Глава 16.

– Посмотри, на что стала похожа моя белая кожа! А руки?! – после того, как мы заехали почти ко всем семьям пострадавших, наши пути вновь сошлись на фабрике. – Я устала! – приложила она тонкую руку ко лбу и закатила глаза. Вот только здесь не было никого, кто смог бы поймать её в случае обморока, а потому она быстро передумала.

– Патрисия, ты выглядишь чудесно. Благородство пока никого не портило! – оглядев ещё несколько ящиков, я указала на них своим охранникам и велела нести в карету.

– Не думаю… Благородство прекрасно, когда выписываешь чек, а твоё имя после возносят до небес. Вот когда мой муж был жив, всегда говорил, что легче отсыпать пару монет фанатикам благородных обществ, чем самим гнуть спину. Теперь я понимаю на собственной шкуре, каким же мудрым он был у меня! Ты же богатая наследница, найми кого-нибудь! – возмущалась девушка.

– Послушай, тут осталось совсем немного, я справлюсь сама. Отправляйся домой, прими ванну с ароматной пеной. Лаванда чудесно расслабляет, – искушала я её.

– Не-ет, – неуверенно протянула она, – как же я тебя оставлю?..

– Даю слово, что потом – сразу домой. Только отвезу продукты, ничего интересного, – продолжала уговаривать, скрестив при этом пальцы за спиной. – Но, конечно, это я могу поехать домой и принять ванну, а ты тогда заедь к оставшимся в списке.

– Ну нет! Моё благородство имеет границы. Жду тебя к ужину! – подхватив юбки, она стремительно направилась к выходу.

Когда днём девушка ехала ко мне, то была решительно настроена устроить мне взбучку, вот только работа, которой я тут же нагрузила, успокоила её пыл, и теперь она стремглав мчалась прочь.

Я же съездила ещё к пяти семьям и под вечер вернулась на фабрику, где уставшая и притихшая Онора благодарила откликнувшихся дам.

– Я вам очень признательна, – не осталась я в долгу, падая рядом в кресло. Конечно, мне изо всех сил хотелось казаться ланью, но в душе была полна усталости, а потому сомневалась, что получилось изящно.

– Надеюсь, что вы как-нибудь придёте на собрание нашего общества, – проговорила курносая девушка. Кажется, Жанна де Бельмонт.

– Как скажете, я у вас в долгу, – не покривила душой. Прекрасно понимая, что долг платежом красен. К тому же связями обрастать нужно. Я, в отличие от большинства, знала, что вспомнить у меня никого не получится. Нужны новые знакомства. – Когда проходят ваши встречи?

Девушки замялись, отчего у меня в душе зародилось подозрение.

– А сколько человек входит в ваше общество?

– Семеро, – Жанна всё выше задирала нос, но я понимала, что это инструмент защиты, – по правде говоря, в моём обществе состоят: свекровь, золовка, супруга деверя и ещё две мои подруги. Но сейчас лето, и они прячутся от жары в загородных поместьях.

– Сочту за честь к вам присоединиться, как только они вернутся. Или мы могли бы выпить чашечку кофе в уютном саду, – мягко улыбнулась я, видя, как её плечи расслабляются. – Жаль, что в ближайшее время встретиться не получится. Сами понимаете, что на данный момент здесь требуется моё внимание.

– О, это ерунда! – отмахнулась Жанна, а её подруга обречённо кивнула ей в такт. – Я обратила внимание, что у многих семей дети неприкаянно шатаются по улицам, и предложила провести несколько уроков для них их родителям. Они согласились и обещали прислать завтра малышню к фабрике. Знаете, как могла бы измениться их жизнь, если бы они могли читать и писать? У них было бы более радужное будущее. Они могли бы устроиться не простыми работягами, а может быть, пошли бы в подмастерья… – мечтательно тараторила девушка, пока я поражённо хлопала ресницами, переваривая её энтузиазм. – Вы же не против? Госпожа Онора обещала подыскать нам на завтра кабинет. Всё необходимое я принесу сама. Буду учить их буквам, а Амели прекрасно разбирается в счёте.

– У нас есть несколько пустующих комнат на первом этаже. Они сейчас завалены, но я попросила их разобрать, – осторожно поддержала её Онора, с опаской взглянув на меня.

– Это прекрасная идея. Я полностью её поддерживаю!

– Правда?! Я так рада! – взвизгнула Жанна, подпрыгивая на месте. – Прошу простить мою несдержанность… – тут же испуганно икнула она. – Тогда до завтра! Амели, пойдём скорее! Хорошего вечера!

Девушка растворилась, словно мираж, не дав мне с ней попрощаться, отчего я не сдержалась и от души рассмеялась.

– Где ты нашла эту неугомонную?

– На самом деле госпожа де Бельмонт весьма богата, я не должна была так разговаривать с ней днём. Единственное, что меня извиняет: я не думала, что она сама придёт к нам на помощь, а не направит кого-то…

– Попроще, – подхватила я.

– Я принесла ей свои извинения и потому не смогла отказать по поводу комнат.

– На самом деле, это чудесная идея! Мне и самой она должна была прийти в голову, но мысли забиты иным.

– Правда?! – удивилась Онора.

– А что в этом удивительного? К тому же девушки будут обучать совершенно бесплатно, и не в нашем положении отказываться от такой щедрости. Образование очень важно! Думаю, ты должна это прекрасно понимать.

