Я легко нашел Олдрика и бросился в рукопашную рядом с ним, защищая и прикрывая его, как он меня, когда я увозил Сабину. Наша
внезапная атака дала так необходимое нам преимущество, чтобы освободить
ее. Но теперь армия лорда Питта перегруппировалась и вступила в битву в
полном составе. Мы были в меньшинстве. Наши люди сражались так храбро, как только могли в этих условиях. Я не знал, как долго продержусь из-за
потери крови и как долго смогу держать меч. Рана от стрелы в плече сильнее
болела, а рана на бедре сильнее кровоточила. Я не помнил, когда меня
ранили в бедро, но сделали это опытные солдаты, знающие слабые места в
рыцарских доспехах. Олдрик тоже был ранен — кровь стекала из раны на руке
возле локтя. Окинув беглым взглядом поле сражения, я видел, что наша с
каждой минутой уменьшающаяся армия теперь полностью окружена. Когда
кольцо из людей Питта затянется туже — это вопрос времени, и тогда мы
падем один за другим.
— Надо отступать? — Крикнул я Олдрику.
Он бросил взгляд назад:
— Я пойду вперед и попробую отвлечь их.
Я понял его. Он пожертвует собой и даст мне несколько драгоценных
секунд, чтобы попробовать прорваться. Лорд Мейдстоуна — ценная мишень.
Солдаты будут соревноваться друг с другом, чтобы убить его первым.
— Нет, — сказал я, отражая меч слева.
Потом булавой отразил атаку с тыла. Но с каждым новым движением
меня пронзала жгучая боль от ран. Если необходимо действовать, то только
сейчас.
— Я отвлеку внимание, — крикнул я.
Олдрик покачал головой:
— Я тот, кто развязал эту войну. Я буду тем, кто положит этому конец.
Вздох разочарования готов был вырваться из меня, но мне пришлось
пригнуться, чтобы избежать удара пикой, нацеленной мне в горло и,
замахнувшись булавой, я ударил ею по крупу лошади, заставив ее отбежать в
испуге.
— Тебя ждет девушка, — крикнул Олдрик.
— Ей будет лучше без меня.
Я ненавидел себя за то, что отверг ее в тот момент, когда она
нуждалась во мне больше всего. Я не заслуживал такой девушки, как она. И
никогда не буду ее достоин. Хотя я и любил ее, но понимал, что она никогда
не будет моей. Возможно, поэтому я искал смерти, чтобы не жить без нее.
Теперь я лучше понимал, что чувствовал Олдрик, возможно, даже до сих пор
чувствует, после того, как потерял жену и ребенка.
— А теперь иди, — крикнул Олдрик.
Он поставил лошадь на дыбы, расчищая дорогу и не давая мне
возможности протестовать. Затем бросился вперед, ворвавшись в самую
гущу врага. Мне хотелось закричать, пойти за ним и вытащить оттуда. Но он
был уже слишком глубоко во вражеском кольце. За считанные секунды они
проглотили его и стащили с лошади. Нельзя было допустить, чтобы его
жертва оказалась напрасной. Я развернул лошадь и стал выводить ее. К
моему облегчению мои люди последовали за мной, очевидно поняв меня. Я
прорвался сквозь ряды лорда Питта, образовав брешь для нашего
отступления. Только достигнув внешнего периметра, я осознал, что мы не
встретили никакого сопротивления — крики битвы и лязг оружия стихли.
Если не считать стонов умирающих, над полем воцарилась жуткая тишина.
Пот и кровь стекали по моей спине под слоями доспехов и кольчуг. Я
чувствовал слабость и головокружение. Мне пришлось намотать поводья
вокруг перчаток, чтобы не упасть с седла. Хватит ли мне сил добраться до
стен Мейдстоуна в сознании? Нужно было спешить. Но что-то в этой тишине
заставило меня остановиться. Усилием воли я бросил взгляд через стрелу, все
еще торчащую из моего плеча. Бой остановился. Люди лорда Питта опустили
оружие и смотрели вдаль горизонта. С огромным усилием я проследил за их
взглядами. К нам на огромных боевых конях скакала целая армия.
Возглавляли ее три рыцаря. Рыцарь, который ехал посередине, был выше тех, что ехали по бокам от него. Но не его царственная осанка, а герб на знамени
заставила меня выпрямиться — белый крест.
Это был мой наставник, брат Верховного короля, самый благородный
рыцарь в стране — герцог Ривенширский. В двух мужчин, сидевших по обе
стороны от него, я узнал своих лучших друзей: сэра Коллина и сэра Деррика.
Признательность моментально накрыла меня, сжимая горло. В этот момент я
готов был позволить себе впасть в долгожданное беспамятство, но заставил
себя не расслабляться.
