— Это было бы очень глупо с твоей стороны, моя хорошая, — говорит она в ответ. — Такие деньги на дороге не валяются, знаешь ли.
Голос ее становится уже не таким приветливым, как раньше, обретая стальные нотки.
— Мне нужно поговорить с братом, — уклончиво говорю я. — Мы проделали такой большой путь, и все это так неожиданно.. Разумеется, это огромные деньги…
— Десять тысяч, и ты не путаешься под ногами,, — в голосе Марианны звучит стальная твердость. Ее лицо уже не кажется таким милым, а улыбка больше похожа на звериный оскал, но это кажется лишь на мгновение. Она спохватывается и снова начинает говорить мягко.
— Ладно, я подожду. Это все мое дурацкое нетерпение. Моя мать такая же, совершенно не умеет ждать и терпеть не может, когда у нее на пути кто-то стоит. А вас таких тут целых пятнадцать.
Марианна откидывается на спинку кресла и кладет свои холеные руки на подлокотники. Стучит безупречными ногтями по резному дереву, покрытому золотом.
— Ходят слухи, что она отравила первую невесту отца, чтобы заполучить его, представляешь? Иногда, глядя на нее, мне кажется, что я унаследовала большую часть ее безумия.
Она снова наливает себе и выпивает.
— А от отца унаследовала вредные привычки, — она издает нервный смешок. — Но надо отдать ей должное, вместе со своими скверными чертами, она поделилась со мной и своей красотой.
Она снова подается вперед и говорит почти шепотом:
— Я в любом случае получу, то, что хочу. Разница только в том, сумеешь ли ты выйти из этого с выгодой для себя. Так что поразмысли своей хорошенькой головкой и поговори со своим братиком, будь умницей.
— Хорошо, — говорю я, делая вид, что ее слова до смерти меня перепугали.
Ничего не скрывает, ничего не стесняется, угрожает почти напрямую. Что же, похоже, она считает себя совершенно неуязвимой. С одной стороны хорошо, что она говорит все напрямую, так я смогу использовать эту информацию, и быть готовой, если она соберется сделать удар в спину. А с другой стороны, если она так уверена в себе, она действительно может оказаться смертельно опасной соперницей. Она действительно очень хороша собой и явно собирается употребить все, что только возможно, чтобы выиграть.
— Да и к тому же, мне придется огорчить тебя, если ты вдруг решила, что Ивар Стормс это отличная пара. На самом деле он в страшных долгах, и даже занял огромную ссуду у барона Ридли, чтобы провести этот отбор. Так что, стремясь поправить свои дела, ты можешь оказаться в еще более ужасном положении. Похоже, князь несдержан в тратах и слишком много себе позволяет. Ивар Стормс, судя по всему, нищий и вся его надежда на то, что король сделает его своим советником. Но что, если нет?
— Но он же дракон… Как он может быть нищим? — говорю я, тщательно изображая потрясение.
— Милая девочка, ты так много еще не знаешь. Этот мир не для тебя. Тебя возьмут на зубок и хруснут твоими маленькими косточками. Такой наивной душе, как ты, нечего тут делать.
— Но зачем тогда вы хотите его руки… ?
— Я хочу чтобы мой ребенок был драконом, — твердо говорит она. Мой отец вытащит Ивара Стормса из его затруднений и сделает его благодарной собачкой. Так что всем командовать буду я.
Вопреки словам Марианны, я отлично знаю, что состояние Ивара оценивается миллионами, знаю, что его род куда богаче, чем думают все остальные. Стормсы всегда прибеднялись, делая вид перед другими, что находятся на грани, и пока остальные верили в это, они приумножали свои богатства. Интересно, знает ли об этом Марианна Гибсон?
— Я рада, что ты меня услышала, малышка, — говорит она и встает .шурша юбками. — Спасибо за выпивку! Я еще забегу к тебе поболтать, если ты не возражаешь.
— Конечно, — говорю я и тоже встаю.
Она подходит ко мне и пристально смотрит мне в глаза. Потом гладит меня по плечу и говорит серьезным голосом.
— Ты мне понравилась, надеюсь, мы станем подружками.
— Я тоже надеюсь, — говорю я, подыгрывая ей.
— Хорошенько подумай о том, что скажешь мне, подруга, — говорит она на прощанье и выскальзывает из комнаты.
— Десять тысяч, — шепчет Клем, — это же целое состояние.
Я захлопываю дверь, снимаю кольцо и облегченно вздыхаю.
— Десять тысяч это ничто, в сравнении с тем. что она может заполучить, захомутав Ивара. И знаешь что? В некотором роде я бы желала ей успеха, что-то мне подсказывает, что если бы эта особа стала женой Ивара, она сжила бы его со свету за пару лет. Незавидная участь иметь такую жену…
— Значит она ошибается? Сколько же у него денег на самом деле? — простодушно спрашивает Клем.
— Миллионы, много миллионов золотых драконов. Если бы Ивар захотел, он купил бы все, что принадлежит ее отцу четыре раза и даже не заметил бы, что денег стало меньше.
— Миллионы? — клем прикрывает рот рукой. — И что ты ей ответишь?
— Мы должны тянуть время и следить за ней и за другими. Думаю, к нам еще заявится пара человек, если я что-то понимаю в людях.
— Если тут все такие, как она, то мы с тобой попали в этот, как его… Ну, где змеи живут, — задумчиво говорит Клем.
—Серпентарий… И если так, то нам срочно нужно отращивать зубы, — говорю я.