– Я-то понимаю… – буркнула она.

– Но не думала, что и я это пойму, – констатировала, ухмыльнувшись.

– Я не то хотела сказать, – кровь отлила от её лица, а сама она будто скукожилась.

– Я не обиделась. Но только в этот раз, Онора. Спишем на то, что последние дни были очень напряжёнными, – решила не вдаваться в подробности её измышлений. – Ты сказала, что Жанна богата. Кто она?

– Она – единственная дочь господина Эмиля Бланшара. Его отец был выходцем из народа и сколотил неплохое состояние на продаже леса, а Эмиль продолжил его труды, став крупнейшим градостроителем. Он искренне считает, что его дочь должна крутиться в высшем свете, но её не спешат туда принимать, да и она… вы же видели?

– Чересчур живая и открытая.

– Можно сказать и так.

– И её общество – это попытка влиться в светскую жизнь…

– Я бы так не сказала, мне кажется, это искренний порыв. К тому же, прошлой осенью она вышла замуж за обедневшего аристократа – Фредерика де Бельмонта.

– По расчёту, – констатировала я.

– О, нет-нет! Говорят, что у них был совсем неприличный мотив – по любви!

– Вот как… – я бы должна радоваться, но мой мозг цеплялся за иное. – Онора, ты же помнишь, что я потеряла память и могу задавать глупые вопросы?

– Да-а…

– Почему меня общество принимает, а её – нет? Мой отец тоже богат, но в нас нет голубой крови.

– Ваша матушка принадлежала к низшей ветви благородного семейства, но не в этом дело. А в том, что маги в вашем семействе встречаются часто, а отец – и вовсе гений. А её предки – это простые работяги, обычные бедные люди. Их деньги и власть пахнут потом и кровью, ваши – силой и магией.

– Точно, – осознала я свой прокол: нужно было уточнить о наличии магии и только потом делать выводы. Мир-то магический!

– Госпожа Фоксгейт! Вот вы где! – я никак не ожидала увидеть своего безопасника здесь в это время, а он, видно, меня искал.

– Господин Франц! – поприветствовала я, отмечая излишнюю живость мужчины. – Вы не доверяете мне? – возмутился он.

– Из чего вы сделали такие выводы? – с осторожностью поинтересовалась у него.

– Луи сообщил, что вы попросили найти вам телохранителя.

– Верно.

– Но ваша безопасность – это моя работа. Ваш батюшка всегда доверял мне!

– Господин Франц, в последние дни моя жизнь несколько раз подвергалась опасности, мне это не нравится. Я считаю, что телохранитель – вполне уместная мера.

– Я сам подберу его вам!

– Как и тех несчастных, что погибли, или простофиль, что остались в парке позади меня? Нет. Я сама возьму под контроль свою жизнь и безопасность. В нынешних условиях я никому не доверяю.

– Но ваш отец…

– Когда очнётся папенька, он сможет вновь взять за меня ответственность, а до тех пор, хочу вам напомнить, что я – госпожа Фоксгейт, – единственная наследница и, следовательно, будущая хозяйка этого места. Это я отвечаю за всех, а не наоборот. И не стоит мне указывать, – холодно оборвала его стенания.

– Ну да… – едко протянул мужчина. – Разве моё мнение ценно?!

Вздохнув, я медленно поднялась и сделала пару шагов, сокращая расстояние.

– Господин Франц, я буду искренне рада выслушать ваш совет, но, пожалуйста, не переходите черту. Я понимаю, что последние дни для всех были полны впечатлений, но давайте не будем портить отношения. В такое время всем нужна поддержка, в том числе – и мне. На моих глазах убили моих людей. Просто потому что захотели. Сейчас не время для пустых обид.

– Прошу прощения, я не подумал… – кажется, вполне искренне раскаялся он. Но веры во мне не осталось. Он, как и любой другой, может оказаться предателем.

– Господин Карно, я так понимаю, у себя?

– Верно.

– Чудесно. Спокойной ночи! И – да, Онора, я хотела бы подумать над проектом школы в будущем. Раз мы всё равно будем отстраивать корпус, то могли бы заодно построить небольшое здание для детей. Думаю, рабочим это понравится.

Оставив их в приёмной, я направилась в кабинет управляющего, где, несмотря на поздний час, ярко горел свет. Луи Карно в компании господина Леруа и его помощника корпели над бумагами.

– Госпожа Фоксгейт! – хором приветствовали они, пытаясь подняться, но я остановила их взмахом руки.

– Господа, как у нас дела?

– Отчасти неплохо, – попытался улыбнуться господин Карно, – мы успокоили часть наших покупателей и поставщиков. Кого-то удалось убедить словами, кого-то – деньгами. Узнав, что у нас есть денежные средства, добрая половина успокоилась.

– Но не все?

– У нас проблемы со строительной компанией. Мы взяли старый проект зданий за основу в расчётах. Они требуют больших первичных вложений.

– Логично, – согласно качнула я головой, подходя к столу.

– Но таких денег у нас сейчас нет, – протянул мне документ Карно, – и такую ссуду вы не достанете.

Пробежав глазами по листу, я уцепилась за строчку требуемых вложений и поперхнулась. Тут никаких украшений не хватит!

Загрузка...