Герцог и его отряд хорошо обученных воинов приближались, пока, наконец, не остановили своих лошадей на краю поля боя. Герцог оглядел
кровавую бойню, и остановился на Олдрике, который, к счастью, все еще
сидел на лошади. Потом нашел взглядом меня. Я кивнул ему, все еще не в
силах говорить из-за переполнявших меня эмоций.
— Я вижу, мы как раз вовремя, — весело отозвался сэр Коллин.
— Как обычно, — саркастически добавил сэр Деррик.
У моих друзей был изрядный опыт в решении проблем. Мы поклялись
всегда быть рядом друг с другом, помогать друг другу, как в радости, так и в
бедах, но оказалось бед было больше, чем радости.
Лорд Питт и остальные, очевидно, узнали герцога. Они опустили
оружие и встали перед ним на одно колено. Я понимал, что должен сделать
то же самое, но меня внезапно окутала тьма. Хотя я и пытался удержать
поводья, но не смог — остатки сил покинули меня. Моя последняя мысль
была о Сабине и необходимости держать ее подальше от лорда Питта. Взгляд
остановился на сильном, но добром лице герцога:
— Пожалуйста, — выдавил я. — Берегите ее.
Глаза закрылись, и я почувствовал, что соскальзываю с лошади, проваливаясь в забытье.
Что-то мягкое прижалось к моей ладони. Это ощущение не было
похоже ни на что, чего я испытывал раньше, и поэтому я не мог никак
понять, что это было. Но я точно знал, что не хотел, чтобы это нежное
прикосновение заканчивалось и хотел, чтобы оно длилось вечно. К
сожалению, давление ослабло, оставив мою ладонь холодной и пустой. Это
заставило меня открыть глаза. Взгляд наткнулся на голубой плотный занавес
вокруг моей кровати, переплетенный серебряной нитью. Под моей
обнаженной грудью чувствовалось гладкое полотно простыни. Щека
уткнулась в пуховый матрас. Я пошевелился, но тут же почувствовал жгучую
боль в спине и бедре. Стон сорвался с моих губ.
И снова что-то мягкое прижалось к моей ладони. Я замер. Это был
поцелуй. Изгиб губ задержался в нежной чашечке моей руки. Тепло дыхания
омыло его. Хотя я чувствовал эти губы всего два раза, я не мог спутать их ни
с чьими другими. Они принадлежали Сабине. Это она находилась у моей
кровати и целовала мою ладонь. Мне так хотелось притвориться спящим, чтобы продолжать чувствовать ее прикосновения. Но от жгучего желания
прикоснуться к этим губам я попытался приподняться и повернуться. Мне
удалось только застонать, и я упал обратно на матрас.
— Не двигайтесь, — резко сказала она. — Или я сяду на вас.
— Звучит довольно приятно, — сказал я, поворачивая голову и пытаясь
разглядеть ее.
Она только шлепнула меня по руке, словно собираясь отругать, но я
видел ее улыбку. Ее взгляд мельком переместился на стул рядом, где с
закрытыми глазами сидела ее бабушка. Голова откинута назад, из открытого
рта доносится тихое похрапывание.
— Мне нравится, когда наши компаньонки спят, — прошептал я, вспоминая, как ее горничная заснула в комнате для рисования, что позволило
мне поцеловать Сабину.
— Вы несносны. — Она снова ударила меня, хотя ее улыбка стала шире.
В другом конце комнаты в камине потрескивал огонь, и сладкий запах
горящего торфа стоял в воздухе. Я положил голову на матрас, радуясь тому, что живой и нахожусь дома.
— Когда я снова засну, может быть, вы перенесете свои поцелуи выше, на север? — Я указал ей на свое лицо.
— Выше, на север? — Она проигнорировала направление моего пальца и
вместо этого посмотрела поверх моей головы. — Но, сэр, я не собираюсь
целовать столбик кровати.
Мое сердце наполнилось счастьем. Ее подшучивания наполняли
радостью мое сердце, как ничто другое.
— А что бы вы хотели поцеловать, миледи?
Ее прекрасные глаза распахнулись, и мне представилась возможность
любоваться шедевром смены палитры коричневого и зеленого, который я
никогда не устану изучать. Когда этот взгляд упал на мой рот, желудок
сжался от желания быть с ней до конца моей земной жизни. Я любил ее и
должен был сказать ей об этом сейчас, пока не потерял мужество, пока
реальность всего случившегося не вернулась и не поглотила нас.
Кашель у двери заставил нас обоих подпрыгнуть. Сабина отпустила
мою руку и оттолкнулась от кровати. Бабушка открыла глаза и, подавив храп, села прямо.
Косые лучи, пробивавшиеся сквозь ставни на окнах, отмерили полдень.
