Глава 14.
/Келлия Оринис/
Я подняла на директрису враждебный взгляд.
— Какой проблемы?
Некоторое время леди Дилана смотрела в мои глаза с совершенно непроницаемым выражением лица.
— На протяжении всего времени существования пансиона я стараюсь разобраться в личности каждой девочки, которая сюда попадает. Скажу вам, что довольно часто и я, и мои учительницы сталкиваются со сложностями в воспитании. Однако наша цель не сломать личность, а помочь ей развиться. Чтобы из неограненного алмаза получился прекрасный бриллиант. За то время, что я наблюдала за вами, мисс Оринис, и благодаря письмам леди Илис, я пришла к определенным выводам относительно вас.
— Каким выводам? — хмуро буркнула я.
— Я уже озвучила их. Вы сильная личность. Решительная, смелая, упрямая. Также вы умны. Я не сомневаюсь в том, что весь материал, который преподавали вам в течение этого учебного года, вы прекрасно усвоили. Например, я видела ваши глаза на моем уроке по Истории Ритании и пограничных с ней государств. Вы жадно впитывали информацию и всегда внимательно следили за моим рассказом. В общем, я убеждена, что знания по истории за этот год у вас прекрасные. Несмотря на заваленные проверочные работы и неудовлетворительную оценку за экзамен.
Я невольно вспыхнула, пораженная проницательностью леди Престон. И стало вдруг почему-то очень стыдно.
— Теперь вернемся конкретно к вашей проблеме. Я вижу её в том, что вы уже довольно долгое время живете в мире, которого нет.
Директриса вздохнула, однако выражение лица осталось прежним — непроницаемым.
— Мисс Оринис, вы выросли, стали невестой, а ваш мир остался миром маленькой наивной и избалованной девочки, которая верит в то, что ребенок с кинжалом в руке сможет победить армию воинов вражеского государства.
Я нахмурилась — кто мог об этом рассказать леди Престон? Только леди Илис. А той — Брен.
— Верит, что может обмануть взрослых людей, которые намного лучше разбираются в жизни, может в одиночку противостоять Черным драконам.
Я растерялась, пораженная до глубины души данной мне характеристикой.
— Вы должны понять следующее. Детские мечты и планы пора оставить в прошлом. Их можно было бы сохранить, но они тормозят ваше взросление. Ваши родственники убеждены в гибели вашей мамы, и пока вы ничего не можете с этим сделать. Когда вам станет восемнадцать, у вас будет больше прав и возможностей. Поскольку наша императрица постепенно меняет положение женщин в Ритании, убеждая императора одобрить те или иные законы.
Директриса помолчала немного и продолжила:
— Вы стали невестой дракона, мисс. Не обычного, а младшего сына главы клана Черных драконов. После казни герцога Валиса именно лорд Рордан Илис стал главой клана. Да, он сейчас в опале, но все равно желает видеть невесту сына идеальной. Вам никуда не уйти от этого. И мне тоже. Я обязана огранить ваш алмаз. Поэтому на вашем месте я осталась бы в пансионе на лето и пересдала экзамены. Тогда вы не останетесь на второй год обучения. А дальше в ваших интересах выйти из этих стен одной из лучших учениц. С дипломом, будучи совершеннолетней, вы будете твердо стоять на ногах. И сможете дальше самостоятельно решать свою судьбу.
— Самостоятельно? — Я с недоверием уставилась на леди Престон. — Разве это возможно?
— Вы, я вижу, не в курсе того, какие реформы происходят в Ритании?
— Реформы? — Меньше всего в жизни я знала о происходящих реформах.
— Совсем недавно в Ритании приняли закон, который наделал немало шума. Теперь совершеннолетние молодые люди самостоятельно принимают решение о заключении брака, даже если родители когда-то договорились об их помолвке.
— Почему вы мне это рассказываете?
— А почему нет? Я за то, чтобы каждая женщина сама распоряжалась своей судьбой. И неважно, драконица она или человек. Но для этого она должна твердо стоять на ногах. Быть образованной, знать законы, иметь возможность прокормить себя.
Я с таким изумлением вытаращилась на директрису, что ее невозмутимость все же испарилась, и она довольно усмехнулась.
