Глава 45

— Я купила этот дом по большей части из-за того, что скрывалось под землей.

Си Пи Фален начала свой рассказ, а Лидия следовала за ней с мыслью, что это напоминает извращенную экскурсию в музее, с невероятными экспонатами и сумасшедшей женщиной, способной на что угодно — в качестве гида.

Они спускались по стальной лестнице, новой и в прямом смысле блестящей, в подвал, и, оказавшись внизу, Лидия увидела нескончаемые белые бетонные стены.

Хотя они были под землей, в воздухе пахло свежестью, словно его подавали сюда по вентиляции сверху.

— В семидесятые или восьмидесятые… — сказала женщина, когда они направились по хорошо освещенному коридору шириной с целую гостиную и длиной… да, бесконечной, — …ходили слухи об экспериментах на тех, кто вроде как не существовал. Созданиях, которым нет эволюционного подтверждения и самое место только в байках на Хэллоуин.

Дискеты, — подумала Лидия.

Вампиры.

— Как я уже говорила, всю свою жизнь я работала в фармацевтике, инвестировала в компании, продвигала исследования и разработки. До меня дошли эти слухи. Я не верила в них. Это казалось совсем невероятным, из разряда фантастики.

Лидия оглянулась по сторонам. Здесь не было дверей, не было камер, ответвлений с главной дороги. Ни звука, только топот ее ботинок и цоканье шпилек Си Пи Фален по бетонному полу.

— Я отмахнулась от этих рассказов как от бредней пьяного на корпоративе, для меня это была драма, созданная бизнесменами в попытке показаться более значимыми, чем сам Чарльз Дарвин. Но потом кое-что произошло в моей жизни, и я решила копнуть глубже. Тогда я узнала, что это правда. Все эти слухи. Были учреждения, скрытые от глаз, хорошо охраняемые, в которых велась инновационная работа, которая могла изменить будущее человечества. Со временем, однако, многие из них были заброшены, из-за нехватки финансирования или в виду отсутствия компетентных кадров. Или из-за происшествий.

Нет смысла уточнять, какие «происшествия» она имела в виду, — подумала Лидия.

Наконец, впереди показался угол.

А за ним — дверь.

Си Пи Фален приложила палец к считывающему устройству, и раздался глухой стук, с которым стальная панель открылась без чужого участия, и по другую сторону…

— Срань Господня, — выдохнула Лидия.

— Добро пожаловать в мою лабораторию.

Лидия забыла про женщину, когда пересекла порог. Открытое пространство величиной с большое спортивное поле было заполнено людьми в белых халатах, стоявших за столами с оборудованием. Никто не поднял взгляда и не обратил внимания на хозяйку лаборатории. Никто не нервничал, не испытывал страха. Все казалось… происходило на законных основаниях.

— Надзорные органы этой страны душат инновации, — сказала Си Пи Фален. — Мне это надоело, и я решила сделать все сама и отвечать за последствия, если я добьюсь желанного прорыва… а я его добьюсь. Может, это уже произошло. Иммунотерапия как наука только начинает развиваться, и медицинское сообщество мыслит поверхностно. Иммунная система — не просто страж человеческого здоровья. Частично она ограничивает срок жизни человека. Но ведь это не прямая ее обязанность.

Женщина повернулась к Лидии.

— Ты права. Я платила Питеру Винну, и он делал то, что должен был, в Проекте по исследованию волков вместе с Риком, чтобы дать мне необходимое. Но гибрид, про которого ты говоришь? Об этом никогда не шло и речи. Да, я нарушила закон, и я не стану извиняться за это. Это нужно было для работы здесь, после того, как я реконструировала старое здание и наняла персонал. Мои отношения с Риком и Питером подходили к концу. Они выполнили то, что условились сделать для меня, поэтому наша сделка была закрыта. И я работаю только над исследованием иммунной системы. Не больше. Я понятия не имею, о каких экспериментах на людях ты говоришь. Это не входит в поле моих интересов.

Лидия прошла вперед, не зная, насколько можно верить в эту речь.

— Эта лаборатория…

— Магия в пробирках, — сказала Си Пи Фален. — Вот что здесь происходит. Пройдем, я покажу.

Пока они шли вдоль рабочих столов, женщина рассказывала:

— Мы на пороге открытия. Я это чувствую. Мне нужно еще немного времени… всем нам нужно время, не так ли? Чуть-чуть, чтобы пожить. Ну и здоровья для этой жизни.

Она открыла дверь в конференц-зал с длинным столом и экранами и проекторами по обеим сторонам помещения. На двух боковых шкафчиках стояли бутылки с водой и напитками, внушая странное — неуместное — чувство безопасности. Потому что этот зал заседаний был пристанищем нормального в полной ненормальности происходящего вокруг.

Когда закрылась дверь, звуки лаборатории стихли, но сквозь стеклянную стену Лидия могла дальше наблюдать, как ученые снуют туда-сюда от стола к столу.

— Я уже управляла компанией, занимающейся секвенированием ДНК, — сказала Си Пи Фален, присаживаясь. — И той, что специализировалась на составлении портрета предков. Я перелопатила данные на миллионы людей…

Лидия оглянулась через плечо.

— Это невозможно…

Женщина вскинула указательный палец.

— О нет, еще как возможно. Она содержится в бумагах, которую люди подписывают при получении услуг. Не моя вина, что люди не читают, на что они подписываются, к тому же все данные обезличены. Никаких имен и адресов, только демографическая информация. Поверь, все абсолютно законно.

