На следующий день после возвращения в Город Иллюзий Леона решила выполнить обещание, данное Рокси. Это дало ей шанс провести время с Молли. План казался довольно простым, но смотритель, отвечавший за аттракцион «Река инопланетных кошмаров» в парке развлечений «Подземный мир», отнёсся к нему с сомнением.
— Я не уверен, что стоит брать с собой на аттракцион пару пыльных кроликов, — сказал он.
Леона одарила его лучезарной улыбкой и крепче обняла Рокси. — Не волнуйтесь, это всего лишь пыльные кролики для эмоциональной поддержки.
— На них есть лицензия, — добавила Молли, сжимая Ньютона.
Рокси и Ньютон захихикали и захлопали своими невинными голубыми глазками, глядя на дежурного, который продолжал смотреть скептически.
— Я не знаю, — сказал он.
— Мы за них отвечаем, — добавила Леона. — Это всего лишь пушки. Что может пойти не так?
Так как это был Город Иллюзий, она подсластила свои уверения парой изящно сжатых в ладошке двадцаток.
Так как это был Город Иллюзий, смотритель таким же плавным движением заставил чаевые исчезнуть. — Ну, ладно, проходите.
Он открыл ворота и проводил их на первое самоуправляемое судно, предназначенные для перевозки пассажиров по искусственной реке и в кромешной темноте.
Леона первой ступила на борт. Судно слегка покачивалось. Она села на сиденье. Молли последовала за ней вместе с Ньютоном.
Дежурный опустил предохранительную планку. Лодка слегка дернулась. Она двинулась быстрее, чем ожидала Леона, и понесла их ко входу в туннель, полный инопланетных кошмаров.
Рокси, взволнованная, вырвалась из рук Леоны, перебралась на нос лодки и ухватилась за борт двумя лапами. Ленты голубой шапочки развевались на лёгком ветерке. Ньютон поспешил за ней, он был так взволнован, что слегка подпрыгивал.
— Я не уверена, что это хорошая идея, — сказала Молли.
— Понимаешь, — сказала Леона. — Я обещала Рокси, что покатаю её на настоящей лодке, когда мы вернёмся в Город Иллюзий. Учитывая, что город расположен посреди пустыни, вариантов не так уж много.
— Справедливо, — сказала Молли. — Вообще-то, я рада, что ты предложила нам пообедать и покататься сегодня. Мне нужен перерыв. Из-за возросшей загруженности в «Поющих кристаллах» и всех этих свадебных приготовлений я чувствую себя немного измотанной.
— Понимаю. — Леона обняла её. — Но ты же счастлива, правда? По-настоящему, счастлива?
— Да. Джошуа — он тот самый.
— Я так рада.
— А ты?
— Честно? Я скрестила пальцы.
— Ну, ты же только познакомилась с Оливером, — заметила Молли. — Некуда спешить.
— Знаю. Я скрестила пальцы, потому что часть меня боится поверить, что встретила подходящего мужчину.
— Если тебе от этого станет легче, мы с мамами долго говорили о твоих взаимоотношениях с Оливером Ранкортом.
Леона вздрогнула. — Правда?
— Конечно. Мы — семья. Мы пришли к выводу, что тот факт, что ты нарушила правила ради него, указывает на то, что он может быть тем самым. Похоже, клуб отношений без обязательств Гриффин скоро официально закроется из-за нехватки членов.
— Теперь, когда я встретила Оливера, всё уже не будет как прежде, это точно. Не думаю, что я смогу вернуться назад…
Она замолчала, потому что ворота аттракциона резко распахнулись перед лодкой. Рокси и Ньютон безумно захихикали, когда судно проплыло через вход. Когда ворота снова захлопнулись, наступила кромешная тьма. Леона больше не видела своей руки в темноте.
Спецэффекты и страшные сцены начали появляться и исчезать. Леона думала, что была готова, но невольно вскрикнула и подпрыгнула, когда из темноты на них полетел призрачный паук. За ним последовало чудовищное существо с полным ртом острых зубов.
Она была не единственной, кто подпрыгнул.
— Ой, — сказала Молли. — Вот вам и оценка «умеренно страшно» для этого аттракциона.
Существо с огромными зубами протянуло длинные когти, едва не задев плечо Леоны. Она снова вскрикнула. Мгновение спустя лодка круто повернула и нырнула в небольшой водопад. Странные морские существа, разинув рты, притаились на дне.
Рокси и Ньютон были в восторге. Их смех эхом разносился по тёмному туннелю.
Леона изредка мельком видела их силуэты, но и только. Большую часть времени она не видела ни их самих, ни что-либо вообще, кроме пугающих спецэффектов.
Где-то в темноте, позади них раздались крики и вопли удивления. В тёмную акваторию вошла ещё одна лодка.
Рядом с Леоной появился безумный учёный с огромным шприцем, наполненным светящейся зелёной жидкостью. Она закричала. Фигура исчезла, когда лодка огибала изгиб реки.
— Знаешь, я думала, что не так-то просто напугать пару женщин, которые прошли через то же, через что прошли мы за последние недели, — сказала Молли.
— Я просто надеюсь, что Рокси не подумает, что этот тематический парк продает годовые абонементы.
Раздались крики и испуганный смех других пассажиров. Река снова круто повернула. Вода перелилась через борт лодки, намочив джинсы Леоны.
Она уже собиралась спросить Молли, не промокла ли она, когда заметила внезапную тишину на носу лодки. Она замерла.
— Рокси?
Ответа не последовало.
— Ньютон? — тихо позвала Молли.
Снова тишина.
— Вероятно, это нехорошо, — сказала Леона.
— Вероятно, нет.
Вскоре лодка подплыла к выходу, направляясь обратно к причалу. Резкий переход от полной тьмы к яркому солнцу пустыни на несколько секунд ослепил Леону. Когда зрение пришло в норму, она увидела, что они с Молли одни на судне.
— Это определенно нехорошо, — сказала она.
— Ага.
И тут раздались крики — настоящие крики. Леону охватил ужас. Они с Молли обернулись, чтобы посмотреть на лодку, которая следовала за ними. Двое пассажиров, пара подростков, с открытыми от ужаса ртами, с остекленевшими от шока глазами, вцепились в страховочную перекладину.
— Вы видели это? — крикнули Леоне и Молли. — В этом туннеле что-то есть. Что-то настоящее.
— Нет-нет, мы ничего не видели, — сказала Молли.
— Возможно, это просто игра света, — предположила Леона.
Она быстро повернулась на сиденье. Лодка остановилась. Смотритель открыл страховочный поручень.
— Что случилось с комочками пыли? — спросил он.
Пара в следующей лодке прибыла раньше, чем Леона и Молли успели что-то объяснить. Они начали кричать, перебивая друг друга, отчаянно пытаясь достучаться до смотрителя.
— …В туннеле что-то странное, — сказал один. — Это точно не какой-то спецэффект.
— Это были настоящие монстры, — сказал второй. — У них было четыре глаза. Это всё, что можно было разглядеть в темноте.
Из туннеля выплыла ещё одна лодка. Две женщины кричали. Мужчина, сопровождавший их, выглядел мрачным.
— …Похоже, очень большие крысы, — сказал он дежурному. — Вам нужно закрыть аттракцион и вызвать дезинсектора, прежде чем пускать кого-то ещё.
Молли посмотрела на Леону. — Кажется, это ответ на твой предыдущий вопрос.
— Какой вопрос?
— Твои слова: «Что может пойти не так?»
— А-а-а, этот вопрос. Могу только сказать, что у меня был план. В тот момент он казался хорошей идеей. Оливер прав. Всегда нужно иметь план Б.