— Разве я смогу отказать Брену Илису, если являюсь его истинной парой?
— В вашем мире связь истинных проявляется совсем не так, как когда-то в нашем. Вы смогли снять помолвочное родовое кольцо Илисов, — сдержанно отозвалась леди Престон. — Ранее это считалось невозможным. Значит, пока ваша связь нестабильна.
Немного поколебавшись, леди Престон добавила:
— Согласно недавнему публичному признанию императора, дракон должен полюбить свою избранницу, лишь после этого Магия мира позволяет проявиться истинности.
— Полюбить?!
У меня перехватило дыхание от неожиданности, а краска стала заливать лицо, шею и, наверное, перешла даже на плечи, — я почувствовала, что вся горю от смущения.
— В своей пограничной крепости вы совсем ничего не знаете. Мой племянник явно неравнодушен к вам, мисс Оринис, поэтому у него и проявилась драконья магия. Но...
— Но? — прошептала я.
— Истинная связь между драконом и человеком закрепляется в два этапа. Первый — ментальный. Второй — физический. Если вы не ответите Брену взаимностью, истинная связь не закрепится.
— И что... тогда... случится?
— Пока прецедентов не было. Это никому неизвестно.
Из кабинета леди Престон я сразу направилась в сад. Там меня ждали Алфи и Брен, приехавшие в пансион, чтобы забрать меня домой на каникулы.
Поскольку погода стояла хорошая, леди Престон предложила молодым людям подождать меня не в закрытом душном помещении, а прогуляться по тропинкам прекрасного сада.
Все ученицы и учительницы пансиона знали, что своим садом директриса очень гордилась, — в нем росли редкие деревья со всей Ритании. Ухаживали за ними специально обученные садовницы.
Ноги я переставляла с трудом, поскольку Алфи ждала с нетерпением, а вот приезд Брена стал для меня полной неожиданностью и, наверное, все же неприятным сюрпризом. Я совершенно не понимала, как вести себя с ним, что говорить и, вообще, осознала, что боюсь его. В голове все ещё звучал вкрадчивый голос леди Диланы:
— Мисс Оринис, я очень не хочу, чтобы подобный прецедент случился именно между вами и Бреном. Надеюсь на ваше благоразумие и симпатию к моему племяннику.
Симпатию...
Благоразумие...
Как только я вспоминала тот последний день, когда мы виделись с Бреном, и его рычащие слова о том, что меня нужно спрятать в пансионе...
Как только в памяти возникали искаженные черты его лица, больше напоминающие звериные, чем человеческие, его вертикальные потемневшие зрачки ...
А следом, как по команде, оживали картинки из прошлого о том, как Брен обучал меня стрельбе из лука и самообороне с кинжалами... Вернее, как два года дурил мне голову...
Так сразу и благоразумие, и симпатия мгновенно испарялись. Я вновь чувствовала себя доверчивой дурочкой, которую обманули.
***
По дороге в сад я встретила свою соседку по комнате Нарию Эстон. Яркая, черноглазая южанка шла мне навстречу. Я знала, что вечером за Нарией приедет мама и увезет домой на летние каникулы, и, решив остаться в пансионе, представляла, как сильно буду скучать по подруге.
Я вцепилась в удивленную и хихикающую Нарию мертвой хваткой и уговорила её пойти со мной. Нария сильно не сопротивлялась, признавшись, что ей любопытно посмотреть и на моего старшего брата, о котором за год обучения она много слышала от меня, и на моего жениха-дракона, о котором, наоборот, знала чересчур мало.
Я, и правда, о семье много рассказывала, а вот о Брене почти ничего. Я старалась, вообще, поменьше его вспоминать, инстинктивно пыталась отгородиться от того, что произошло между нами.
А вот Нария наоборот, рассказывала о своем драконе-женихе охотно и много. И Нария, и её жених жили на юге империи. Ее дракон являлся старшим сыном главы клана Золотых драконов и был намного старше моей подруги.
Её семья очень удивилась, когда Элвин Торес посватался к их старшей дочери. Нария рассказывала, что Торес давно с интересом посматривал на нее, дочь соседей. Ей же он совсем не нравился. Лишь пугал суровым видом. Но её отец все равно дал согласие Торесу на помолвку, потому что...
