Переодевшись, он лёг в постель и, прежде чем Астон успел что-то сказать или сделать, произнёс:
— Это ничего не значит.
Джейсон удивительно быстро уснул, перед сном изо всех сил пытаясь себя убедить в том, что их спонтанный бурный секс, и правда, ничего не значил. Ему просто нужен был секс. Подошёл бы любой мужчина. Абсолютно любой.
Глава 54
Утром Джейсон не стал садиться с Дэниелом за завтрак, отговорившись тем, что в такую рань у него нет аппетита и он может потом позавтракать в самолёте. Астон не стал настаивать, прекрасно понимая истинные причины отказа. Но если он надеялся, что десять минут в ванной что-то изменят в их отношениях, то напрасно. По дороге в аэропорт и в самолёте Джейсон хранил молчание и по-прежнему старался не встречаться с Астоном взглядом. Тот же пребывал в более хорошем настроении, чем обычно. Мисс Мецлер даже поинтересовалась у Джейсона, что случилось с Астоном. «Понятия не имею, — ответил он, пожав плечами. — Наверное, в очередной раз испортил кому-нибудь жизнь».
Во Франкфурте день пролетел просто мгновенно. Джейсон оглянуться не успел, как он закончился, и пора было ложиться спать. И тут ему очень повезло. Когда персонал отеля размещал в президентском люксе багаж, его распределили по разным спальням: вещи Дэниела отправились в главную, а Джейсона — в дополнительную. То ли так указала мисс Вернье при заказе номера, то ли произошла какая-то ошибка, Джейсон не знал, но был этим чрезвычайно доволен: он не представлял, как ему ложиться в одну постель с Астоном после вчерашнего.
Когда они вернулись поздно вечером с приёма, у Астона после длинного и напряженного дня уже, видимо, не было никаких сил на споры. Оба ушли каждый в свою комнату, разделись, упали на кровати и уснули. Позавтракали они вместе, и Дэниел сразу уехал в аэропорт. У Джейсона же оставалось несколько часов на то, чтобы посмотреть город, который вчера он видел только из окна лимузина. Глупо, но во время своей короткой прогулки (в обществе двух телохранителей) он практически всё время думал об Астоне, о том, что произошло между ними ночью пятницы и как ему вести себя дальше.
После ланча, который Джейсон съел чуть раньше обычного, ему надо было выезжать в Цюрих. Машина, его белый «Бентли Континенталь», со вчерашнего дня ждала в гараже гостиницы. Джейсон испытывал к ней что-то вроде привязанности: даже просто сидеть в ней было удовольствием, и физическим, и эстетическим. К сожалению, поездить на ней удавалось не так уж часто — только пока он был на континенте, поэтому Джейсон сразу ухватился за возможность прокатиться из Франкфурта в Цюрих. Он два года назад опробовал «Бентли» на немецких автобанах, проехав от Ахена до Кёльна и обратно, но не отказался бы сделать это ещё раз, теперь по более длинному маршруту.
Обычно Джейсона сопровождала одна машина охраны, но в этот раз их было две. В силу каких-то логистических перетрясок в ведомстве Эдера во Франкфурте к четырём телохранителям Джейсона добавилось двое из свиты Астона, которых он не брал с собой во Францию, но которые должны были присоединиться к нему в Цюрихе. Поэтому из отеля они отбыли небольшим кортежем из «Бентли» и двух одинаковых «Мерседесов». «Совершенно идиотское зрелище», — заметил про себя Джейсон, поглядывая в зеркало заднего вида.
Большая часть пути прошла без приключений. Джейсон был пай-мальчиком: поначалу ехал на рекомендованных ста тридцати километрах в час, только изредка разгоняясь до ста шестидесяти-ста восьмидесяти. Они уже миновали Штутгарт и какое-то время ехали по А 81, когда Джейсон заметил впереди машину, движущуюся примерно так, как и он — чуть выше скорости потока, в это время дня не очень активного. Это был какой-то навороченный серебристый «Мерседес», довольно редкая спортивная модель, которая, конечно, могла ехать гораздо быстрее. Джейсон чуть-чуть прибавил скорость, убедившись, что машины охраны не отстали, чтобы догнать серебристое купе. Ему было любопытно рассмотреть, что это такое. Он почти догнал его, когда другая машина тоже немного ускорилась.
Джейсон почувствовал какой-то зуд — ему хотелось ехать быстрее. Теоретически, он мог разогнаться до трёхсот, но он не был настолько сумасшедшим, чтобы делать это на дороге общего пользования, пусть и без ограничения скорости. Зуд или нет, он представлял, каких ласковых слов наслушается от охраны, а потом ещё и от Дэниела, если поедет слишком быстро. Но соблазн был велик, а музыка так и подстёгивала.
And the fields are turning
And the temperature is rising
See the factories burning
The wheels keep turning
Джейсон тихонько подпевал, а зуд усиливался.
На участке с ограничением по скорости обеим машинам пришлось замедлиться. Но вскоре после того, как ограничения были сняты, Джейсон не удержался: вдавив педаль в пол, разогнался, обогнал «Мерседес» по соседней с ним полосе и поехал дальше на двухсот. Водитель купе раздумывал буквально секунд пять, а потом его машина тоже начала набирать скорость.
Джейсон понимал, что спортивная машина, скорее всего, обгонит его кабриолет (даже с опущенной крышей, как сейчас) на каком-нибудь треке, но на обыкновенной трассе исход состязания вовсе не был так однозначен. Впрочем, он не собирался ввязываться ни в какие состязания на дороге, где было много других машин. Один раз обогнал, потешил самолюбие — этого было достаточно.
«Мерседес-МакЛарен» — Джейсон узнал машину по заострённому капоту, когда увидел её спереди — обогнал его через пару минут и пристроился точно перед ним, как будто поддразнивая. Джейсон не пытался соревноваться, ему это было не особо интересно, да и телефон уже звонил — он, и не принимая вызова, знал, что это охрана. Тем не менее, когда неожиданно представилась возможность — впереди возникла какая-то заминка, а «Мерседес» не успел быстро перестроиться в другой ряд, — Джейсон опять его обогнал и прибавил скорость до двухсот пятидесяти, чтобы хотя бы ненадолго удержать преимущество.
Ох, как, наверное, проклинала его охрана! Хотя, в принципе, для их машин скорость была вполне достижимая, они немного приотстали. Как впрочем, и «Мерседес». Но теперь он догонял.
Джейсон решил, что и без того слишком заигрался: завидев впереди съезд на какую-то техническую площадку, он плавно сбросил скорость, заехал туда и остановился. Он даже успел выйти из машины, чтобы помахать рукой «Мерседесу», пронесшемуся дальше на бешеной скорости в нескольких метрах от него.
Это было весело. У него уже давно не было такого хорошего настроения. Пожалуй, с того самого утра в Колоньи у него не было ни единого повода для такого хорошего настроения.
Джейсон остался ждать телохранителей. Они прибыли буквально через минуту и, чуть не все повыскакивав из машин, бросились к нему.
— Вы ума лишились! — принялся отчитывать его Гертлинг. — Почему вы не отвечали на звонки? Вы понимаете, какой опасности вы себя подвергали?! Вы должны делать, что вам говорят!
Джейсон равнодушно слушал отповедь, пока ему не надоело:
— Я всё прекрасно знаю. Это больше не повторится. Можем мы ехать дальше, или вы будете читать мне лекцию?
— Мне бы следовало посадить за руль Марча, а вас с этих пор держать на заднем сиденье! — заявил Гертлинг.
— Я же сказал, что такое больше не повторится… по крайней мере, сегодня, — добавил Джейсон, улыбнувшись.
Через головы телохранителей он заметил, что к ним, с той же стороны, откуда они приехали, быстро приближается тот самый серебристый «Мерседес-МакЛарен». Видимо, пока Джейсон выслушивал Гертлинга, водитель доехал до развязки или поворота, вернулся назад и теперь хотел попасть на этот же съезд.
Увидев машины охраны и телохранителей, он передумал съезжать и на низкой скорости проехал мимо них. Охранники тем временем сгрудились вокруг Джейсона, словно заслоняя от опасности, и Джейсон заметил, как рука Гертлинга потянулась к кобуре.
— Гертлинг, вы с ума сошли? — одёрнул он телохранителя. — Этот парень ничего плохого не имел в виду.
— Это вы так думаете, — рявкнул Гертлинг. — Немедленно садитесь в машину, и без фокусов. Марч поедет с вами.
Джейсон послушно сел за руль.
Остаток поездки в обществе хмурого Марча был не столь приятен, как её начало. Они без приключений доехали до границы с Швейцарией и пересекли её, миновали Винтертур и уже въезжали в Цюрих, когда Марч, выслушав что-то по передатчику в ухе, скомандовал:
— Езжайте в банк, в офис на Тайфенхофе. Знаете дорогу?
— Да, — ответил Джейсон. — Почему? Что случилось?
— Та машина едет за нами.
Джейсон бросил быстрый взгляд на Марча, на секунду отвлёкшись от дороги.
— Вы уверены? Её же не было.
— Да, не было. Но теперь появилась.
Джейсон больше не задавал вопросов и ехал, сосредоточившись на дороге и пытаясь не пропустить нужный поворот, — город он знал довольно плохо.
Совершенно безобидная ситуация превратилась в не очень приятную. Что водителю «Мерседеса» было нужно? Вряд ли он был настолько оскорблён действиями Джейсона, чтобы следовать за ним, несмотря на толпу охраны, в другую страну. И как он нашёл их? На трассе сложно держать другую машину в поле зрения долгое время и самому остаться незамеченным. Разве что знать заранее, что они едут в Цюрих… Но номера на машине Джейсона, как и на автомобилях охраны, были женевские. Как ещё можно было узнать?
— Вы можете по номеру узнать, кому принадлежит эта машина? — спросил он у Марча.
— Это уже сделали.
— И что?
— Мне не сообщили деталей. Просто дали указания.
Джейсон теперь и сам видел в зеркале «Мерседес». Он следовал на некотором расстоянии от них, но и не думал скрывать своих намерений. Марч заранее давал Джейсону указания, куда ехать, и вскоре они добрались до места. У водителя «Мерседеса» хватило наглости свернуть на маленькую улочку Тайфенхофе и проехать чуть ли не до самого входа в банк. Там Джейсона уже ждала дополнительная охрана. Он внутренне напрягся — кто же должен был сидеть за рулём «Мерседеса», если имеющихся шести вооружённых телохранителей показалось мало.
Остановившись напротив дверей банка, Джейсон ждал, пока к его машине не подойдёт охрана и ему не разрешат выйти. Когда он наконец вышел наружу, его тут же обступила толпа охранников и чуть ли не бегом протащила в распахнувшиеся двери банка. Джейсон едва успел бросить взгляд назад: водитель серебристого «Мерседеса» вышел из машины и стоял, прислонившись к ней. Поймав секундный взгляд Джейсона, он, повторив его жест, помахал ему рукой. Джейсон толком не успел рассмотреть мужчину с такого расстояния. Он был молод, примерно его возраста и его роста, темноволосый, смуглый, худощавый. Джейсону трудно было судить, но ему почудилось в его внешности что-то латиноамериканское, видимо, из-за выступающих, очень чётко очерченных скул.
В следующую секунду его провели через двери банка, которые тут же закрылись за ним.
***
Дэниел поставил подпись на последнем документе и отдал всё мисс Мецлер. Несмотря на воскресенье, всё равно пришлось посвятить три часа работе. Теперь же предстоял спокойный вечер.
Даже кабинет на этой вилле был каким-то праздничным и расслабляющим… Из него открывались высокие стеклянные двери в сад, где за газонами и деревьями виднелись лиловато-голубые силуэты далёких гор.
Мисс Мецлер просмотрела бумаги, проверяя, не пропустил ли Астон чего, и перед тем как уйти, напомнила:
— Эдер хотел поговорить с вами наедине до того, как вы сядете за стол.
— Спасибо, я чуть не забыл. Пригласите его.
Эдер сегодня ужинал с ними: Камилла так настойчиво его приглашала, что ему уже было невозможно отказаться, хотя Дэниел неоднократно говорил ей, что Эдер не любит ни ходить в гости, ни принимать гостей, а есть предпочитает в одиночку.
— Прости, но тебе сегодня придётся потерпеть шумное общество, — сказал Дэниел, когда Эдер вошёл в кабинет. — У нас, кроме тебя, восемь или десять приглашённых.
— Я переживу. Камилла отыгрывается на тебе за всю неделю.
— Видимо, да, — покачал головой Дэниел. — Хотя я предпочёл бы провести спокойный вечер с детьми, чем сидеть за столом с людьми, половину из которых я практически не знаю. Ладно, это мои проблемы. О чём ты хотел поговорить?
— Мне недавно звонил Гертлинг, — начал Эдер.
— Что-то с Джейсоном? — слишком быстро спросил Дэниел, не сумев скрыть нервозность.
— Нет, с ним всё хорошо… насколько с ним вообще может быть хорошо, — не удержался Эдер от колкого замечания.
— Так что там?
Эдер рассказал, что произошло по дороге в Цюрих, но дождался лишь слабой усмешки Дэниела:
— Это, конечно, глупо и опасно, но вполне нормально для его возраста. Я поговорю с ним.
— Есть ещё кое-что. Эта машина потом ехала за ними до самого Цюриха, вплоть до входа в банк.
— Кто владелец? — уже более серьёзным тоном спросил Астон.
— По какому-то странному совпадению — Алекс Чэн. За рулём был он.
Дэниел нахмурился.
— Он что, до сих пор в Европе? Он, кажется, вернулся в Гонконг.
— Он возвращался на две недели, но теперь снова здесь.
— Это совпадение, ничего больше.
— Конечно, их встреча на автобане — совпадение. Но вот зачем Алекс поехал за Коллинзом в Цюрих — хороший вопрос.
— Думаю, он тоже вскоре узнает, кто был за рулём, и больше не побеспокоит Джейсона.
— Они раньше встречались? — спросил Эдер. — По моим записям — нет, но я хочу уточнить у тебя.
— Нет, никогда. В Гонконге я редко брал Джейсона на встречи, а здесь… Алекс прилетел сюда со мной как раз за день до того, как появилась эта проклятая запись.