Но которого дня? Как долго я был без сознания? Я пошевелил плечом и
поморщился. Рана была зашита и перевязана. Я шевельнул бедром и подавил
шипение от боли. Там тоже была перевязка. Хотя у меня все болело, и я
ослабел от потери крови, но я был жив.
Хруст шагов по деревянному полу означал, что тот, кто стоял в дверях, вошел и прошелся по комнате:
— Я вижу ты, как всегда пытаешься перецеловать всех женщин, –
раздался дразнящий голос моего друга, сэра Коллина.
Я поднял глаза и увидел у кровати герцога, сэра Коллина и сэра
Деррика. Они сменили боевые доспехи, привели себя в порядок и выглядели
хорошо отдохнувшими. Я молча наблюдал их беседу с Сабиной и леди
Шерборн, как будто все они были старыми друзьями. Наконец, они
попросили разрешения поговорить со мной наедине.
— Как долго я был без сознания? — Спросил я.
— Всего один день, — ответил сэр Деррик, оценивая меня
проницательным взглядом серых глаз.
Прошлые дни стремительно возвращались в памяти. Осада, голод, обвинения против Сабины, ее плен, а затем последовавшее спасение и
сражение.
— А что случилось с лордом Питтом и его армией?
Стальной взгляд Деррика проследил за выходившими из комнаты
Сабиной и ее бабушкой. Герцог тоже молчал, пока за ними не закрылась
дверь. Лица моих друзей были мрачны и суровы. Что-то было не так. Тревога
сдавила мне грудь.
— Лорд Питт требует, чтобы я вернул леди Сабину?
Герцог покачал головой. Высокий, с царственной осанкой, его
обветренное лицо было одновременно сильным и добрым. Это был
идеальный пример для подражания, когда я рос — целеустремленный, честный и благородный человек. Я был обязан ему всем и за то, каким
человеком я стал. А теперь я еще больше обязан ему за то, что он вчера
пришел мне на помощь.
— Нет, похоже, леди Сабина вчера очень умело защищалась, — сказал
герцог. — Лорд Питт сказал, что она почти убедила его отпустить ее.
— Почти?
— Если бы не страхи некоторых из его людей, он бы отпустил ее.
— Значит, он не попытается вернуть ее?
— Нет.
Это слово должно было бы успокоить меня, но морщинка на лбу
герцога заставила меня занервничать.
— Но…?
— Но он отказывается принять серебро леди Сабины.
Я молча кивнул. Суеверия глубоко укоренились. Если люди Питта
решили, что серебро проклято, то ничто не заставит их передумать… разве, что доказать, что Сабина не ведьма. Но я не собирался позволять кому-либо
прикасаться к ней снова. Я буду держать ее взаперти здесь, в замке, где она
будет в безопасности от любопытных глаз, обвинений и опасности, грозившей от людей, которые не понимали ее ценности.
— Мы найдем другой способ расплатиться с долгами, — сказал я, стараясь не думать о предыдущих неделях осады и о том, что мне придется
пройти через все это снова.
— Я помогу тебе.
Коллин запустил пальцы в свои взъерошенные светлые волосы, убирая
их со лба. Коллин, вероятно, был самым богатым человеком в королевстве
после самого короля. Он без труда поможет мне выплатить долг нашей семьи
лорду Питту или кому-нибудь из соседей. И все же я колебался. Я не был
уверен, что смогу принять помощь от Коллина так же, как и от Сабины.
— Не в этом беда, — сказал герцог, обнимая Коллина за плечи. — Мы
поможем семье Беннета с финансовым соглашением.
— Я ничего не могу взять.
— Вы возьмете взаймы, — продолжал герцог, — как и договорились
раньше с леди Сабиной.
Я на мгновение закрыл глаза и попытался унять свою гордость. Мне
необходимо было принять это милостивое предложение от друзей. Я не мог
подвергнуть свой народ, свою семью и Сабину еще одной осаде. Они и так
уже достаточно настрадались. Тем не менее, моя честь требовала, чтобы я
сделал все возможное, чтобы оплатить долг семьи без посторонней помощи.
— Лорд Питт согласился погасить половину долга, — сказал Деррик.
Мои глаза распахнулись. Олдрик. Что случилось с моим братом?
— Твой брат решил уйти к лорду Питту, — сказал Деррик, словно
почувствовав мой вопрос.
Облегчение нахлынуло на меня при известии, что он жив:
— Я хочу увидеть его до того, как он уедет.
— Он уже уехал с лордом Питтом, чтобы стать его вассалом.
Передо мной встал образ Олдрика в подвале, с решительным
выражением лица. Он помог мне так, как никогда не помогал себе. Мне
хотелось не только поблагодарить его, но и сказать, как я им горжусь. Он
совершал ужасные ошибки в своей жизни, но теперь делал все возможное, чтобы загладить причиненную боль и трудности.