Когда Лидия оглянулась, женщина сказала:

— Стоя в моем фойе, ты была готова к тому, что тебя убьют на моих землях. Могу тебя заверить, ты свободна идти на все четыре стороны. Вольна уехать в любое время. И я не попытаюсь остановить тебя, помешать обратиться к властям… если ты еще этого не сделала. Но ты ничего не добьешься. Я устроила все таким образом, что моя законная деятельность тщательно прикрывает происходящее здесь, и у меня уже были проблемы, даже с правительством США. Как и ты, они вправе бродить и разнюхивать. У меня в распоряжении бесконечные ресурсы, самые лучшие юристы, и ты удивишься, как при определенных обстоятельствах люди умеют закрывать глаза на некоторые вещи.

Лидия моргнула и в мыслях увидела волка, лежавшего на боку и мучившегося от боли.

— Ты знала, что они травили животных? — Она оглянулась через плечо. — Знала?

Си Пи Фален нахмурилась.

— Нет, не знала. Поэтому я поверила, когда ты сказала, что дело в гостинице.

— Ты лжешь, — отрезала Лидия. — Рик заказывал яд, и он делал это для тебя.

— Нет. — Женщина подалась вперед на своем кожаном кресле. — В нашей сделке не было таких условий. То, что мы вводили волкам, должно было усиливать их иммунную систему. Препарат абсолютно безвреден…

— Чушь собачья!

Си Пи Фален покачала головой.

— У меня нет программы, включающей травлю волков ядом.

Взгляд женщины был прямым, уверенным, либо она лучшая лгунья на планете или же…

— С кем еще они работали? — спросила Си Пи Фален тихо. — Кто, черт возьми, им платил?


***


Многие часы спустя рассвет накрыл задний дворик особняка Си Пи Фален и озарил теплым светом недавно выложенные кирпичные дорожки, бассейн, который только начали выкапывать, заднюю террасу. Лидия сидела у окна напротив открывающегося вида и смотрела на тарелку с яичницей, беконом и тостом, которую поставил перед ней дворецкий.

Сидевшая за круглым столом напротив нее, Си Пи Фален тоже смотрела на ландшафт.

— Это призрак. Гребанный призрак, — сказала Си Пи.

Лидия посмотрела на ноутбук, на котором работала последние два часа. Она не могла сказать, что полностью доверяла женщине. Но она доверяла фактам, которые видела: ни одно исследование в этой подземной лаборатории не было связано с созданием нового вида. Она провела всю ночь в изучении документов, которые, на самом деле, исходили из клиники Рика. Она знала это, потому что аналогичные отчеты были в его папке.

Вместе с другими, которые очевидно не имели отношения к деятельности Си Пи.

— Я знаю, что увидела в документах Рика, — пробормотала Лидия. — Там были выписаны ваши эксперименты. Но было кое-что еще.

— Я верю тебе.

Посмотрев поверх стола, она приступила к завтраку.

— Почему ты доверилась мне в этом?

Си Пи сделала глоток кофе из фарфоровой чашки.

— Я сказала, что ничего не боюсь. Доверие замешано в деле, когда кто-то способен причинить тебе вред. Без обид, но ты не навредишь мне.

Лидия обдумала мысль, потом пожала плечами.

— И то верно.

Еда казалась безвкусной, но с другой стороны ей в принципе казалось, что она спит. Может, дело в истощении. Головной боли. Неверии.

Смертях.

— Для меня все началось шесть лет назад, — отстраненно сказала Си Пи.

— Что именно?

— Вся эта… охота за призраками. — Женщина отодвинула от себя полную тарелку. — Мне диагностировали лейкемию. Я никогда не думала о смерти… Ирония, учитывая, что мой бизнес в сфере фармакологии. Я просто решила… что должна спасти себя. Мой тип рака вернется. Это неизбежно. Поэтому если я найду способ продлить себе жизнь, то может, у меня будет шанс в будущем.

— Вы больны?

— Сейчас — нет. Но однажды буду. У меня могут быть все деньги мира, но меня все равно ждет могила. — Си Пи покрутила кофейную чашку, акцентируя свои слова. — Но я умру сражаясь. Такова моя природа, и кто знает, может, я спасу кого-то еще и получу Нобелевскую премию в процессе.

— Но вы использовали незаконные методы.

— Детали. Просто мелкие детали. Хочешь сказать, что крупные капиталисты действовали согласно букве закона? Стальные магнаты? Мощные айти-корпорации в наше время? Я тебя умоляю. Не будь такой наивной. И не будем упоминать правительство США.

Замолчав, Лидия закончила блюдо на своей тарелке.

— Гибриды, — пробормотала Си Пи, погруженная в свои мысли. — Возможно ли это? Человек и волк?

— Я думаю, тебе не стоит даже думать об этом, — сухо сказал Лидия.

— Да. — Си Пи слабо улыбнулась. — Наверное, ты права.

Она знает об экспериментах с вампирами? — задумалась Лидия.

— Мы выясним, с кем еще они вели дела, — заявила Си Пи. — Так или иначе, мы докопаемся до сути. Ты в деле?

Лидия посмотрела на восходящее солнце. Подумала обо всех убитых волках.

— Да, — ответила она мрачно. — В деле.

Загрузка...