Глава 14-2

— Кручу-верчу, обмануть хочу, — «лорд», сидя на корточках, ерзает по полу цилиндром и еще какой-то шапкой, понятия не имею, где он ее взял. При этом, на нем уже довольно приличный камзол и очень даже недешевые туфли, правда, на голые ноги.

Рядом с хитрецом столпились несколько мужиков, явно не обремененные мозгами. Один из них только в рубашке, второй — без туфель. Ага, теперь понятно, откуда моего лорда одежка.

— В какой шляпе? — спрашивает местный ловкач, хитро поблескивая глазами.

— В той, что справа! — орет швейцар.

— Нет, в левой! — спорит пока еще одетый мужчина.

— Один ответ. Итак, решайте! Где золотая монета?

— Справа! В цилиндре!

— Принято. И-и-и… — «лорд» поднимает цилиндр, понятное дело, там монеты нет.

— Но я же видел! Как это? Я же…

Ловкач поднимает шляпу — под ней золотой.

— Я же говорил, чтобы брал слева! — орет на грани ультразвука мужик, вырывая клок из своей и так жидкой бороденки.

— Давай выигрыш! — довольно лыбится «лорд».

— Ну как же… это… общественное место, а я без штанов?

— А зачем лез спорить? Слово дороже золота, — злобно зыркает на мужика «лорд». Ага, свой кодекс у моего сопровождающего. Это хорошо.

— Да гоните вы его, — подает голос тот, что без туфлей. — Пришел тут, обворовал.

— Кто тебя обворовал, пункет ты поганый, — рычит «лорд». — Рот свой захлопни, пока не поздно!

— Господа, — вмешиваюсь в разговор, заметив, что швейцар и его дружок взялись руками за палки, редиски нехорошие, — что здесь происходит? Почему я вижу моего сопровождающего в окружении озлобленной толпы, и это все в одном из лучших банков королевства?

— Он нас…

— Я разве давала вам слово, почтенный? — одариваю ледяным взглядом открывшего рот мужика, переминающего носками по холодному мраморному полу. Потом обращаюсь к швейцару. — Это что вообще за сброд тут у вас собрался? Я только что вышла из кабинета мэтра Кришо, но меня совсем не затруднит вернуться и написать на вас жалобу. За оскорбление. За попытку нападения. За поощрение азартных игр в помещении уважаемого учреждения.

— Леди, прошу вас, я понял свою ошибку, — тут же сдает назад швейцар. — Приношу извинения и вам, и вашему спутнику…

— И штаны приноси, — встревает «спутник».

— Ну вы же понимаете… — пытается увильнуть хитрый швейцар, но я его перебиваю тоном коронованной особы.

— Нет, не понимаю. Давно стало допустимым в приличном обществе не держать слово?

Скрип зубов служащего банка слышим не только мы, но и редкие прохожие на улице. Иначе почему тычут пальцами в панорамные стеклянные окна? А… ясно. Это мой «лорд» решил развлечь танцами с раздеванием проходящих мимо.

— Штаны! Быстро! — командую проигравшему мужику.

Тот испуганно, путаясь в ткани и ногах, стягивает с себя одежду, стыдливо прикрывая штопанные панталоны руками.

— Прикройся, танцор диско, — швыряю штаны в «лорда», уже стянувшего с себя то рубище, которое заменяло ему одежду.

— Премного благодарен, леди, — хихикает возмутитель спокойствия.

— Всем спасибо, господа. Но нам пора.

— Как это пора?! Они мне денег должны! — наглеет свежеодетый «лорд».

— Сколько? — спрашиваю, понимая, что спорить бесполезно, нет на это времени.

— Два золотых!

Ничего себе. Нормально мужик разбогател, пока я занималась своим делами. Жаль, потратит это все на горячительные напитки.

— Господа… — мне даже не приходится продолжать, швейцар молча протягивает монеты. — А вот теперь — всего хорошего.

И, взяв под руку довольного собой «лорда», одетого в широкие для него штаны, явно маловатые туфли и длинный камзол без рубашки, выхожу на улицу, сопровождаемая недружелюбными взглядами швейцара и компании. Руки «греет» сумка с деньгами, справедливо конфискованными у почти бывшего мужа. Похоже, жизнь налаживается.

Загрузка...