— Что ж, теперь они будем считать что встретились.
— Эдер, говори яснее. Я не понимаю, на что ты намекаешь, — с лёгким раздражением в голосе произнёс Дэниел.
— Было бы очень некстати, если бы Алекс Чэн заинтересовался Коллинзом.
— С чего вдруг? Алекс допущен ко всем делам своего отца и без того давно о нём знает. И он бы не поехал в открытую за Джейсоном, если бы замышлял что-то против него.
— Боюсь, что всё как раз наоборот. Как и его отец, Алекс Чэн предпочитает партнёров европейской наружности, а Коллинз обладает очень неприятной способностью нравиться мужчинам.
Дэниел гневно воззрился на Эдера:
— У Алекса, насколько я помню, было несколько любовниц европейской внешности. Мужчинами он не интересуется.
— Мы просто не так детально собираем информацию о нём. Я несколько месяцев назад купил досье на него, собранное одним гонконгским бизнесменом, очень скрупулёзное. Там не было ничего кардинально важного, но кое-что может тебе показаться любопытным: у Алекса никогда не было хоть сколько-нибудь длительных отношений с мужчинами, но за последние два года он несколько раз прибегал к услугам, скажем так, профессионалов в… хм… клубах, по сути дела публичных домах. У него весьма определённые вкусы: европейцы двадцати-двадцати пяти лет, невысокие, со светлыми волосами и глазами и классическими чертами лица. За исключением роста всё сходится, но Коллинз не то чтобы уж очень высокий.
Дэниел в задумчивости постукивал пальцами по столу.
— Даже если и так, не настолько же он безумен, чтобы позариться на то, что принадлежит мне. Если он не боится меня, он должен бояться своего отца — и мачеху заодно — они же его за такую выходку живьём в землю закопают, или что там в Китае в ходу из казней.
— Да, я согласен. Он не рискнёт открыто проявлять интерес к вашему любовнику. Но как раз связь с вами и недоступность Коллинза могут делать его особо привлекательным в глазах человека вроде Алекса.
— Так следите за Джейсоном лучше! — рявкнул Астон. — Твои люди уже допустили несколько серьёзных проколов.
— Да, и я признаю свою вину, — Эдер пристально взглянул на Дэниела, — но подумай о том, сколько раз мы защищали его от такого рода посягательств.
— Я знаю, — бросил Дэниел. — И будьте аккуратнее с Алексом, если что. Чэн может умереть в любой момент. Нам не нужны проблемы с его преемником.
— Чэн находится при смерти последние два года, если не больше, — усмехнулся Эдер. — К тому же, я до сих пор не уверен, что Алекс унаследует его империю. Лиза обладает огромной властью и влиянием, а у неё есть свои дети.
— Чэн и его окружение не допустят, чтобы такое произошло, я уверен. Джей и слишком молод, и слишком слаб. Он не годится на то, чтобы заменить отца.
Дэниел уже давно занимался переводом части своего бизнеса в Юго-Восточную Азию, и поэтому мир с Чэном был для него очень важен. У Астона было огромное количество очень состоятельных клиентов. Он предвидел, что Швейцария рано или поздно поменяет законодательство касательно тайны вкладов и уклонения от уплаты налогов, и уже несколько лет как убеждал самых крупных клиентов перенаправить средства в сингапурское отделение своего банка. В итоге из-за произошедших изменений в законах Астон только выиграл.
В новом для себя регионе Астон смог закрепиться не в последнюю очередь благодаря поддержке Чэна. Сейчас он мог обойтись и без неё, но войны против Чэна на его территории он бы не выиграл. Они с Чэном оба понимали, как выгодно им сотрудничество, но старик был серьёзно болен, и предсказать, какой оборот примет ситуация, если он отойдёт от дел, было сложно. Уже сейчас делами занимались в основном его жена, его главный советник Лян и старший сын Алекс.
Он был сыном от первого брака Чэна. Его матерью была канадская студентка, по национальности венгерка, с которой Чэн-старший познакомился где-то в Европе. Она довольно опрометчиво вышла замуж за умопомрачительно богатого бизнесмена, родила ему сына, но оказалась совершенно непригодна к роли супруги такого человека. Они полюбовно расстались через два года, но ребёнок остался с отцом. Чэн уже тогда был немолод, и ему нужен был наследник. Вскоре он женился во второй раз — на американке. Она родила ему дочь и двух сыновей. В отличие от первой жены, она оказалась достойной спутницей Чэна и не только управляла его домом, но и стала помощницей в делах.
Дэниел не знал, насколько правдивы были слухи, но они приписывали Лизе Чэн железную деловую хватку, расчётливость и крайнюю жестокость. Ничего удивительного не было в том, что когда Чэн Шэньбо начал болеть, Лиза оказалась одной из тех, кто взял управление компаниями в свои руки. Чэн лично занимался только вопросами первостепенной важности, но из троих самых близких ему людей — Ляна, Алекса и Лизы — несомненно, Лиза имела на него наибольшее влияние.
Хотя официально преемником Чэна был назван его старший сын, Астон не думал, что Лиза так просто сдастся: пусть она и воспитывала Алекса, он был её пасынком. Старшему сыну Лизы, Джею, кажется, не исполнилось ещё и двадцати, младшему было семнадцать; и несмотря на юный возраст, они представляли собой определенную опасность для Алекса — не сами по себе, а из-за матери, которая за ними стояла. Она могла попытаться избавиться от пасынка. Того в июне неожиданно отправили в Европу, хотя до этого он занимался делами Чэна в Гонконге. Возможно, Лиза считала, что Гонконг недостаточно далёк от Сингапура, где жил Чэн и царствовала она, и ссылка Алекса в Европу была её рук делом. Но, может быть, всё было совершенно не так — происходящее в семье Чэна всегда оставалось тайной.
Отношения между Астоном и Чэном порой становились напряжёнными, но они всегда умели полюбовно уладить все разногласия. Со смертью старика всё могло поменяться, а она могла наступить в любой момент. С Алексом Чэном нужно было быть очень и очень осторожным: сложись обстоятельства нужным образом, мальчишка уже завтра станет главой целой империи.
Дэниел встал из-за стола: он хотел успеть поболтать с детьми до того, как надо будет переодеваться к ужину.
***
Когда Астон приехал в Цюрих, Джейсон уже ждал его в банке. Дэниел прошёл через приёмную в свой кабинет, хмуро поздоровавшись с ним и вторым секретарём. К сожалению, мисс Мецлер вернулась в Лондон, и на ближайшие три дня основная масса её обязанностей перелегла на плечи Джейсона. У него уже были подготовлены все бумаги для Астона, но он тянул время, сколько мог, пока начальник сам его не вызвал.
Джейсон положил документы перед ним на стол и уже хотел уйти, как Дэниел сказал:
— Мне сообщили о твоём безответственном поведении за рулём.
Джейсон посмотрел на Астона, но ничего не сказал — обычное дело в последние недели.
— Надеюсь, в будущем это не повторится, — продолжил Дэниел, — иначе мне придётся принять меры.
— Ничего страшного не произошло.
— Нет, произошло. Эта машина ехала за тобой до банка.
— Кто это был? Мне не говорят.
— Если тебе так интересно, его зовут Алекс Ганлэй Чэн.
— Он имеет какое-то отношение к тому самому Чэну?
— Он его старший сын и наследник.
Джейсон кивнул, словно это всё объясняло, и спросил:
— Могу я идти?
— Да, иди. Но если подобное произойдёт ещё раз, на новой машине, которую я обещал тебе к Рождеству, сделают ограничение скорости в сто двадцать километров.
Дэниел ещё в начале весны начал говорить о том, что пора менять «Астон Мартин»: это была уже не самая свежая модель, по его мнению. Джейсон упирался. Во-первых, машина ему нравилась, во-вторых, он на ней не так уж много успел поездить, в-третьих, он не гнался за автомобильной модой. Тем не менее, Дэниел сказал, что на Рождество подарит ему новую. Брент как-то упомянул, что машину на это раз будут делать на заказ, в единственном экземпляре.
Джейсон посмотрел на Астона равнодушным взглядом, глядя словно бы сквозь него:
— Я не собираюсь больше принимать от тебя никаких подарков.
Глава 55
Шербур-Октевиль, август 2009
Джейсон был вынужден признать: его отношения с Дэниелом если и не улучшились кардинально, то стали менее враждебными. Он, ненавидя за это самого себя, сознавал, что через месяц, или два, или три вернётся к Дэниелу. Не простит его, а именно вернётся, потому что не может без него. Если бы он не видел его постоянно, если бы он уехал, то смог бы рано или поздно забыть, но они жили в одном доме — и забыть было невозможно.
Он часто слышал, что с годами любовь угасает, превращается в привычку и обыденность, и чувства теряют свою остроту. Почему с ним этого не происходило? Его тянуло к Дэниелу так же, как и три года назад. Даже после того, что Дэниел сделал, он не мог перестать любить его. Он ненавидел его, презирал и всё равно любил.
После их возвращения из Цюриха прошло две недели. Большую часть времени Джейсон провёл в Лондоне, а потом они уехали в Нормандию. Дэниел давно говорил, что хочет показать ему небольшое старое шато в префектуре Шербур-Октевиль, где он сам любил когда-то отдыхать. В последние годы времени на отдых оставалось всё меньше — учитывая, что приходилось разрываться между работой, семьей и любовником — и Астон не был там несколько лет.
На это лето поездка туда тоже не планировалась, но Дэниел, видимо, решил, что им обоим может пойти на пользу перемена обстановки и жизнь в тихом, уютном и, главное, романтичном шато. Астон не мог позволить себе в течение недели совсем не заниматься делами, разве что ограничить их только самыми важными и неотложными. Предполагалось, что его заместители будут приезжать к нему в Нормандию, если будет такая необходимость.
В первый же день после прибытия в шато Дэниел повёз Джейсона к морю. Оно было всего в двадцати минутах езды. Рядом находился курортный город Барневиль, но они отправились в сторону от него, на менее заполненные пляжи.
Пустынное побережье чем-то неуловимо напоминало Хиддензе, возможно, приглушёнными красками, сдержанной суровой красотой и ощущением покоя. Тогда, на Хиддензе, Джейсон думал, что то, что было между ними, не вернётся никогда, что оно потеряно безвозвратно. Он ошибался. Несомненно, что-то в их отношениях изменилось, но любовь осталась прежней. Она связывала их слишком крепко.
Джейсон хотел бы разорвать эти узы, но не мог. Несмотря на то, что Дэниел бил его и унижал, силой и шантажом заставлял жить с ним в одном доме, лишил его свободы, он всё равно нуждался в нём, зависел от него, тянулся к нему. Почему из всех людей именно этот был так нужен ему?.. Так невыносимо нужен.
Джейсон стоял у кромки прибоя. Дэниел держался на расстоянии.
С моря дул ветер, даже не дул порывами, а давил сплошной стеной. Когда особенно высокая волна ударила о берег, Джейсон отступил на несколько шагов назад, чтобы не промочить обувь. Он оказался рядом с Дэниелом. Тот смотрел на него жадным, неотрывным взглядом, словно запоминая и впитывая каждое его движение, поворот головы, взмах ресниц, желая навсегда сохранить в памяти.
Джейсон развернулся и пошёл от моря, в сторону машин.
— Так быстро? — удивился Дэниел.
— Да. Зачем ты меня вообще сюда привёз? — недовольно бросил Джейсон.
— Что-то напоминает, да? — спросил Астон.
Джейсон обернулся и внимательно посмотрел на него. Неужели Дэниел думал о том же, о чём и он? О Хиддензе, о прошлом лете, о том, что они любили друг друга, несмотря ни на что?
Когда Джейсон дошёл до дороги, где остались машины, телохранитель тут же открыл перед ним дверь автомобиля. Джейсон сел и посмотрел в окно: Астон стоял на том же самом месте, глядя на море. Его пришлось ждать ещё несколько минут. Когда он занял своё место на заднем сиденье рядом с Джейсоном и машина тронулась, он произнёс:
— Я никогда не откажусь от тебя.
***
В ту ночь Джейсон позволил Дэниелу обнять себя. Даже хуже — он сам сказал:
— Обними меня.
Ничего больше, но это был ещё один шаг к примирению, который уже по счёту. В Лондоне, вскоре после возвращения из Цюриха, они ещё раз занимались сексом. Это тоже произошло спонтанно, когда они вернулись поздно вечером с приёма. Джейсон обычно уходил переодеваться в ванную или гардеробную, но кое-что снимал и прямо в спальне. Он скинул смокинг и хотел снять галстук-бабочку, но узел не распускался. Поэтому он и подошёл к зеркалу, висевшему над комодом, возле которого стоял Дэниел и расстёгивал запонки. Дэниел искоса посмотрел на него, аккуратно уложил запонки в маленькую шкатулку и потом сказал:
— Давай помогу.
Джейсон раздражённо дёрнул галстук:
— Спасибо, я справлюсь.
Астон, не обратив на возражение никакого внимания, потянулся к узлу. Джейсон убрал руки и приподнял голову вверх, чтобы дать лучший доступ к затянувшемуся узлу. Дэниел быстро развязал его, но потом… потом они уже не смогли оторваться друг от друга.
На второй день Джейсон поехал на остров Мон-Сен-Мишель посмотреть на знаменитое аббатство — Дэниел сам ему предложил, и это в любом случае было лучше, чем находиться в одном доме, пусть и большом, с Астоном. Тот остался в шато, так как у него были какие-то неотложные дела. Когда Джейсон вернулся вечером, то оказалось, что на ужин у них остался парижский нотариус, приезжавший специально для встречи с Дэниелом. Это его не обрадовало: в присутствии гостей ему приходилось притворяться и общаться с Дэниелом, словно всё между ними было хорошо. Он, как и Астон, не считал возможным демонстрировать при посторонних свои разногласия с партнёром, создавая тем самым неловкую обстановку.
Когда нотариус уехал, и они поднялись в свою комнату, чтобы лечь спать, Дэниел, хотя Джейсон ни о чём его не спрашивал, сказал:
— Я приглашал нотариуса, чтобы изменить завещание.
Джейсон только равнодушно пожал плечами и пошёл в сторону ванной.
