вход и посмотрел налево. На стоянке черная «Audi A8L» выглядела как высокотехнологичная ракета рядом с лошадью и двуколкой.

Он не направился к квадроциклу. Это могло подождать.

Хэтчбек Лидии был не заперт, и ему пришлось сдвинуть водительское сиденье назад, чтобы поместиться за рулем. Когда он повернул ключ, двигатель зажил анемичной жизнью, и, давая задний ход, он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что не врезался в здание.

Карта ему не нужна. Он знал гору наизусть.

Направляясь к главной тропе, Дэниэл вырулил на стоянку и, подъехав к воротам, отпер их маленьким ключом Лидии. Перегнав машину, он снова запер все и затем двинулся вперед со скоростью всего пару миль в час. Дорога была ухабистой, корни деревьев вылезали из земли, тропа казалась бесконечной, учитывая черепашью скорость…

Скрежет был настолько громким, что Дэниэл ударил по тормозам.

Когда снова попытался проехать вперед, что-то существенно и ощутимо удерживало машину на месте, и он раздраженно зарычал.

Заглушив двигатель, Дэниэл вылез из машины, зажег фонарик и лег спиной на утрамбованную влажную грязь. Протиснувшись под машину, он оценил проблему…

Нет, не корень. Камень. Спрятанный под сосновыми иглами.

Если бы он не думал о Лидии, то увидел бы и почувствовал подобное за милю отсюда и обязательно объехал. Как бы то ни было, была подходящая к ситуации метафора, которую он не хотел озвучивать вслух…

Даниэль застыл, когда луч фонаря скользнул мимо укромного уголка подвески.

— Не треснуло ли днище, — пробормотал он про себя. — А это что за хрень?!

Черная коробка была размером с пачку сигарет. В ней ничего не пищало и не мигало. Магнитный «якорь».

Ясно, что это не бомба, иначе Дэниэл бы уже взлетел на воздух. Или Лидия.

Нет, это был трекер.

Кто-то следил за ней.

Загрузка...