— Так или иначе, я уверен, что вы справитесь с долговыми проблемами,
— сказал герцог.
Я позволил себе расслабиться, пожалуй, впервые с тех пор, как
вернулся в Мейдстоун несколько месяцев назад. Заверения герцога придали
мне уверенности, что я сумею мирным путем расплатиться с долгом
Мейдстоуна. Возможно, угроза продажи земли все еще стояла надо мной, но
принесенная Олдриком жертва лорду Питту — рабская повинность, помогла
сделать наши долги перед соседями более приемлемыми.
В комнату вошел слуга, неся поднос с дымящейся миской и кружкой.
При виде герцога Ривенширского он поклонился и попятился из моей
комнаты. Сэр Коллин остановил его взмахом руки:
— Корми своего господина. После нескольких недель голода он
превратился в груду костей и нуждается в еде, а иначе исчезнет прямо со
своего матраса.
Слуга нерешительно вышел вперед, принеся с собой сильный запах
говяжьего бульона и лука. Когда он поставил тарелку на прикроватный
столик и вышел из комнаты, мой желудок сердито заурчал — слишком
знакомое ощущение, которое снова напомнило мне, как близко мы подошли
к голодной смерти. Я вознес безмолвную благодарственную молитву о том, чтобы у всех снова было вдоволь еды.
— Долг — это не проблема, — продолжал герцог, бросив взгляд на дверь, словно желая убедиться, что мы одни. Серьезность его тона заставила
пробежать дрожь беспокойства через меня. — Проблема в леди Сабине, –
закончил он.
Я начал качать головой, но он оборвал меня:
— Если люди поверят, что она ведьма, ее будут преследовать до тех пор, пока кто-нибудь не решит предать ее смерти.
— Я оставлю ее здесь, в Мейдстоуне. Я не позволю ей уйти. Я накажу
любого, кто ее обидит. Я…
— Ты сделаешь ее пленницей, — вмешался Деррик своим обычным
тоном.
— Да нет же.
Но, защищаясь, я снова подумал об Олдрике, о том, как он чрезмерно
опекал свою жену, пока она не задохнулась под его опекой. Конечно, я мог
бы предотвратить то, что случилось с Сабиной?
Герцог и двое моих друзей стоически смотрели на меня сверху вниз.
Было очевидно, что они уже обсуждали это и пришли, готовые возражать
мне.
— Лучше всего, — сказал герцог, — найти способ доказать, что она не
ведьма.
— В этом нет необходимости, — горячо возразил я, приподнимаясь на
локтях с матраса.
От этого движения мое плечо и бедро обожгло болью, но я слишком
разозлился, чтобы обращать на это внимание.
— Мы вам верим, — ответил герцог. — Но мы должны найти способ
доказать всем остальным, что это не так.
Я подтянулся выше, и пот выступил у меня на лбу от напряжения:
— Значит, теперь вы все-таки хотите сжечь ее на костре? Или бросить в
озеро и посмотреть, не утонет ли она?
— Нет, конечно. Но я предлагаю поискать в древних текстах более
гуманные методы, с помощью которых можно было бы доказать ее
невиновность. — Добрые глаза герцога умоляли меня прислушаться к голосу
разума.
Я не знал никаких других испытаний, кроме сожжения или попытки
утопить, которые закончились бы для нее смертью.
— А какие еще методы мы сможем найти? — Я видел логику в его
предложении. Но после того как однажды я чуть не потерял Сабину, я не был
уверен, что хочу еще подвергать ее опасности.
— У вас самая большая коллекция книг, — сказал герцог, имея в виду
библиотечную комнату замка. Однажды он использовал ее, когда его писцы
рылись в моих книгах в надежде найти исключение в обете, который когда-то дали родители леди Розмари. — Уверен — если мы покопаемся в них, то
найдем какой-нибудь другой древний закон или исключение, которое
позволит ей оправдать себя.
Я в изнеможении и унынии откинулся на матрас. Мне хотелось, чтобы
было все по-прежнему, как до того, как она сняла перчатку. Я хотел не
обращать внимания на ее изъян, вести себя так, как будто его не существует, и хотел, чтобы все остальные поступили так же. Но герцог был прав. Если я
хочу, чтобы Сабина жила полной и свободной жизнью, то я должен найти
способ доказать всему остальному миру, что она не ведьма.
Я закрыл глаза и пожалел, что не смогу избавить Сабину от боли, которую она наверняка почувствует, услышав об этом. И все же без
испытания она оказалась бы в клетке, как певчая птица с подрезанными
крыльями и слишком маленьким миром. В конце концов, она потеряет свою
живость, цвет и энергию, которые делали ее такой, какой она была.
— Хорошо, — покорно согласился я. — Прикажите слугам принести мне книги.