— Я давно должен был это сделать. То, что происходило в последние месяцы, заставило меня серьёзно задуматься над этим вопросом. Я внёс тебя в завещание.
— Ещё один стимул подсыпать тебе яда в кофе, — бросил Джейсон, захлопывая за собой дверь ванной комнаты.
Астон последовал за ним. Джейсон сидел на узком подоконнике, прижимая к себе пижаму и большое белое полотенце; вид у него был немного растерянный и задумчивый.
— Джейсон, прекрати вести себя как ребёнок, — сказал Дэниел. — Я прекрасно знаю, что ты готов восстановить наши прежние отношения, но упираешься в силу какой-то глупой гордости.
Джейсон поднял на него усталые, разочарованные глаза:
— Я не готов… я не хочу этого. Просто я полное ничтожество, вот и всё. У меня не хватает сил сделать то, что я должен.
— Ты как все. Ты хочешь быть счастливым. Я понимаю, что ты чувствуешь. Я тоже делал — и продолжаю делать — вещи, которых стыжусь. Мне не доставляет никакого удовольствия держать тебя при себе против воли, как не доставляет удовольствия изменять жене. Я стыжусь этих поступков, но не могу иначе. Поступить иначе — значит потерять человека, которого я люблю, а это для меня неприемлемо, я не смогу быть счастливым без тебя, — Дэниел подошёл к Джейсону и сел рядом. — Пусть я лучше буду раскаиваться и стыдиться, чем проживу без тебя всю жизнь.
Он обнял Джейсона за плечи.
— Иногда гораздо больше силы и смелости требуется, чтобы быть «ничтожеством», как ты выражаешься… Гораздо больше, чем для того, чтобы быть правильным человеком и поступать как должно. Я знаю это. Я понимал, что если приближу тебя к себе, все будут считать меня подлецом и мерзавцем, недостойно поступающим по отношению к жене и детям, влюблённым глупцом, разрушающим свою репутацию ради симпатичного мальчика на пятнадцать лет младше себя. И я всё равно это сделал. И сделать это было гораздо тяжелее, чем сохранить честь и достоинство и вести добропорядочную жизнь. То же самое и с тобой: уйти, гордо подняв голову, легче, чем остаться.
— …и быть в собственных глазах и в глазах всех остальных, — продолжил Джейсон, — тем самым «ничтожеством». Любовником на содержании у богатого мужчины. Проституткой.
— Все остальные могут думать о нас, что им угодно. Это порой ранит, но это цена, которую мы платим за счастье.
Они сидели какое-то время молча. Потом Дэниел тихо сказал:
— Я жесток по отношению к тебе, но что мне ещё остаётся, если я люблю тебя и не могу без тебя жить?
— Ты влюбился не в того человека, — произнёс Джейсон.
— Я знаю.
Когда они легли в постель, Астон сказал:
— Если со мной что-нибудь случится, ты будешь обеспечен до конца жизни. Я позаботился об этом.
Джейсон повернулся к Дэниелу, хотя видел в темноте лишь его силуэт:
— Я откажусь. Я не хочу ничего.
— Так надо, Джейсон. Тебе будут нужны деньги, чтобы не быть зависимым ни от кого, — сказал Дэниел и добавил: — И чтобы обеспечить свою безопасность.
— Исключи меня из завещания. Это опасно для меня, неужели ты не понимаешь? Я не доставлял твоим родственникам серьёзных неприятностей, но завещание — это другое дело…
— Я не собираюсь никому рассказывать. И не спорь, я знаю, что делаю.
***
На следующий день на совещание к Дэниелу приехали ван Бредероде и ещё двое заместителей. Джейсон поприсутствовал на первой части, но потом Астон его отпустил.
Он ушёл в библиотеку. Она была совсем небольшой по сравнению с теми, что были в домах Астона в Лондоне или Женеве: и само помещение было скромных размеров, и собрание книг оказалось небогатым. В основном там были книги первой половины двадцатого века на французском языке, видимо, оставшиеся от предыдущих владельцев поместья. Отец Дэниела, бывавший здесь редко, добавил к коллекции немного деловой литературы. Вклад Дэниела состоял буквально в нескольких книгах на английском и стопке альбомов с репродукциями. Джейсон взялся за них.
Вкусы Дэниела, на его взгляд, были излишне классическими. Веласкес, Тициан, Беллини… Джейсон начал с Джорджоне, потом перешёл к Караваджо, пролистывая страницы без особого интереса, пока не дошёл до разворота с «Отдыхом на пути в Египет». Хотя он был знаком с самыми известными работами Караваджо, эту видел, скорее всего, впервые. Но внимание Джейсона привлекла не картина. Между страниц лежала его фотография. Он был снят примерно до середины груди, на улице, в полутьме. Сзади виднелись расплывчатые световые пятна фонарей и вывесок магазинов.
Он догадывался, почему фотография оказалась именно здесь. Снимок был сделан со спины, и поворот головы и наклон плеча в точности повторяли позу ангела на картине, а порыв ветра слегка приподнял волосы на голове, сделав их похожими на пышные кудри ангела. Сходства в чертах лица не было, цвет волос был другим, и всё же близость двух образов нельзя было не заметить.
Джейсон немного удивился. Насколько он помнил, Дэниел не бывал в шато несколько лет. Он даже на секунду подумал, что на фотографии был не он, а кто-то другой, очень на него похожий. Но нет, это была его светло-серая куртка, и когда-то давно он носил волосы именно так, немного длиннее, чем теперь. В углу фотографии стояли цифры, на которые он сначала не обратил внимания: 12/20/05.
Та секунда, когда он увидел эту дату, показалась долгой и застывшей во времени, как тот момент, когда стеклянная вещь падает из рук, и ты понимаешь, что должен бы её подхватить, но ни за что не успеешь, и сейчас она разлетится вдребезги. И Джейсон хотел бы, чтобы этой секунды никогда не было, чтобы он никогда не открывал этого альбома, не находил фотографии, не видел этих цифр, потому что после этого падение уже невозможно было остановить… Он с минуту сидел в кресле, держа фотографию в руках и пытаясь… пытаясь… он и сам не знал, что он хотел сделать… Может быть, собрать осколки…
— Только не это, — прошептал он. — Господи, только не это!
Кончики пальцев у него дрожали.
Джейсон встал с кресла, положил фотографию на стол, аккуратно убрал альбом на прежнее место и вышел из библиотеки. Потом поднялся в спальню, достал с полки в гардеробной дорожную сумку и начал собирать вещи. Ему не нужно было много, только самое необходимое: документы, ноутбук, деньги, телефон, сменная одежда, чтобы хватило на день или два, запасная пара обуви. Он быстро покидал всё в сумку и спустился вниз, потом вышел на парковку перед домом, где стояла его машина, и кинул сумку на пассажирское сиденье. Он уже хотел сесть за руль, когда вдруг передумал.
Было глупо уезжать вот так, не говоря ни слова. Его всё равно найдут через полчаса, и придётся всё объяснить. Лучше сделать это сразу. И в глубине души он надеялся, что, может быть, ошибся, что всё перепутал и Дэниел убедит его в этом. Убедит его остаться…
Джейсон вернулся в дом, забрал в библиотеке фотографию и направился в кабинет Астона. Дэниел просил не беспокоить его во время совещания, но Джейсон не собирался ждать, когда оно закончится. Он открыл дверь без стука.
Заместитель Астона прервал фразу на полуслове, увидев Джейсона, а Дэниел взглянул на него с лёгким недовольством:
— Что-то срочное?
— Прошу прощения. Я не задержу вас долго. Всего один вопрос, — сказал Джейсон.
Он подошёл ближе к столу — он был не таким длинным, как в кабинете Астона в банке. Дэниел сидел на дальнем от двери конце. Джейсон положил фотографию на край стола и толкнул, чтобы она перелетела к Астону. Поверхность была из гладкого полированного дерева, но листок всё равно прокатился по ней совсем недалеко, остановившись возле недоумевающей Анны ван Бредероде: Дэниелу пришлось привстать с кресла, наклониться и вытянуть руку, чтобы взять его. Он непонимающе нахмурился и внимательно посмотрел на фотографию.
— Ты за этим стоял? — спросил Джейсон.
Дэниел поднял на него глаза, и на доли секунды, прежде чем на его лицо успело вернуться обычное непроницаемое выражение, там промелькнули вина и страх. Астон, как ни пытался он это скрыть, понял, о чём его спрашивают.
Джейсон развернулся и быстрым шагом вышел из кабинета. Присутствующие, все, кроме Астона, проводили его озадаченными взглядами. Дэниел помедлил буквально несколько секунд, затем своим обычным голосом произнёс:
— Прошу меня извинить.
Он вышел из кабинета вслед за Джейсоном. Того уже не было видно. Астон поднялся на второй этаж и открыл дверь в спальню. Он ожидал найти Джейсона там. В спальне никого не было.
Дэниел вышел обратно в коридор и, зайдя в гостевую комнату напротив, бросился к окну, которое выходило на подъездную дорожку. Машина Джейсона ехала по аллее между двумя рядами деревьев, удаляясь от шато.
Охрана тоже заметила неожиданный отъезд Джейсона: Марч и Берг уже садились в «Мерседес», чтобы ехать за ним.
Дэниел, забыв об ожидавших его в кабинете людях, стоял у окна. Обе машины уже скрылись из виду, но он всё смотрел на опустевшую аллею.
Он боялся этого момента несколько лет. Он сделал всё, чтобы он никогда не наступил. Но всё было напрасно. И теперь Джейсон уезжал от него, и никакая охрана не сможет его остановить. Они могут привезти его обратно, но…
Астон заметил, что до сих пор держит в руке фотографию.
Один снимок. Листок глянцевой бумаги, который разрушил всё.
Часть III. Дорогое удовольствие
Глава 56
Джейсон сам толком не знал, куда едет. Он старался держаться того направления, которое вывело бы его с полуострова Котантен. Впрочем, он не знал, нужно ли это ему. Он хотел вернуться в Лондон. Вроде бы из Шербура ходили паромы через Ла-Манш, но он не был уверен. Он так привык во всём полагаться на армию охраны и секретарей и перелёты на частных самолётах, что даже не знал толком, как попадал в новые для себя места и как выбраться оттуда. Включить навигатор ему не пришло в голову. Он вообще не был сейчас способен ни о чём думать.
В какой-то момент он поймал себя на том, что едет на ста двадцати километрах, с большим превышением скорости. Крыша кабриолета была сложена, и боковой ветер сильно задувал слева, почти оглушая Джейсона. Он сбавил скорость.
Он не знал, что ему делать. Вернее, он знал, что ему делать вообще, но не знал, что делать прямо сейчас.
На указателе промелькнула надпись «Сен-Ло». Кажется, ему надо было как раз в ту сторону.
Он не мог перестать думать о фотографии, вернее, о дате, стоявшей на ней. Дату проставлял фотоаппарат, и она могла быть неправильно настроена. Хотя Джейсон сильно сомневался, что кто-нибудь, будучи в своём уме, осмелился бы представить Астону снимки с неправильно указанной датой. Но и сам снимок подтверждал правильность числа: Джейсон носил эту куртку очень недолго и как раз в ту зиму.
Астон сам признался, что наблюдал за Джейсоном ещё до их встречи в Эпплтоне, начиная с марта. Марта 2006 года. Мерзавец солгал. У него была фотография, сделанная 20 декабря 2005 года. И если за ним следили по поручению Астона с декабря, тот не мог не знать про то, что произошло в январе. Он знал про похищение, не мог не знать о нём! И он был не из тех людей, которые позволили бы кому-то встать между ним и его целью.
Джейсон мог придумать десятки других объяснений тому, что произошло, но только одно было самым правдоподобным, самым простым… и самым страшным. Всё это было спланировано Астоном. Когда он прямо спросил об этом Дэниела, тот ничего не сказал, но в его глазах промелькнул ответ.
Это он, человек, которого он любил, с которым прожил три года, спланировал похищение. Это по приказу Астона его месяц держали в камере, подвергая каждодневным унижениям, а потом…
Как Дэниел мог так поступить с ним? Сколько жестокости должно быть в человеке, чтобы задумать такое? И зачем? Зачем?
Он думал, что сбежал от похитителей. Он ошибался. Это была лишь иллюзия свободы. Худший вариант рабства, когда ты даже не знаешь, что ты раб.
Он три года прожил с человеком, который… который… Джейсон почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Он пытался их сдержать, но всё было бесполезно. Он уже плохо видел дорогу.
Сбросив скорость, Джейсон свернул на обочину, но то ли из-за того, что слёзы застилали глаза, то ли просто из-за своего состояния, он съехал с обочины дальше, на траву, под небольшой уклон. Он ударил по тормозам: машина остановилась, но перед этим успела задеть бампером столбик ограждения, за которым было какое-то поле. Последовал несильный удар, и раздался треск.
Джейсон уронил голову на руки, крепко сжимавшие руль, и слёзы, теперь ничем не сдерживаемые, полились из глаз. Плечи сотрясались от рыданий. Это был конец. Его жизнь была разорвана в клочья и уничтожена. Мир рушился. Пряничные стены и стёкла из леденцов осыпались прямо на глазах. За ними скрывалась камера, крохотная камера с металлическими стенами.
Разве не мог он понять этого раньше? Мог. Но он боялся думать об этом, не смел ступить на ту территорию, которая грозила принести ему боль и разочарование. Он не хотел видеть, предпочитая сладкую слепоту любви к Дэниелу. Но теперь он вынужден открыть глаза и встретиться с правдой. С настоящей правдой, а не той половинчатой её версией, преподнесённой Астоном. Сложно было сказать, что он чувствовал к нему теперь. Ненависть — слишком одностороннее, слишком плоское слово, в его же чувстве было намешано так много всего… отвращения, страха, стыда, презрения, боли, отчаяния, ненависти, преданной любви, бессилия.
Джейсон плакал и не мог остановиться. Он лишь тогда сумел обрести хотя бы частичный контроль над собой, когда заметил, что неподалеку остановился автомобиль. Это была полицейская машина — он даже вспомнил, что обогнал её на трассе буквально несколько минут назад. Он чуть приподнял голову. Только полиции ему не хватало…
Двое жандармов вышли из машины и направились к нему. В дорогом белом кабриолете с швейцарскими номерами рыдал, вцепившись в руль, совсем молодой парень, довольно красивый, несмотря на красные глаза и заплаканное лицо.
