Леона резнула замок на двери номера 203 и вошла внутрь. Она поставила недоеденную пиццу на небольшой столик у окна и отпустила Рокси, которая тут же вскочила на единственный в номере стул, а затем перепрыгнула на стол.
— Интересно, как там молодожёны, — сказала Леона. — Держу пари, они и не думали, что проведут брачную ночь в аду, в Лост-Крик.
Оливер остановился в дверях. — С чего ты решила, что те двое — молодожёны?
— Предположила. А что, если я права? Подумай сам. Пара сворачивает не туда и оказывается в затерянном городке в горах с очень странной атмосферой. Приближается ночь. Они останавливаются в почти пустой гостинице, в которой, по слухам, водятся привидения. Городок пропитан энергией. Надвигается буря. Разве это не похоже на медовый месяц в аду?
— Или на сюжет из готического романа.
— Или так.
— Или как мы, — сказал Оливер, — Они здесь специально. Подожди, я сейчас вернусь. Заберу кое-что из своей комнаты.
Он исчез в номере 204. А когда вернулся, в руках у него была сумка, стакан и бутылка виски.
Она с интересом наблюдала, как он закрыл и запер дверь. — Где ты взял выпивку?
— С собой привез.
— Очень мудро с твоей стороны. — Она взглянула на книгу «Достижение внутреннего резонанса» на тумбочке. — А я взяла с собой книгу по саморазвитию. Оглядываясь назад, думаю, что это, был не лучший выбор.
— Не волнуйся, виски хватит на нас обоих.
— Помою стакан в ванной.
Через мгновение она вышла со стаканом в руке и обнаружила Оливера, удобно устроившегося на единственном в комнате стуле. Рокси жевала кусок пиццы.
Она села на край кровати.
— Я тут подумал над твоей теорией о том, что гости — молодожёны, — сказал Оливер, разливая по стаканам виски. — Похоже, ты романтик.
— Я? — Она взяла стакан и сделала большой глоток, чтобы взбодриться. Виски приятно обжигало горло. — Ни капельки. Спроси любого, кто меня знает. Они скажут, что я упорная. Очень целеустремлённая. Ведущая. По мнению некоторых, даже слишком. — Она замялась, вспоминая сцену в лаборатории с Мэттом. — Мне говорили, что у меня лёд в жилах. Но никто никогда не говорил, что я романтик.
Брови Оливера поднялись. — Кто тебе сказал, что у тебя лёд в жилах?
— Мэтт Фуллертон, мой последний бывший. Честно говоря, он был не первым, кто высказал такое замечание.
— У тебя много бывших?
— Достаточно. А у тебя? — Она тут же пожалела о своём вопросе. Аннулирование брака, должно быть, было болезненной темой. — Извини. Я не хотела об этом говорить. Твоя личная жизнь меня совершенно не касается.
— Верно, — согласился он.
Она знала, что ей следует сменить тему, но любопытство взяло верх. Как обычно.
— Вас подобрали (Вас свело агентство)? — спросила она.
— Да, — он слегка улыбнулся ей. — Мы были почти идеальной парой. Спроси сваху.
— Планируешь снова зарегистрироваться в брачном агентстве? — спросила она.
— Сомневаюсь, что найду такое, где меня возьмут клиентом, особенно после этой катастрофы. Теоретически основания для расторжения брака конфиденциальны, но в брачном бизнесе слухи быстро распространяются. Да и зачем мне рисковать? В первый раз всё прошло не очень хорошо. Нет оснований полагать, что в следующий раз будет лучше. Если я попробую ещё раз, то начну с Брака по расчету. А потом, если всё сложится, возможно, обращусь к консультанту по браку.
— Понимаю, — сказала она и неуверенно улыбнулась. — Полагаю, у нас есть что-то общее. Я тоже не планирую регистрироваться в агентстве.
— Серьезно?
Он выглядел скептически.
— Много лет назад я приняла решение посвятить себя карьере, — сказала она с самым искренним тоном. — Предпочитаю отношения без обязательств.
— Да? — Он повертел стакан с виски в руках. — Что твоя семья об этом думает?
— Моя сестра Молли меня понимает. Она тоже придерживалась свободных отношений, пока всё не изменилось. Но, как ты можешь себе представить, мамы недовольны моим решением. Они всё время уговаривают меня зарегистрироваться.
— Поверь мне, брачные агентства, иногда, тоже ошибаются.
— Ты знаешь, в чем они ошиблись в твоем случае?
— Конечно. Они работали с неверными данными. Я солгал в анкете.
— Ты хочешь сказать, что приврал в парапсихологическом профиле?
— Приврал, схитрил, как угодно. В своё оправдание могу сказать, что я следовал совету матери. Она сказала, что можно обсудить это позже, наедине, с человеком, который показался бы мне подходящей парой.
Леона посмотрела на него поверх края стакана. — Ты разговаривал об этом с парой?
— Да. И она заверила меня, что не против моего таланта. Но потом передумала.
— После свадьбы.
— Да, — сказал он. — После свадьбы.
Она на мгновение задумалась, пробуя виски. — Похоже, у неё не было оснований для признания брака недействительным. Я имею в виду, если она знала правду до свадьбы…
Оливер позабавился её наивности. — Видишь, вот тут-то и начинается самое интересное, с юридической точки зрения. Все, что ей нужно было сделать, это заявить, что я не был до конца откровенен в анкете. Что было правдой.
— И так, она заявила о мошенничестве, а ты не стал защищаться.
— Зачем мне сохранять этот брак? Она была в ужасе от меня.
— В ужасе? — нахмурилась Леона. — Это уже немного перебор.
— Думаю, тебе нужно было там быть.
— Понимаю. Всё равно это очень грустная история.
— Но всё закончилось. — Он отпил виски и опустил стакан. — Не могу не заметить, что ты, кажется, не против моего таланта.
Она отмахнулась: — Мы не встречаемся.
— А если бы встречались?
— Меня он не пугает, — сказала она.
— Откуда тебе знать. Ты никогда не видела проявление моего таланта на полную мощь.
Она пожала плечами. — Ладно. Продемонстрируй.
Он покачал головой. — Это так не работает.
— Да, расслабься, я понимаю, о чём ты.
— Почему ты так в этом уверена?
Она поболтала виски в стакане. — Если хочешь знать, мне удалось напугать до чертиков моего последнего бывшего.
— Звучит интересно. Своим талантом?
— Ага.
— Могу я узнать подробности? — спросил он, и глаза его загорелись.
— Несчастный случай в лаборатории.
— Несчастные случаи случаются.
Она оживилась. — И правда, не так ли? Можно мне ещё виски?