Джейсон даже удивился тому, что он без труда понял французскую речь, обращённую к нему. До того он не был уверен, сможет ли что-нибудь понять даже на английском.
— Послушайте, мсье, — сказал жандарм, обходя «Бентли» спереди, чтобы посмотреть на повреждения, — это всего лишь машина. Не стоит так убиваться.
Второй жандарм подошёл к нему и попросил предъявить права. Джейсон достал бумажник из бокового кармана сумки и протянул документы. Он постепенно приходил в себя. Слава богу, у него вообще хватило ума съехать с дороги — в тот момент он был в таком состоянии, что мог бы не сообразить даже этого.
— Мне плевать на машину, — ответил он. — Это… это другое.
— Надо составить протокол, — сказал жандарм. — Это ваша машина? Я спрашиваю, потому что у вас американские права.
— Да, это моя машина.
— Вы постоянно проживаете в Швейцарии?
— Нет, я живу в Лондоне. Чёрт… — Джейсон понятия не имел, как машина была документально оформлена. Он никогда не задумывался об этом и не смог бы сейчас ничего объяснить жандармам. — Но этой машиной я пользуюсь только на континенте, поэтому… — он беспомощно вздохнул.
Жандарм покачал головой. Он не думал, что машина угнана — мальчишка выглядел так же дорого, как и сам кабриолет, просто ситуация была довольно странной. Возле них остановилась ещё один автомобиль — серебристый «Мерседес», из которого выскочили двое двухметровых парней и быстрым шагом пошли к ним. Они кратко поздоровались с жандармами и, не обращая больше на них никакого внимания, бросились к «Бентли».
— Вас просят вернуться, мистер Коллинз, — сказал Марч.
— Ни за что, — ответил Джейсон, бросив на Марча злобный взгляд.
Жандармы, не понимавшие английского, быстро переглянулись, и один из них спросил на французском:
— Что происходит?
— Это личные вопросы, вас они не касаются, — произнёс Берг, хорошо говоривший по-французски.
— Я не поеду с вами, — тоже на французском ответил Джейсон. — Тем более что нужно составлять какой-то протокол.
— Я возьму на себя все формальности, — заявил Берг. — Тем более вы всё равно не в состоянии здраво рассуждать, — добавил он, покосившись на заплаканные глаза Джейсона. — Марч вас отвезёт.
— Я сказал, что никуда с вами не поеду, — повторил Джейсон. — Оставьте меня в покое.
— Мсье Коллинз, — заинтересовались жандармы, — эти люди вам угрожают? Вы их знаете?
Джейсона так и подмывало натравить на Берга жандармов, но он честно признался:
— Это мои телохранители.
«Мои тюремщики», — промелькнуло в голове.
— Простите, жандарм, — сказал Берг, — но, думаю, стоит объяснить ситуацию. Мсье Коллинз принадлежит к очень богатой и влиятельной семье, он не должен покидать дом без охраны. Кроме того, он не совсем здоров.
— Что вы несёте, Берг?! — возмутился Джейсон. — Возвращайтесь назад и передайте, что я не хочу его видеть.
— Нам приказали не оставлять вас, даже если вы откажетесь ехать в шато.
— Можете ехать за мной, я не могу вам этого запретить, но туда я не поеду.
Один из жандармов кашлянул:
— Ваши личные дела нас не касаются. Давайте перейдём к делу.
Джейсон сидел в машине, пока Берг с жандармами что-то обсуждали и заполняли. Ему надо было только поставить подпись. После того, как с формальностями было покончено, Джейсон сказал Бергу, что поедет в Сен-Ло и переночует там.
— Где вы там будете ночевать? — спросил Берг.
— Пока не знаю, в каком-нибудь отеле.
— Вы не можете ночевать в каком-нибудь отеле. Позвоните Бренту, он…
— Я вам всё сказал, Берг. Если не нравится — можете проваливать.
— Вам нельзя садиться за руль.
— Не вам решать. Несколько километров я проеду.
Джейсон завёл машину и выехал на дорогу. Автомобиль охраны поехал по шоссе вслед за ним. Джейсон не сомневался, что если бы не присутствие жандармов, Берг с Марчем вытащили бы его из машины и увезли назад. Машина полиции тоже какое-то время следовала за ними, практически до самого Сен-Ло. Что это за город вообще? Джейсон понятия не имел. Сказал первое, что пришло в голову.
Он остановился в первой попавшейся гостинице и снял небольшой номер, вызвав удивлённые взгляды портье и его помощницы: белый «Бентли», дорогая кожаная сумка и как-то по-особому хорошо сидящая одежда, явно пошитая на заказ, подсказывали, что новый постоялец мог бы позволить себе отель и получше. Стоило ему скрыться из вестибюля, как показались новые клиенты. На этот раз двое здоровенных громил. Они сняли два номера, предупредив, что к ним вскоре присоединятся коллеги — господа Рюгер и Гертлинг. И действительно, буквально через пятнадцать минут подъехал ещё один серебристый «Мерседес», точная копия первого, и в холле показались два мрачно выглядящих немца.
***
Весь день Джейсон просидел в номере. Он не мог ни есть, ни спать, ни заниматься делами, ни думать о чём-либо, кроме того, что узнал сегодня. Ему казалось, что он сходит с ума, что он посреди какого-то кошмарного сна, потому что это не могло оказаться правдой. Во всей этой истории было что-то противоестественное, бессмысленно жестокое, необъяснимое, низкое. Он мог предположить, почему Астон сделал с ним это, но одновременно и не понимал, не мог найти никакого достаточно разумного объяснения.
Но даже если оно и было… он не примет никаких оправданий.
Он прощал Дэниелу так много. Астон приказал убить его и едва не задушил собственными руками, но он бы всё равно вернулся к нему. Он был готов вернуться. Но теперь — нет.
Ночью Джейсон не смог уснуть. В пять утра он поднялся с измятой постели и достал со дна сумки телефон, где тот пролежал с отключенным звуком со вчерашнего дня. Несколько звонков от Рюгера и Берга, двадцать семь звонков от Астона. Восемь текстовых сообщений: «Джейсон, возьми трубку», «Джейсон, нам надо поговорить», «Пожалуйста, поговори со мной», «Джейсон, дай мне всё объяснить», «Пожалуйста, вернись. Я могу всё объяснить» и так далее.
Несмотря на настойчивость, Астон не предпринимал никаких жёстких мер. Видимо, боялся усугубить ситуацию. Джейсона это пока устраивало.
Телефон он достал не ради звонков Астона. Он хотел посмотреть, как ему вернуться в Лондон.
В шесть утра он покинул номер. Хотя нигде в гостинице он не заметил своих телохранителей, через пять минут после того, как он отъехал от стоянки, в зеркале заднего вида он увидел «Мерседес» охраны. Ему было всё равно: он ехал в Лондон, в дом Астона на Уилтон-кресент, и не собирался ни от кого сбегать.
***
Дверь ему открыл Николс. По особой сдержанности дворецкого Джейсон сразу понял, что тому уже кое-что известно. Разумеется, деталей он не знал. Скорее всего, никто их не знал, кроме Астона и него самого. Так что, наиболее вероятно, Николсу было известно только то, что хозяин и его любовник опять что-то не поделили, и по этому замечательному поводу истеричный Коллинз рыдал в машине на какой-то обочине в Нормандии.
Джейсон поднялся в маленький кабинет и начал собирать свои вещи — книги, учебники, диски. Через две минуты после него туда вошёл Дэниел. Джейсон к нему даже не повернулся, продолжая укладывать учебники в аккуратную стопку на столе.
Выходит, Астон уже ждал его тут. Конечно, он мог оказаться в Лондоне гораздо быстрее — к его услугам был личный самолёт.
— Джейсон, нам надо поговорить, — начал он.
Джейсон чувствовал, что от одного только присутствия Астона в комнате его начинает трясти. Он сжал губы и ничего не ответил. С этой комнатой было покончено. Тут его вещей больше не осталось. Он перешёл в спальню — в ней их тоже было не так уж много, в основном документы и кое-какие бумаги. Ещё он планировал взять кое-что из одежды на первое время. Он не собирался отправляться на улицу голым только потому, что Астон оказался большим мерзавцем, чем он думал.
Дэниел последовал за ним.
— Пожалуйста, Джейсон, ты не можешь вот так уйти.
Джейсон, вытаскивавший папку с документами из вделанного в стену сейфа, заявил:
— Могу. И уйду. Даже такому законченному ублюдку, как ты, не придёт в голову, что я смогу жить здесь.
— Ты знаешь, какими будут последствия, — предупредил Астон.
— Да, я знаю. Всё что угодно лучше, чем видеть тебя даже минуту в день, — Джейсон бросил документы на кровать и направился в гардеробную.
— Джейсон, нам надо поговорить, прекрати бегать из комнаты в комнату!
— Я стараюсь как можно быстрее собрать вещи, чтобы уехать отсюда, — холодно пояснил Джейсон.
— Вещи может собрать прислуга. Я не собираюсь держать тебя силой, ты можешь пожить пока в своей квартире, тебе туда всё привезут.
Джейсон развернулся к нему. В глазах его горела ярость.
— Думаешь, как всегда, дать мне время? — ядовито спросил он. — Думаешь, я через пару недель сам к тебе прибегу? Нет. Не в этот раз. Потому что то, что ты сделал… Ты приказал убить меня, и я думал, что уже невозможно сделать ничего хуже этого. Оказывается, можно!
— Я признаю, что сделал ужасную вещь. Это было ошибкой, очень большой ошибкой, но это не значит, что…
— Не хочу ничего слышать! — перебил его Джейсон. — Дэниел, ты что, идиот? Неужели ты всерьёз думаешь, что мы можем сохранить хоть какие-то отношения после этого? Я ненавижу тебя. Ты понимаешь это? Даже хуже, чем ненавижу.
Он, практически не глядя, скидывал в чемодан вещи.
— Я совершил ошибку, и я раскаивался в том, что сделал, каждый день. Я почти ничего не знал о тебе, не воспринимал тебя, как настоящего живого человека. Наверное, это было как в компьютерной игре, я не…
— Ты до сих пор воспринимаешь меня, свою жену, детей, сотрудников как персонажей в игре! Ты, наш всемогущий властелин, перемещаешь фигурки по доске, так как тебе удобно. С меня хватит! — Джейсон захлопнул крышку чемодана. — Ты просто чудовище!
— Позволь мне объяснить, — ещё раз попросил Астон. На лице его отразились мольба и отчаяние. — Пожалуйста, Джейсон.
— Нет, я не хочу ничего знать. Не хочу вспоминать об этом. Хотя… знаешь, у меня есть один вопрос, — Джейсон выкатил чемодан из гардеробной и поставил его возле кровати, чтобы сложить в боковой карман документы. — Тот единственный раз… этот мужчина… Это был ты?
Астон чуть дёрнул головой, опустил глаза и произнёс:
— Да.
Джейсон ударил его по лицу.
— Мразь. И ты ещё смел допытываться, кто у меня был до тебя?! — он сжал руки в кулаки и сел на кровать. Ему хотелось вцепиться в Дэниела и бить его, грызть его, рвать, но он понимал, что это не закончится ничем хорошим для него самого. — Как же я ненавижу тебя… Ты даже не представляешь…
Джейсон поднялся с кровати, схватил чемодан и вышел из комнаты. Дэниел не посмел его остановить. Он остался стоять возле кровати. Вся левая половина лица горела от удара. Последнее прикосновение Джейсона к нему.
Он сам был во всём виноват. На этот раз — только он. Он один. Если бы он знал тогда, что полюбит этого мальчика так сильно, безумно, безнадёжно, как никого другого в своей жизни, то он бы никогда, никогда, никогда…
Джейсон спустился вниз, прогрохотав колёсами чемодана по лестнице. На нижних ступенях Николс бросился ему на помощь.
— Я оставил в кабинете кое-что из своих вещей. Всё лежит в стопках на столе. Будьте добры отправить это на Кадоган-сквер, — попросил Джейсон.
— Разумеется, сэр.
Джейсон прошёл через холл к дверям, миновав на пути Рюгера и Марча. Он оглянулся на них и сказал:
— Если я увижу, что кто-нибудь из вашей чудесной компании следит за мной, позвоню в полицию. Не думайте, что я побоюсь это сделать.
Он пробыл в своей квартире два дня. Только он не чувствовал её своей. Это была квартира Астона, что бы ни было указано в документах. Джейсону нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями и уладить кое-какие дела. Часть его он потратил на написание различного рода документов: заявление об увольнении с работы, закрытие счетов, созданных Астоном на его имя, в том числе образовательного, с которого оплачивалось обучение в Школе экономики, и ещё несколько бумаг, касающихся квартиры и машин. Затем он съездил в университет, чтобы узнать, не смогут ли ему выделить жильё от учебного заведения; оказалось, что это будет возможно только с сентября.
У Джейсона на его собственном счету были кое-какие сбережения. Их должно было хватить на какое-то время, а позже он рассчитывал найти работу. Когда он делал всё это, ему казалось, что он чуть ли не в точности повторяет то, что сделал три года назад, осенью 2006 года, когда узнал, что Дэниел женат. Тогда он вернулся к нему через полтора месяца. Боже, какую глупость он совершил…
На ближайшие пару недель он нашёл себе бесплатное жильё: Филипп Аремберг отдыхал на Барбадосе и не имел ничего против того, чтобы Джейсон пожил в его квартире, пока он отсутствует. Он предупредил консьержа, и тот отдал Джейсону запасной комплект ключей.
На третий день после возвращения в Лондон он временно переехал в холостяцкую квартиру Филиппа на Неверн-сквер. Потом прошло ещё несколько дней — ни Астон, ни его люди его не беспокоили. Джейсон вполне допускал, что за ним могли следить тайно, но ничего подозрительного не замечал. Разумеется, он не верил, что Астон так легко отступится, и ждал, что что-то произойдёт. И он боялся того, что может сделать Дэниел.
Он очень плохо спал: тяжело засыпал и почти каждую ночь просыпался от кошмаров, после которых уже не мог уснуть. Прежние образы неожиданно приобрели новую реалистичность, стали более определёнными и более пугающими. Иногда в них он видел Дэниела.
Потом Астон всё-таки позвонил — не прошло и недели с их последнего разговора. Джейсон не стал отвечать. Он в первые дни подумывал о том, чтобы сменить номер телефона, но не стал этого делать, так как прекрасно понимал, что Эдер при желании узнает новый номер через несколько часов. Джейсон день назад и сам звонил мисс Вернье — узнать, когда он должен подписать все необходимые для увольнения документы, так как в кадровой службе ему ничего не смогли ответить на этот вопрос. Секретарь сказала, что Астон разорвал его заявление в клочки. Она не удержалась и добавила, что Астон почти не бывает на работе, решает все вопросы из дома и злится каждый раз, когда его беспокоят.
— Надеюсь, что вы с ним помиритесь, — добавила она в конце.
— Нет, это окончательно.
— Я понимаю вас, — сказала мисс Вернье. — Годами терпеть…
— Нет, вы не понимаете, — оборвал её Джейсон. — Я пришлю заявление ещё раз. Позвоните, если будут какие-нибудь новости.
Через несколько часов после того, как позвонил Дэниел, Джейсон, возвращаясь домой с собеседования по поводу работы (не очень удачного), заметил возле подъезда высокую фигуру Марча.
— Мистер Астон хочет поговорить с вами, — сказал он.
— Вы забыли, что я вам сказал? Я вызову полицию.
— Обратите внимание, — нисколько не смутившись, продолжил Марч, — что пока мистер Астон просит вас приехать к нему.
— Весьма растроган его великодушием, — сказал Джейсон, открывая дверь в подъезд.
— Не злите его. Терпением он не отличается.
Джейсон захлопнул дверь перед носом телохранителя. Как он и ожидал, начинались угрозы. Джейсону было всё равно: Астон может делать с ним, что хочет. Он не вернётся.
Глава 57
Лондон, август 2009
Был выходной день — впрочем, Джейсону сейчас было всё равно: занятия ещё не начались, а работы у него пока не было. По этому поводу он уже имел короткий разговор с Филиппом, у того были кое-какие идеи, и он обещал помочь ему после возвращения в Лондон. Джейсона слегка успокаивала мысль о том, что он всегда может снова заняться фрилансом, но только слегка: он не был уверен, что, продолжая ещё и учиться, сможет зарабатывать столько, чтобы платить немалые деньги за учёбу.
Пока занятий в колледже не было, Джейсон проводил почти все дни дома. До конца месяца у него были оплачены уроки по фортепьяно, но потом он, разумеется, не мог позволить себе занятия — по крайней мере, в течение какого-то времени, пока не станет понятно, каковы будут его доходы. Иногда он подумывал и о том, чтобы уехать из Лондона. Останавливала его только учёба: так как он предыдущие годы сдавал предметы с опережением, в этом семестре ему оставались только три курса, а потом должно было начаться написание дипломного проекта. Было обидно бросать всё, не дойдя лишь нескольких шагов до окончания колледжа.
Он вышел из дома, чтобы купить кое-какой еды в супермаркете. Погода была хорошей, и он решил хотя бы в одну сторону пройтись пешком. Первые дни ему было довольно непривычно ходить по улицам в одиночку, если подумать, он даже испытывал лёгкое беспокойство и дискомфорт. Джейсон убеждал себя, что ему нечего бояться, но это были бессознательные страхи, нечувствительные к доводам рассудка.
Улицы в субботнее утро были пустынны. Джейсон свернул в маленький парк, открытый для публики — идти по нему было приятнее, чем просто по дороге. Он был тут на прошлой неделе, но в другое время дня, и людей было гораздо больше, бегали и кричали дети. На него это произвело тяжелое впечатление. Нет, его не раздражало чужое счастье, он не завидовал ему, прекрасно понимая, что не все эти семьи действительно счастливы и довольны жизнью, да и дети у него вызывали, скорее, напряжение, чем интерес, но в их жизни была какая-то определенность. У этих людей было место в мире. А он был словно отделён от всех остальных. Единственный человек, который был ему близок, оказался худшим его врагом, но и раньше он не чувствовал себя вправе находиться рядом с ним.
На выходе из парка, когда он собирался перейти дорогу, Джейсон столкнулся с невысоким плотным мужчиной. Тот чувствительно задел его плечом. Джейсон обернулся:
— Осторожнее, сэр!
В следующую секунду чья-то рука зажала ему рот, а мужчина, с которым он столкнулся, снова оказался рядом с ним и обхватил его спереди. Через две секунды Джейсон очутился на заднем сиденье какой-то машины. Дверь закрылась, щёлкнули заблокированные замки и автомобиль тронулся.
В эти несколько мгновений Джейсону показалось, что у него сердце сейчас разорвётся от ужаса. Реакцией многих людей было бы в такой ситуации вырываться и бежать, но его просто парализовал страх.
Рядом с ним на сиденье сидел Хиршау. Он смотрел на него внимательно и обеспокоенно.
— С вами всё в порядке? — спросил он.
Даже в то утро в Женеве, когда Астон бил его и угрожал убить, Коллинз не выглядел настолько испуганным: лицо стало иссиня-бледным, дыхание было очень частым и неровным, руки дрожали, и воздух тяжело вырывался из полиловевших губ. В глазах у Джейсона был такой ужас, что, казалось, он вот-вот потеряет сознание.
— Успокойтесь. Вам не причинят вреда, — произнёс Хиршау.
Джейсон перевёл на него испуганный и одновременно яростный взгляд:
— Какого чёрта? — задыхаясь, произнёс он. — Астон совсем с ума сошёл?!
— Давно это с вами?
— Что?
— Ну, мы все знаем, что вы боитесь выходить на улицу в одиночку. Можете, конечно, но не любите, особенно если темно. А сейчас с вами чуть инфаркт не случился. С каких пор это у вас?
Джейсон хотел ответить, что с тех самых пор, как Астон приказал его похитить, но сдержался.
— А вам какое дело? — огрызнулся он вместо этого. — Выпустите меня из машины!
— Вас обязательно отпустят, мистер Коллинз, но сначала вы должны поговорить с Астоном.
— Я не хочу с ним разговаривать! Сколько можно повторять одно и то же?
— Он этого хочет, — спокойно ответил Хиршау. — Мы заедем сразу в гараж на случай, если вам придёт в голову поскандалить. Имейте в виду, это совершенно бесполезно — никто вас не увидит и не услышит, а мне не хотелось бы делать вам больно.
Джейсон закрыл глаза и молча сидел, пытаясь восстановить дыхание. Он боялся. Он, правда, боялся Астона, того, что он может сделать, и того, что он уже сделал с ним.
Дрожь в руках унялась, но внутри всё было напряжено и натянуто, словно канат. Джейсон посмотрел в окно и увидел, что они уже совсем недалеко от Уилтон-кресент. Зачем его везут туда? Если только поговорить… Господи, о чём им разговаривать?!
Машина подъехала ко входу в гараж, выходившему на проулок.
— Ну что? — спросил Хиршау. — Обещаете себя хорошо вести?
— Да, — ответил Джейсон.
Тем не менее, когда его выпустили из машины, он ударил одного из охранников и бросился в сторону ещё не опустившейся двери гаража. Хиршау и другой телохранитель тут же схватили его. Джейсон взвыл и от того, с какой силой заломили ему назад руку, и от чувствительного тычка под рёбра. Его потащили в дом. Видимо, Астон разрешил особо с ним не церемониться. Джейсон не представлял, чтобы пару недель назад кто-нибудь из охраны посмел вести себя с ним подобным образом.
Когда они оказались в доме на половине прислуги, Хиршау прошептал ему на ухо:
— Вам будет намного больнее, если вы не прекратите сопротивляться.
Незнакомый телохранитель открыл перед ними дверь кабинета, и Хиршау провёл Джейсона внутрь. Астон уже сидел за столом.
Охранник отодвинул стул, и Хиршау чуть не силой усадил туда Джейсона. Дэниел, равнодушно наблюдавший за происходящим, сделал им знак рукой, и телохранители вышли. Джейсон ничуть не обольщался: он прекрасно знал, что при необходимости Астон может заломить ему назад руку не хуже Хиршау. Он сидел, опустив глаза и разглядывая собственные колени.
— Джейсон, посмотри на меня, — сказал Астон.
Тот не пошевелился.
— Я прошу, посмотри на меня.
Никакой реакции.
— Джейсон, пожалуйста, посмотри на меня, — с нажимом в голосе повторил Астон.
Джейсон исподлобья посмотрел на Дэниела ненавидящим взглядом. Астон был спокоен, собран и, как обычно, внешне безупречен, словно он не находился дома в выходной день, а собирался на важную деловую встречу.
— Я хочу обсудить с тобой несколько важных вопросов. Начнём с наименее неприятных, например, с твоей попытки закрыть образовательный счёт. Так как он открыт мной, естественно, из колледжа обратились ко мне после получения твоего заявления. Я сказал, что произошла ошибка. Твоё обучение оплачено вперёд, до самого его окончания.
— Мне не нужна твоя помощь, — выплюнул Джейсон.
— Боюсь, что нужна, — не согласился Астон. — Тем более что ты теперь ничего не можешь поделать. Отозвать платёж ты не можешь, а повторный колледж у тебя не примет и вернёт деньги.
— Уверен, что способ есть. Я изучу этот вопрос.
— Даже если мы не… не восстановим прежних отношений, я хочу, чтобы ты мог продолжать учёбу. Квартира и машины так же остаются в твоём полном распоряжении. Я бы хотел, чтобы ты вернулся на Кадоган-сквер. Обещаю тебя там не беспокоить.
— Мне не нужно ничего твоего или купленного на твои деньги.
Астон сложил губы в презрительную усмешку, словно желая как-то это прокомментировать, скорее всего, в том ключе, что на Джейсоне сейчас была одежда, купленная на его деньги, но удержался. Он чуть кашлянул и продолжил:
— Ты можешь жить в другом месте. Скажи где, и всё будет устроено. Но то, что ты живёшь в квартире Аремберга, — абсолютно неприемлемо. Я не могу тебе этого позволить.
— Хочу напомнить, что не в твоей власти что-то мне позволять или запрещать.
— Ты ошибаешься, Джейсон. Я не желаю становиться всеобщим посмешищем после того, как мой любовник сбежал к какому-то мальчишке.
— Я сбежал от тебя, а не к. Филипп тут не при чём. Его вообще нет в городе.
— Да, я знаю. Но он возвращается через неделю. Ты что, собираешься жить с ним? — Астон разговаривал весьма спокойно, но по малозаметным признакам Джейсон видел, что он злится.
— Я ещё не решил. Возможно. Тебя это не должно касаться. Между нами всё кончено.
— Я не позволю тебе жить с ним в одной квартире! — Астон повысил голос.
— Я буду жить где мне угодно и с кем угодно, — отчеканил Джейсон.
— Ты что, и спать с ним будешь? — с угрозой в голосе произнёс Дэниел.
— Это тебя тоже не касается.
— Думаешь, какой-то жалкий юрист поможет тебе? Стоит мне надавить на его родню или работодателя, как он сам выставит тебя на улицу. Ты понимаешь это?
Джейсон сглотнул. Он знал, что этот момент наступит: Дэниел начнёт его шантажировать.
— Я не рассчитывал, что Аремберг поможет мне. Но если бы он или кто-то другой мог избавить меня от тебя, я бы не раздумывая лёг с ним в постель.
— Шлюха! — сквозь зубы выдавил Астон, с трудом сдерживая гнев.
— И чья в этом вина? — бросил Джейсон, смотря Астону прямо в глаза. — Такой ведь была изначальная идея, да?
Дэниел отвёл взгляд и покачал головой.
— Я… Я не хотел этого, Джейсон. Это был глупый, необдуманный поступок. Я сожалею о том, что сделал. Я знаю, что моих слов и извинений слишком мало для того, чтобы ты простил меня, но я надеюсь, что когда-нибудь смогу искупить свою вину перед тобой.
— Это были спланированные действия.
— Я не мог перестать думать о тебе. Но это не было похоже на то, что я чувствую к тебе сейчас. Я хотел, чтобы ты стал моим во что бы то ни стало, и меня не интересовало, что будешь думать ты. Ты меня притягивал и одновременно пугал, я не знаю, как объяснить это. И потом эта девушка, с которой ты встречался…
— Господи, прекрати это! — воскликнул Джейсон. — Я не желаю выслушивать твои жалкие оправдания…
— Я хочу, чтобы ты понял. Хотя это невозможно понять, я и сам себя не понимал тогда. Ты был мне невыносимо нужен. Это была, скорее, прихоть, чем настоящее чувство. Люди могут быть одержимы идеей заполучить какую-то книгу, или монету, или картину. Я был одержим тобой. Но то, что я знал о тебе, почти не оставляло мне шансов. У тебя была девушка, и ты вряд ли бы заинтересовался мужчиной настолько старше себя. Если с другими я мог рассчитывать на то, что на них произведут впечатление моё положение и деньги, то ты был равнодушен к таким вещам, я видел это. Может быть, и не равнодушен, но не настолько, чтобы ради денег спать с мужчиной. Но мне, понимаешь, мне не нужно было, чтобы ты искренне хотел быть со мной. Мне нужно было обладать тобой — и всё.
— С тех пор мало что изменилось. Тебе до сих пор плевать на всё, кроме своих прихотей, — не удержался Джейсон.
— Может быть, — Дэниел прикусил нижнюю губу, — но я никогда не был к тебе преднамеренно жесток, даже тогда.
Джейсон вскочил со стула:
— По-твоему, это не было жестоко?! — воскликнул он. — Ты думал, что на курорт меня отправил?
Астон спокойно ответил:
— Я мог поступить с тобой гораздо хуже, ты знаешь это. Я мог приказать приковать тебя к кровати в каком-нибудь подвале.
— Я что, должен быть тебе благодарен, что ты этого не сделал?
— С тобой хорошо обращались. Думаешь, они там так со всеми обходятся? Тебя ни разу не били, не оставляли без еды или воды, как они обычно это делают.
— Да, ты можешь этим гордиться, — бросил Джейсон, направляясь к двери. — Меня всего лишь накачивали наркотиками, били током и засовывали в меня всё, что только под руку попадалось. Ты не представляешь, что мне пришлось там пережить и через какие унижения пройти!
Он дернул ручку двери — дверь была заперта.
Астон размеренно произнёс:
— Разумеется, дверь закрыта. Другая тоже. Ты не выйдешь отсюда, пока мы не поговорим.
— Что ты хочешь от меня? — простонал Джейсон, поворачиваясь к нему. — Что тебе нужно? Я не понимаю…
— Для начала выслушай меня. Я хочу, чтобы ты понял, почему я…
— Это ничего не изменит! Я не стану ненавидеть тебя меньше, даже если смогу понять твои извращённые мотивы.
— Я хочу, чтобы ты понял: это было спонтанное решение. Я не знал, что мне ещё сделать. Я должен был сделать что-то такое, что дало бы мне гарантированный результат. Один из моих клиентов рассказывал мне, что посещает аукционы… и, я не знаю, это просто всплыло в памяти. Я нашёл этих людей и договорился. Но я пожалел об этом уже чуть ли не через день, после того, как они привезли тебя туда. Наверное, тогда ещё не пожалел, а стал испытывать сомнения. Я пожалел потом… Джейсон, ты ведь не сам сбежал оттуда. Ты думаешь, эти люди настолько глупы, чтобы ошибиться с дозой снотворного или везти тебя в машине, не связав и не приковав? Ты оказался на свободе только потому, что я этого захотел.
Джейсон смотрел на него зло и недоверчиво, но не прерывал.
— Естественно, что не было бы никакого аукциона. Ты предназначался для меня. Но я не смог дойти до конца. Я… я уже подыскал дом, где бы ты жил, а я бы навещал тебя, не привлекая внимания. Пока ты был у них, я всё продумал. Только я понял потом, что не хочу этого. Не хочу живую куклу, не хочу принуждать тебя и слышать, как ты плачешь. У меня чуть сердце не разорвалось, когда ты заплакал тогда…
— Заткнись! Не смей говорить об этом! — закричал Джейсон. — У тебя нет сердца! Нет! То, что ты сделал со мной, ты…
— Ещё одна вещь, — прервал его Астон. — Я должен это сказать, хотя сейчас не лучший момент. Но хуже уже не будет. Твои родственники…
— Что?! — воскликнул Джейсон. — Ты и до них добрался? Я их даже никогда не видел!
— Да, не видел, потому что я этого не хотел. Когда я спланировал твой побег, я рассчитывал, что через какое-то время найду способ познакомиться с тобой. Ты собрался уехать назад в Штаты — меня это особо не смущало. Страна не имела большого значения. Но когда ты обратился в детективное агентство, и они нашли твоих родственников, мне это не понравилось.
— Почему? Ты думал, что если у меня будет хоть какая-то опора в жизни, то меня не удастся так легко заполучить? — Джейсон просто не мог поверить тому, что услышал сейчас от Астона. — Что ты сделал с ними? Что?!
— С твоими родственниками я ничего не делал, не волнуйся. Пришлось немного надавить на детектива, который вёл расследование. Твоя тётка на самом деле состоит в какой-то секте, а дядя скрывается из-за долгов. Но у твоего кузена Дилана дела обстояли не так плохо, как было написано в отчёте, хотя и не совсем радужно. А твой дед… Твой дед был жив, он жил в заведении для престарелых.
Джейсон сжал ладонями виски.
— Почему?! Господи, почему ты… Как ты…
Астон решительно продолжил:
— Он пятнадцать лет назад продал свой бизнес, так как никому из детей оставить его было нельзя. Он жил на ренту и был довольно состоятельным человеком. Я считал, что если у тебя будет поддержка со стороны родственников, в том числе финансовая, это навредит моим планам.
— А сейчас? — чуть дрогнувшим голосом произнёс Джейсон.
— Твой дед умер весной 2008 года.
Джейсон опустился на стоявший неподалёку от него диван и закрыл лицо руками. У него не было больше слов. Только боль. Ужасающее, ни с чем не сравнимое разочарование. Ни один другой человек не причинил ему столько зла, сколько Астон. И это был тот самый человек, которого он столько лет безумно любил.
— Прости меня, Джейсон, — сказал Дэниел. — Ты должен был стать моим.
Джейсон молчал, только плечи тяжело вздымались от каждого вздоха. Прошла ещё пара минут, прежде чем он убрал руки от лица. Безжизненный взгляд его призрачно-светлых глаз остановился на Астоне.
— Ты отнял у меня всё, — прошептал он, — всё, что у меня было и что могло быть. Ты разрушил мою жизнь.
— Я дал тебе другую.
— Жизнь твоей шлюхи? Как великодушно… У меня могли быть семья, работа, здоровые отношения. Ты лишил меня всего, абсолютно всего! — голос Джейсона надрывно дрожал. — Ты превратил меня в своё подобие — в тварь без жалости, стыда и совести! Я ведь был другим, я бы никогда…
Астон встал из-за стола. Его беспокоили странные неровные интонации в срывающемся голосе Джейсона и замерший, невидящий взгляд. Он подошёл к дивану и опустился на одно колено перед Джейсоном, не смея коснуться его. Тот его даже не заметил.
— Джейсон, послушай меня. На сегодня хватит. Это слишком для тебя.
Но Джейсон его как будто не слышал.
— Я был совсем ещё ребёнком тогда. Как ты мог? Ты изнасиловал этого ребёнка, изуродовал его душу, его разум. Как ты мог сделать с ним такое? Он ведь ничего не знал, он был таким невинным… Как ты мог? Как ты мог? Как ты мог? — словно заведённый повторял Джейсон.
Астон, теперь по-настоящему испуганный поведением Джейсона, бросился к дверям. Он достал из кармана ключ и отпер дверь:
— Найдите Хиршау. Пусть отвезёт Джейсона назад.
Дэниел вернулся в кабинет, налил в стакан коньяка и принёс Джейсону. Ему пришлось чуть не силой влить в него первый глоток, потому что тот ни на что не реагировал. Джейсон закашлялся, и глаза его наконец-то сфокусировались на Астоне. Он вырвал стакан из его рук и сделал ещё несколько глотков.
— Тебя отвезут обратно. В квартиру Аремберга. Но помни, что я сказал: долго тебе там задерживаться нельзя, — не терпящим возражений тоном сказал Астон. — Теперь, когда между нами кое-что прояснилось, в следующий раз мы сможем побеседовать более продуктивно.
— Я надеюсь, следующего раза не будет, — произнёс Джейсон, поднимаясь с дивана. К нему вернулся прежний холодный, граничащий с высокомерным тон. — Я устал повторять, что не хочу тебя больше видеть.
Астон преградил ему выход из комнаты:
— Ты должен помнить про обещание, Джейсон: пока смерть не разлучит нас.
Джейсон смерил его ненавидящим взглядом:
— Остаётся только молиться, чтобы она скорее сделала это.
В дверях библиотеки показался Хиршау. Джейсон направился к выходу, на самом пороге он обернулся, чтобы сказать:
— Зная тебя, боюсь, это будет моя смерть.
***
Несколько дней прошло спокойно — Астон его не беспокоил. Джейсон полагал, что того, скорее всего, нет сейчас в Лондоне. Через неделю должны были начаться занятия в колледже, а Джейсон до сих пор не знал, что ему делать с учёбой. Ему не хотелось ничего решать. После недавнего разговора с Дэниелом он находился в подавленном состоянии. Он знал, что Астон, если хотел достичь цели, не останавливался ни перед чем, но то, что он сделал с ним, выходило за грани разумного.
Это было обычной его тактикой в общении с партнёрами и конкурентами: Астон не делал предложений, если риск получить отказ был высок. Он сначала обставлял всё так, чтобы ему не могли отказать. И когда ему по какой-то неведомой причине невыносимо захотелось заполучить нового любовника, он даже не стал пытаться завоевать его. Он просто его купил. Зачем просить, если можешь получить всё легко и быстро? Однако он был не настолько безумен, чтобы, как он сам выразился, держать свою игрушку прикованной к кровати. Он хотел, чтобы всё происходило хотя бы относительно добровольно. Ему не нужна была любовь другого человека, только тело и покорность.
Джейсон не совсем понимал, что произошло потом. Почему Дэниел приказал отпустить его? Почему вдруг у него возникли чувства к своей жертве?
Когда Джейсон думал об этом, то испытывал злорадство. Это была его месть. Месть за перенесённые им боль, страх и унижения. Заставить Астона полюбить себя, полюбить того, кому была предназначена роль подстилки, раба и игрушки, того, кого купил и собирался использовать как вещь. Джейсон, не зная тогда всей предыстории, верно угадал, каковы были чувства Астона к нему: он любил его и ненавидел себя за эту любовь, любовь к недостойному себя существу.
Теперь он отчасти понимал бешеную ревность Дэниела, его постоянную боязнь измены. Он боялся, что его игрушку обучили слишком хорошо. Ему нужна была шлюха, согласная на всё и на любого мужчину, и он не мог отделаться от мысли, что именно её он и получил. Он боялся, что был "любым", а не тем, кто по-настоящему дорог, и поэтому постоянно искал подтверждений любви и чувств.
Астон видел перед собой красивого, чистого мальчика, но он знал об обратной его стороне, о червоточине внутри, о сгустке яда, которым он сам отравил его душу. Ангел и шлюха. Дэниел любил это двуликое создание, он мучился от этой любви, пытался избавиться от неё, но его затягивало в неё лишь сильнее и глубже, как в трясину. Оттуда же была эта странная смесь обожания и жестокости: Астон боготворил холодного безупречного ангела и ненавидел бесстыдную, похотливую тварь. Хотя секс с бесстыдной тварью ему нравился…
Три года страданий, одержимости, граничившей с безумием, и раскаяния. Джейсон был отомщён. По крайнеё мере, за месяц в камере. То, что Астон скрыл от него правду о его родственниках, было отдельным пунктом их счёта.
***
Через три дня после разговора с Дэниелом Джейсон обедал в маленьком кафе неподалёку от дома Филиппа. Кафе было недорогим, одним из тех, что ещё остались в Эрлс-корте от нашествия приезжих из Австралии и Новой Зеландии. Он уже заканчивал есть, когда к нему за столик безо всякого приглашения уселся мужчина лет сорока. Внешность незнакомца была непримечательной: заурядное лицо, самая обыкновенная причёска, средний рост, серый костюм.
— Приятного аппетита, мистер Коллинз, — сказал он низким, чуть сипловатым голосом.
Джейсон внимательно смотрел на него. Ему было не по себе.
— Мы знакомы?
— Нет, мы раньше не встречались. Но вы — в определённых кругах — личность довольно известная, — ответил мужчина. — Я бы сказал, в очень влиятельных кругах.
Джейсон внутренне напрягся.
— Кто вы такой и что вам нужно? — спросил он, стараясь не выказать волнения.
— Говорят, вы потеряли работу. Мой босс хочет предложить вам новую. В отличие от Астона, он не будет держать вас на жалкой позиции секретаря. Человек с вашими способностями и знаниями может рассчитывать на большее, — мужчина достал из кармана листок с написанным от руки номером телефона. — Вот, позвоните. Вознаграждение также будет достойным.
Джейсон поднялся из-за стола.
— Спасибо. Я пока не ищу работу, — он торопливым шагом направился к выходу из кафе.
Мужчина пошёл вслед за ним.
— А по нашей информации, очень даже ищете.
Выйдя на улицу, Джейсон стремительно направился в сторону дома. Незнакомец увязался за ним.
— Послушайте, Коллинз! Вы должны знать, есть люди, которые не привыкли получать отказ.
— Оставьте меня в покое!
Мужчина ухватил его за руку чуть выше локтя:
— Мой босс может…
— Уберите руки! — дёрнулся в сторону Джейсон.
И тут он заметил, как в нескольких метрах от них останавливается серебристый седан и из него наружу выскакивают двое мужчин. В одном из них он узнал охранника Астона, который буквально несколько дней назад поймал его возле парка. Незнакомец боковым зрением тоже заметил их. Он тут же разжал руку и быстрым шагом, почти бегом, начал удаляться вниз по улице, пока не свернул за угол.
Люди Астона подошли к Джейсону.
— Этот человек угрожал вам? — спросил его один из охранников.
— Нет. Найдите себе более полезное занятие, чем следить за мной.
Джейсон развернулся и пошёл дальше. Сердце колотилось быстрее обычного, хотя он и не был по-настоящему напуган. Насколько прав был Астон, когда говорил, что Джейсону опасно появляться где-либо без охраны и что за ним начнут охоту, едва узнают, что он больше не пользуется покровительством своего любовника? Джейсон знал много такого, за что враги Астона готовы были заплатить миллионы… или убить.
С другой стороны, это мог быть очередной спектакль в исполнении людей Дэниела. Просто попытка запугать, вынудить вернуться под защиту бывшего любовника.
Вечером того дня Джейсон получил пару звонков от Эдера и три от Астона. Ни на один он не стал отвечать. Он не мог верить ни тому, ни другому.
Через два дня возвращался Аремберг. Надо было что-то решать с жильём. Чёрт, давно надо было что-то решать, а не думать о подлеце-Астоне и жалеть себя.
***
Филипп приехал домой рано утром, невыспавшийся, усталый и загорелый. Джейсон к его возвращению приготовил — в меру своих умений — завтрак: яичницу, тосты и кофе.
За кофе Филипп, до этого кратко рассказывавший, как отдохнул, спросил:
— Ты уезжаешь? Я видел, что ты уже все вещи упаковал. И куда?
— Нашёл квартиру на ближайшие десять дней. Потом мне обещают жильё в Нортумберленд Хаузе[23], - ответил Джейсон, тем временем думая о том, что он, возможно, и не станет учиться дальше. Жизнь в Лондоне грозила превратиться в невозможную.
Аремберг хохотнул.
— Я прямо так и вижу, как ты вселяешься в общежитие с чемоданами от Таннера Кролле и в хильдовском костюме.
Джейсон улыбнулся:
— По такому случаю я надену джинсы.
— Ну-ну, и к ним рубашку, которая стоит как год проживания в общежитии.
Джейсон отвёл взгляд в сторону:
— У меня пока нет лишних денег на смену гардероба, придётся носить, что есть.
— А все твои часы? Где ты их будешь хранить? Это же миллионы фунтов.
— Оставил их Астону. Пусть подавится.
— Слушай, ты можешь пока остаться у меня. Эти десять дней, я имею в виду, — предложил Филипп.
Джейсон покачал головой:
— Нет, это невозможно. Астон взбесится, и у тебя могут быть неприятности.
— М-м-м… Знаешь, ты прав. Ты мой друг, но сердить Астона мне тоже не хочется, — Филипп опустил глаза вниз, что-то рассматривая в кофейной чашке.
— Ты как будто извиняешься… Не стоит. Я лучше тебя знаю, каким мстительным гадом он может быть. Так что мне лучше уехать.
— А какое ему дело до тебя теперь? Вы же, как я понял, расстались.
Джейсон вздохнул и встал из-за стола. Он поставил свои чашку, блюдце и тарелку в посудомоечную машину, закрыл дверцу и сказал:
— Это сложно объяснить. Он считает, что если у меня начнутся отношения с кем-то другим — я не имею в виду тебя, Филипп, но это первое, что придёт ему в голову, если я здесь останусь, — это унизит и опозорит его в глазах всего общества. Он, видимо, думает, что я должен тосковать по нему всю оставшуюся жизнь и принять обет безбрачия. По крайней мере, я это понимаю как-то так.
— Может, он надеется помириться с тобой?
— Нет, он на это не надеется. У нас последние месяцы всё было очень плохо, а недавно мы окончательно… — Джейсон махнул рукой.
— Ты и без него не пропадёшь. Тебе осталось доучиться совсем чуть-чуть. Я завтра поговорю насчёт работы для тебя. Помнишь, я обещал?
Джейсон кивнул. У Аремберга были хорошие знакомые в юридической фирме, в которой был целый отдел, специализирующийся на спорах по страховым выплатам. Клиенты были очень крупными, и размеры выплат обычно исчислялись десятками миллионов долларов. Им нужны были сотрудники, которые проводили бы подготовительную работу. Джейсон, хотя и не имел практики именно в вопросах страхования, всё-таки разбирался в актуарных расчётах, знал, как страховой бизнес функционирует, и был хорошим аналитиком. Надеяться, что Астон подпишет ему рекомендательное письмо, было нечего, но, как уверял Филипп, это не было большой проблемой. Джейсон же думал, что он столкнётся с проблемой гораздо более серьёзной: Астон наверняка приложит все усилия, чтобы он не смог устроиться на работу.
— Не уверен, что останусь в Лондоне, — сказал Джейсон. — Жаль бросать учёбу, конечно, но я подумываю вернуться в Штаты. Никак не могу решить окончательно.
— Чем там лучше, чем здесь?
— Не знаю. Я там вырос, вот и всё, — задумчиво произнёс Джейсон. Он понимал, что Астон при желании доберется до него, где угодно, но Америка казалась ему местом, где легче затеряться. — Это глупо, мне уже скоро надо или начинать семестр, или забирать документы, но я никак не могу определиться, что делать дальше.
— Я бы на твоём месте закончил учёбу здесь.
— Наверное, это разумно.
Да. Это было разумно. Но когда дело доходило до Астона, нельзя было рассчитывать на один только разум. А чувства и инстинкты подсказывали ему, что надо бежать.
«Знаешь, чего бы я хотел? Выбежать из этой комнаты, из этого дома, уехать на другой конец света, чтобы больше никогда тебя не видеть. Потому что если я сейчас этого не сделаю, то не смогу уже остановиться».
Он остался тогда с Дэниелом. Потом ещё раз — когда тот признался, что женат, и ещё раз, и ещё… Потому что было невозможно остановиться. Надо было бежать. Уже тогда.
***
Джейсон третий день жил в маленькой квартирке, которую снял в ожидании того, когда получит комнату в студенческом общежитии, но она ему, по всей видимости, уже не пригодится. Он купил билеты на самолёт до Нью-Йорка. Вылет был послезавтра.
Он плохо представлял, как устроит свою жизнь в Штатах. Пока он просто бежал подальше от Астона. К тому же, в Штатах были люди, которых он мог хотя бы в какой-то степени считать своими друзьями: профессор Ванштейн и Робертсон. Ещё там была доктор Риккетс.
В Лондоне у него тоже были знакомые, например, Эмили и прочие друзья из музыкальной тусовки, но они все были слишком уязвимы. Если ему вдруг потребуется чья-то помощь, пожалуй, только Робертсон был защищён своим положением от Астона.
Джейсон не обольщался на счёт работы. Он знал, как велико влияние его бывшего любовника и как упорен тот в достижении своих целей: Астон будет выжимать его с любого места, где он попытается найти работу. Ему вряд ли светит что-то лучшее, чем должность кассира в «Айхоп»[24]. Поэтому он планировал заниматься фрилансерской работой, как делал это в Праге.
Все эти дни его не беспокоили ни люди Астона, ни какие-либо другие подозрительные личности. Тем не менее, он не сомневался, что за ним до сих пор следят.
Был вечер, но на улице пока было светло. Джейсон торопился успеть до темноты домой. В планах на остаток дня ничего особенного не было — он хотел разве что продолжить подыскивать себе жильё в Штатах, в месте потише и подешевле.
Он открыл дверь в квартиру, бросил пакет на пол и замер, уловив в комнате движение. Из скрытого тенями угла показался Рюгер.
Джейсон потянулся в карман за телефоном.
— Хотите вызвать полицию? — спокойно поинтересовался Рюгер. — Не успеете.
Сбоку, из крохотного коридорчика, где друг напротив друга находились ванная и встроенный шкаф для одежды, вышли Хиршау и ещё один охранник. Джейсон тяжело вздохнул.
— Почему вы делаете это? — спросил он, глядя на Рюгера. — Это же не ваша работа. Вы должны охранять его, а не преследовать людей по его указке.
Рюгер подошёл чуть ближе:
— Мы выполняем приказы.
— Вы прекрасно знаете, что эти приказы не имеют отношения ни к его работе, ни к безопасности. Он преследует меня только потому, что я отказываюсь с ним спать.
— Те, кто задумывается об этичности приказов, на эту работу не попадают, — ответил Рюгер. — Будьте добры, спуститесь вниз, на задний двор, вас ждёт машина. У Астона к вам деловой разговор, как он сам сказал.
Джейсон понимал, что сопротивляться бесполезно. Ему предлагали поехать добровольно. И он знал, какими будут последствия, если он начнёт упираться: он даже пискнуть не успеет, как его просто вырубят и засунут в машину. Ни слова не говоря, он развернулся и вышел из квартиры. Вся королевская рать последовала за ним.
В узком грязном дворе был припаркован сияющий чёрный «Мерседес». Охранник обогнал Джейсона, чтобы открыть перед ним дверь. Не то чтобы это много значило, но всё же по этому жесту кое-что можно было предположить.
Джейсон сел в машину. Через секунду открылась противоположная дверь, и показался Хиршау. Почти то же самое было неделю назад: они с Хиршау на заднем сиденье машины ехали на Уилтон-кресент. Только Джейсон не знал, куда его на этот раз везут.
— Сколько можно? — повернулся он к Хиршау. — Почему он не может оставить меня в покое?
Хиршау посмотрел на него с лёгким оттенком удивления: Джейсон практически никогда не обращался к охране с вопросами, не касающимися непосредственных полномочий телохранителей.
— Вы прожили с ним больше трёх лет. Вы всё равно что член семьи. Даже больше. Его семья не знает того, что он рассказывал вам.
Глава 58
— Сколько это может продолжаться?! — с вызовом бросил Джейсон, стоило ему войти в кабинет Дэниела. — Я уже слышал достаточно твоих историй. Я уехал от Аремберга, как ты просил. Пожалуйста, оставь меня в покое.
— Сядь, Джейсон, — размеренно произнёс Астон. — Я дал тебе достаточно времени, чтобы всё осмыслить и взвесить. Теперь мы должны поговорить серьёзно, без эмоций.
Джейсон отодвинул стул и сел, дав понять, что он готов поговорить без эмоций. Если это было возможно…
— Я проявил терпение и, как уже было сказано, дал тебе достаточно времени, чтобы успокоиться.
— К сожалению, у меня не было возможности успокоиться, так как ты и твои люди постоянно преследовали меня, — заметил Джейсон, отвечая на деловой жёсткий тон Астона таким же ровным и твёрдым тоном.
— Тебя, насколько я знаю, преследовали не только мои люди, — Астон многозначительно взглянул на Джейсона.
— Это вполне мог быть твой человек.
— Нет, к этому я не имею никакого отношения.
— Я не могу верить ни единому твоему слову.
— Что ж, — согласился Дэниел, — справедливый упрёк. Но я пригласил тебя по другому поводу. Я хочу сделать тебе предложение. Деловое предложение. Ты знаешь, что обстоятельства таковы, что я не могу позволить тебе вести жизнь так, как лично тебе этого хочется. Во-первых, по соображениям собственной безопасности — ты слишком много знаешь о моих делах, настолько много, что не можешь выйти из моего круга. Во-вторых, по соображениям твоей безопасности — опять же, ты слишком много знаешь; я не могу оставить тебя без охраны, потому что не хочу, чтобы через несколько дней в какой-нибудь канаве нашли твой труп со следами пыток. Я знаю, что повторяюсь, но ты, как мне кажется, никак не можешь воспринять эту информацию серьёзно. Мы с тобой связаны, и ты живёшь, только пока я защищаю тебя. В-третьих, я просто не могу позволить тебе пустить собственную жизнь под откос. Я заботился о тебе эти три года и намерен продолжать это делать несмотря на то, что ты разорвал наши отношения. Мои чувства к тебе остались прежними.
Дэниел встал из-за стола и начал расхаживать по кабинету от стены к стене, как изредка это делал, диктуя что-либо секретарям. Эта привычка не была ему свойственна и выдавала сильное внутреннее напряжение, спрятанное за внешне спокойным деловым тоном.
— С тех пор, как ты ушёл из этого дома, — продолжил Астон, — ты не совершил ни одного разумного поступка. Ты как будто сознательно ломаешь свою жизнь. Два возмутительных примера: ты бросил учёбу и собрался лететь в Соединённые Штаты, как я понимаю, без всяких определённых планов. Я не буду перечислять прочее. И, в-четвёртых, я не собираюсь ни с кем делиться тем, что принадлежит мне. Ты понимаешь, что я имею в виду. Как видишь, ты не можешь жить независимо от меня. Мы должны только определить, как нам поступить дальше. Я предлагаю тебе два варианта. Первый: ты возвращаешься к учёбе и работе в моём офисе. Жить ты будешь или здесь, или в своей квартире. Ты будешь одним из моих сотрудников, и от тебя потребуется только аккуратное выполнение своих обязанностей, повиновение моим распоряжениям и требованиям безопасности. Единственное особое условие: никаких связей и сексуальных контактов. Ни с мужчинами, ни с женщинами. Абсолютно никаких. Я этого не потерплю. Если ты нарушишь это условие, последствия будут очень серьёзными и неприятными. Это понятно?
— Я хочу узнать, какова другая альтернатива, — спросил Джейсон, никак не обозначив своего мнения по поводу предложения Астона.
— Ты отправляешься в место, которое я и Эдер выберем для тебя. Это будет уединённый дом, где ты будешь жить под постоянной охраной без возможности куда-либо оттуда уехать. Контакты с внешним миром — телефон, Интернет — будут ограничены.
— Это, по сути дела, тюрьма.
— Да, и, поверь, мне не хочется с тобой так поступать. Но это единственный способ обеспечить твою и мою безопасность. Ты или находишься возле меня, под присмотром моей охраны, или живёшь в месте, где ни ты не сможешь причинить мне вреда, ни тебя не смогут найти.
— Меня не устраивает ни тот, ни другой вариант.
— К сожалению, третьего я тебе не предлагаю. По большому счёту, даже первый — большой риск для меня, так как я предоставляю тебе относительную свободу, который ты можешь воспользоваться во вред мне. Смею надеяться, ты этого не сделаешь.
— Если ты меня не вынудишь…
— Последствия, Джейсон… Не забывай о них. Всё, что плохо скажется на мне, плохо скажется и на тебе. Ты знаешь достаточно, чтобы уничтожить меня, но ты пойдёшь на дно вместе со мной. Ты несколько лет помогал мне. Ты мой сообщник и соучастник — во всём. Кое в чём ты меня даже переплюнул: ты передал мне информацию, которая привела к срыву важной правительственной операции. Не знаю, как это правильно классифицируется. Наверное, разглашение государственной тайны, может быть, даже предательство. В любом случае, ты нарушил присягу.
— Я спас тебе жизнь. Ты и этим будешь меня шантажировать? — спросил Джейсон с нескрываемым отвращением в голосе.
— Я буду шантажировать тебя всем, чем угодно, лишь бы удержать рядом. Я никогда не отпущу тебя. Даже не думай, что я дам тебе уехать в Штаты. Ты останешься со мной. В качестве секретаря или в качестве пленника — решать тебе.
— У меня чудесный выбор, — вскинул голову Джейсон. — Ты разрушил мою жизнь и не даёшь мне никакого шанса на новую.
Астон остановился напротив Джейсона и встретил его холодный враждебный взгляд.
— У тебя была прекрасная жизнь, и мне казалось, ты был счастлив со мной. Ты можешь вернуться к ней в любой момент.
— Нет, я не могу.
— Что ж, тогда выбирай, — пожал плечами Дэниел. — Не буду тебе мешать. Подумай хорошенько.
Астон вышел из кабинета. Джейсон заметил, что дверь на этот раз не закрыли на замок. Это вряд ли что-то меняло. Наверняка за порогом стояли охранники.
Он просидел в кабинете час, пытаясь решить, что же ему делать. Он почти не думал над тем выбором, который предоставил ему Астон — он хотел найти другой выход, но что бы он ни придумывал, он тут же понимал, какие ответные меры предпримут Астон и Эдер. Он не мог изобрести ни одного осуществимого сценария, в котором бы он оказывался на свободе и в безопасности. Ему оставалось лишь выбирать меньшее из зол.
Примерно через час дверь библиотеки открылась, и вошёл Николс.
— Добрый вечер, сэр, — поздоровался он. — Мистер Астон приказал подать вам ужин. Если хотите, мы можем накрыть маленький стол здесь, или вы будете ужинать в столовой?
— Спасибо, Николс. Я не хочу ужинать, по крайней мере, не в обществе мистера Астона.
— Мистер Астон уехал в «Клариджез». До завтрашнего дня дом в вашем полном распоряжении.
— Но я не могу из него выйти, так? — спросил Джейсон.
— К сожалению, распоряжения мистера Астона на этот счёт именно таковы, — с искренним сочувствием в голосе произнёс дворецкий.
— Хорошо, тогда я перекушу здесь. Чая будет достаточно.
Николс вежливо склонил голову и вышел.
Джейсон немного поел, потом спросил прислугу, какую комнату ему приготовили — он искренне надеялся, что Дэниел не приказал разместить его в их бывшей спальне. Оказалось, что на этот раз он проявил достаточно здравого смысла: Джейсона проводили в одну из гостевых спален на третьем этаже.
Он опустился на кровать и спрятал лицо в ладонях. Он был в безвыходном положении и в полной власти Астона. Обладая огромными ресурсами, на каждый его шаг тот мог предпринять ответный ход. И дело было даже не столько в ресурсах, сколько в одержимости Дэниела. Даже если предположить, что от него удастся ускользнуть, Астон ни перед чем не остановится, чтобы найти его и вернуть.
Уснуть он смог только далеко за полночь. Джейсон вообще был удивлён, что смог уснуть. Хотя, если подумать, эта ситуация не была для него такой уж неожиданной. Они всё это проходили буквально два месяца назад. Он знал, что Астон не даст ему уйти. Но он всё же надеялся, что тот, после всего, что открылось недавно, не станет принуждать его. Но в этом человеке не было ни жалости, ни достоинства — он добивался своего любыми способами.
Проснулся он от того, что ему опять приснился страшный сон: последнее время кошмары участились. Была половина девятого утра. Джейсон поднялся с кровати и пошёл в ванную. Это была единственная из гостевых комнат с прилегающей ванной. В остальных была одна ванная на две комнаты. Джейсон почему-то помнил это, хотя поднимался выше второго этажа только один раз, когда Дэниел показывал ему дом.
В девять часов в дверь вежливо постучали, чтобы поинтересоваться, где и когда он желает завтракать. Джейсон попросил накрыть стол на террасе. Они с Дэниелом изредка завтракали там, но ни разу — этим летом. Это лето было одним сплошным кошмарным сном. Оно заканчивалось, и дальше всё становилось, кажется, ещё хуже.
Когда он вышел на террасу, на входе его ждал Хиршау. Видимо, он решил поприсутствовать тут во время завтрака на случай, если Джейсон решит спрыгнуть с высоты второго этажа и сбежать. Увидев его, Джейсон молча кивнул ему, но, сев за стол, поднял на телохранителя глаза и произнёс:
— Передайте Астону, что я отправлюсь в то место, которое он сочтёт для меня подходящим.
— Ему об этом немедленно сообщат. Насколько я знаю, он уже выехал из отеля.
Сказав лишь краткое «спасибо», Джейсон отрезал кусочек масла и положил его в овсянку. Разговор был окончен. Хиршау на пару секунд вернулся внутрь особняка.
Джейсон ещё не успел закончить завтрак, как Астон влетел на террасу в сопровождении Рюгера. Он стремительно подошёл к Джейсону и взял его за руку. Это произошло настолько быстро и неожиданно, что тот растерялся и даже не вырвал ладонь.
Дэниел опустился на стоявший рядом стул и прошептал:
— Джейсон, пожалуйста, не делай этого!
Джейсон осторожно освободил руку, но взгляд его оставался отчуждённым и холодным.
— Это не моя идея.
— Ты не понимаешь, что это значит. Я не хочу так поступать с тобой.
— Тогда дай мне жить своей жизнью, — твёрдо сказал Джейсон, пытаясь встать из-за стола.
Дэниел опять схватил его за руку, на этот раз гораздо крепче.
— Ты знаешь, что это невозможно. — Дэниел прижался горячим лбом к узкой прохладной ладони Джейсона. — Пожалуйста, останься со мной. Прошу тебя! — он перешёл на лихорадочный шёпот: — Я не могу без тебя. То, что я сделал…
— Хватит! — отрезал Джейсон, которому наконец удалось сдвинуть кованый стул в сторону и подняться на ноги. — Если тебе так хочется унижаться, делай это не при посторонних.
Он выдернул руку и покинул террасу, пройдя между Хиршау и Рюгером, которые стояли с каменными лицами, усиленно делая вид, что ничего необычного не происходит.
Астон остался сидеть неподвижно, смотря застывшим взглядом на то место, где только что стоял Джейсон.
Через полтора часа он нашёл Джейсона в библиотеке и сообщил ему, что по срочному делу уезжает в Женеву, а потом в Париж к семье и даёт ему еще два с лишним дня на размышление. Джейсон воспринял это как очередные манипуляции Астона. Ожидание было ещё одним способом оказать на него давление и вынудить поменять решение.
Два дня в доме Дэниела тянулись медленно и дались Джейсону тяжело — не столько потому, что он был заперт в четырёх стенах, сколько потому, что лишённый каких бы то ни было серьёзных занятий, он постоянно думал о том, как ему поступить в сложившейся ситуации. Эти мысли не давали ему покоя ни днём, ни ночью.
Он не был уверен, что сделал правильный выбор. С одной стороны, уехать в какую-то глушь и избавить себя от навязчивого присутствия Астона казалось самым простым и лёгким способом. Он не боялся одиночества. С другой стороны, не было ли это слишком легко? Он всегда был склонен выбирать путь наименьшего сопротивления. Ему было легче уступить Дэниелу, чем пойти на серьёзный конфликт. И даже если он решался, то не выдерживал долго — опять уступал, потому что так было проще. Он просто плыл по течению, и посмотрите, куда оно его привело…
Уехать в добровольное изгнание было проще. Но было ли это правильно? Он обрёл бы спокойную жизнь, какой в глубине души всегда хотел, он был бы избавлен от необходимости видеть Астона — всё это было замечательно. Но похоронить себя заживо в двадцать четыре года?.. Отказаться от борьбы? Опять уступить? Он прекрасно понимал, что через месяц или два Астон найдёт ему замену или вернётся к жене, то есть будет наслаждаться всеми прелестями жизни, в то время как он будет гнить в какой-то глухой дыре.
Роль помощника Астона потребует от него гораздо больше сил, выдержки и нервов. Но у него будет шанс: ситуация меняется каждый месяц и даже каждую неделю, появляются новые люди, а старые уходят. В конце концов, у него будет возможность влиять на события и готовить пути к побегу. Ему придётся притворяться и переступать через себя каждый день и каждый час, но у него будет надежда когда-нибудь вырваться из этого кошмара.
Уехать значило просто пойти камнем на дно, остаться здесь значило барахтаться и бороться за своё будущее.
Была ещё одна вещь, в которой ему было стыдно признаваться самому себе… Недавняя сцена на террасе ещё раз напомнила, что в отличие от него самого, Дэниел всё так же любил его и желал. Его одержимость не прошла. Джейсон знал, что если останется, то превратит жизнь Астона в медленную пытку. Постоянно видеть рядом то, чего вожделеешь больше всего на свете, и не получать этого — достойное наказание за ложь и предательство.
Джейсон понимал, какой низкой и подлой была эта мелочная месть. Но Астон нисколько не стеснялся быть подлым: шантажировать и вовсю пользоваться своими силой и властью. У Джейсона тоже была власть — власть терзать сердце и душу человека, который его любил.
Ему это тоже принесёт немало боли, он знал. Сколько сможет вынести он сам? Сколько сможет вытерпеть Дэниел? Или они годами будут мучить и разрушать друг друга — пока смерть не разлучит их?
***
Астон вернулся из Парижа поздно вечером, когда Джейсон уже поужинал, почитал и собирался лечь спать. Окна его спальни выходили на заднюю часть дома, и он видел огни подъезжающих машин. Он ожидал, что скоро кто-нибудь из прислуги или телохранителей поднимется позвать его, но этого так и не произошло. То ли у Астона были важные дела, то ли он хотел протомить Джейсона ещё одну лишнюю ночь.
Спал он на удивление хорошо и спокойно, но проснулся рано — ещё не было и шести. Было понятно, что снова он не уснёт, и поэтому он умылся и спустился вниз, где уже готовился завтрак. Как он узнал от прислуги, Астон планировал встать без пятнадцати семь и распорядился подавать завтрак в половине восьмого. Джейсон попил кофе с тостами на кухне, так что позднее, когда Астон через Николса пригласил присоединиться к нему за завтраком, у него были веские основания отказаться. Что ж, он тоже знал, как тянуть время…
После завтрака они опять встретились в кабинете Астона.
— Я поменял своё решение, — сразу сообщил Джейсон, даже не приняв предложения Астона сесть. — Я готов вернуться к работе. Само собой разумеется, что мои обязанности будут ограничены только обязанностями личного ассистента.
Астон чуть заметно улыбнулся и произнёс:
— Хорошо, что ты одумался. Только вот почему?
— Не думаю, что кого-то интересуют мои мотивы.
— Очень даже интересуют, — многозначительно произнёс Астон. — Отлично, будем считать, что мы договорились. Ты выполняешь свои обязанности и во всём меня слушаешься, я, со своей стороны, слежу за тем, чтобы с тобой не произошло никаких неприятностей. И ещё одно небольшое замечание: если ты надеешься, что сможешь воспользоваться положением и ускользнуть от меня, даже не рассчитывай на это. За тобой будут следить. Постоянно. Гораздо серьёзнее, чем раньше. Не забывай и о том, что если ты попробуешь навредить мне, ты навредишь и себе.
— Я знаю это, — сказал Джейсон.
— Тем не менее, в твоей красивой и изобретательной голове может созреть какой-нибудь хитрый план. Возможно, он зреет уже сейчас, и ты придумываешь, как подставить меня, а самому уйти из-под удара. Если придумаешь, не забывай: если ты предашь меня, тебя я тоже не пощажу. Я люблю тебя, Джейсон, и, как ни глупо это звучит, возможно, буду любить всю оставшуюся жизнь, но я тебя уничтожу, если ты вынудишь меня. Я тебя предупредил.
— Я запомню это, — спокойно сообщил Джейсон.
— Имей в виду, твои друзья и бывшие коллеги типа Робертсона не смогут тебя защитить. Они не станут этого делать, потому что ты для них — в общем-то, никто, а ещё потому, что я позабочусь, чтобы они узнали о твоём маленьком предательстве. Так что если они и примут тебя в свои распростёртые объятия, то только затем, чтобы судить и упрятать за решётку.
Астон поднялся из-за стола и, сделав несколько шагов по кабинету, встал прямо за спиной Джейсона. Он снова заговорил, на этот раз тихо, змеиным шёпотом:
— Думаю, не стоит объяснять, что ждёт тебя в тюрьме. И я лучше убью тебя своими собственными руками, чем позволю этому случиться.
***
Вечером того же дня Джейсон вернулся в квартиру на Кадоган-сквер. Вещи, оставленные им на съёмной квартире, были уже привезены сюда и разложены по местам. Он обошёл несколько комнат — слишком роскошная квартира для какого-то секретаря. Ему платили неплохую зарплату, но он бы не заработал на такие апартаменты и за всю жизнь. И всё же, это была его квартира. Заработанная в постели.
Завтра ему предстояло вернуться на работу. На свою честную работу.
Джейсон подошёл к окну и выглянул наружу: на деревьях уже начали появляться жёлтые листья. Лето ушло, впереди была осень — холод, дожди и слёзы. Теперь, когда он принял это тяжёлое решение, может быть, и не самое лучшее и правильное, на душе стало как будто спокойнее. Хотя в последние дни ему вообще стало легче: боль ушла, оставив внутри выжженную и уже остывшую холодную пустоту. Он был пустой оболочкой человека.
Глава 59
Лондон, ноябрь 2009
В этом семестре у Джейсона было всего три предмета — всё благодаря тому, что предыдущие три года он набирал себе дополнительные курсы. Если быть точным, предметов уже оставалось два: сегодня утром он сдал пенсионное страхование. На следующей неделе ему предстояли два других экзамена, тоже досрочные. Впереди был дипломный проект, но Джейсон не думал, что его ждут с ним какие-то серьёзные трудности.
Пока у него были занятия в колледже, он был до определенной степени привязан к Лондону. Когда все три курса будут сданы, Астон начнёт таскать его за собой в свои бесконечные поездки. Он уже давно заговаривал на эту тему: про то, что Коллинз бывает нужен ему не только в Лондоне. Да, теперь они обращались друг к другу официально. Джейсон с первого же дня после возвращения в офис начал называть начальника не иначе как «мистер Астон».
Остальные секретари в первый день пребывали в лёгком смятении. Разумеется, задавать вопросы Астону они не могли, поэтому расплачиваться пришлось Джейсону. Впрочем, он ничего интересного им не сказал: они расстались по обоюдному согласию, но решили, что Джейсон продолжит работу в качестве персонального ассистента, а Астон будет оплачивать его обучение. Брент презрительно хмыкнул, дав понять, что ни слову не верит из этого почти что официального пресс-релиза. Он, разумеется, кое-что знал от охраны, но всё равно вряд ли мог составить полную картину происходящего.
Джейсон обещал Астону, что не станет раскрывать деталей их расставания «по обоюдному согласию». Как догадывался Джейсон, Астон не желал, чтобы стало известно, что мальчишка, бывший у него на содержании несколько лет, в конце концов отказался спать с ним. Это было для него унизительным.
Когда знакомые вроде Филиппа и Джанет Дуглас допытывались, что же всё-таки между ними произошло, Джейсон отвечал, что их отношения просто длились слишком долго и со временем изжили себя.
— Да, уже летом было видно, что ваши отношения изменились, — соглашалась Джанет. — Хотя они никогда не были безоблачными.
— Нам стало труднее ладить. Наверное, я уже просто не гожусь для роли милого мальчика. Я повзрослел, вот и всё.
— Боже, Джейсон, ты самый красивый парень из всех, кого я знаю! — воскликнула Джанет. — И ты всё равно на пятнадцать лет его младше! Кого этому сумасшедшему ещё нужно? Школьника?!