— Как можно отказать одному из драконов? — с многозначительным видом произносила подруга, а потом добавляла с загадочным видом: — Элвин вызывает у меня лишь мурашки страха, но я знаю, что он никогда не обидит меня.
— Почему ты уверена в этом?
— Потому что он благородный. Честный. Справедливый.
— Э-э... хм... точно он тебе не нравится?
Нария тогда вспыхнула и отвлекла меня от интересного разговора. Но я лишь сделала вид, что поддалась. Сама же подумала, что, к сожалению, о Брене Илисе я не могу сказать «благородный и честный». Мой жених предал мое доверие. И, к сожалению, ни один раз.
Мы с Нарией вошли в сад, но никого не встретилии и по аккуратным и ухоженным тропинкам отправились на прогулку.
Переговариваясь и осматриваясь, уже через некоторое время вдалеке на одной из тропинок мы заметили четыре стройные фигуры.
Две из них принадлежали явно мужчинам — слишком высокие и крепкие. Другие — ученицам нашего пансиона: форменные темно-синие платья с белыми кружевными воротничками говорили именно об этом.
Мы с Нарией переглянулись.
— По-моему, драконицы. Шустрые какие, — сквозь зубы процедила Нария.
То, что с мужчинами были драконицы, я не сомневалась. В пансионе леди Престон из людей были лишь я да Нария. Сначала это обстоятельство поразило меня и даже напугало. Если бы не железная дисциплина, царившая в заведении, уверена, нам с подругой точно досталось бы от дракониц — иногда те кидали на нас слишком кровожадные взгляды.
— Они же нарушают этикет, беседуя с мужчинами. Еще и с незнакомцами, — проворчала я.
— У дракониц свой этикет. Разве ты этого не знаешь? — усмехнулась подруга. — Что для нас позор, для них — норма поведения.
Я этого не знала. В крепости все леди — и драконицы, и люди, вели себя одинаково.
Вдруг один из мужчин резко остановился, его спутница словно споткнулась и тоже остановилась. Мужчина обернулся, увидел нас, поднял руку и замахал. Вторая пара, которая шла за ним, замедлилась, а после и мужчина, и девушка обернулись.
Мы с Нарией вновь переглянулись.
— Ты говорила, твой брат светловолосый, а тот, что машет, брюнет, — задумчиво пробормотала подруга, прищуриваясь и вглядываясь в фигуры. — Значит, нам машет... твой Брен Илис?
Я уже поняла это. А словосочетание «твой Брен Илис» неожиданно покоробило меня. Ведь он не мой, хоть и жених.
В голове прозвучал деловой голос леди Престон: «Теперь совершеннолетние молодые люди самостоятельно принимают решение о заключении брака, даже если родители когда-то договорились об их помолвке...»
Я поджала губы, в голове стали формироваться пока неясные мысли — одновременно пугающие и вселяющие надежду...
В это время мужчины раскланялись со спутницами и направились к нам.
— Пойдем навстречу? — предложила Нария.
Однако мои ноги словно приросли к земле, дыхание вдруг перехватило, а сердце забилось как безумное — все быстрее и лихорадочнее.
Нария внимательно вгляделась в мое лицо и приподняла одну бровь.
— Н-да, — многозначительно вздохнула она и покачала головой. — Тогда ждем на месте. Не смотри на своего жениха, Кел. Быстрее овладеешь собой.
Я опустила глаза. Совет подруги пришелся кстати и помог. Когда Брен и Алфи подошли, я уже полностью пришла в себя, недоумевая, почему так сильно разволновалась.
— Малышка! — радостно воскликнул Алфи и сжал меня в крепких объятиях. — Пресветлая мне свидетель, что с нашей последней встречи ты выросла ещё больше! А как похорошела!
В течение учебного года отец и братья несколько раз навещали меня в пансионе. Однако последний раз случился два месяца назад. Неужели за два месяца я ещё выросла? Но показалось, что да. Раньше я едва доставала Алфи до района ключиц, сейчас же я стала явно выше.
А вот Брен приехал в пансион в первый раз. И даже писем не писал мне. Впрочем, я тоже не писала, ведь я старалась не думать о предателе и обманщике.
— Позвольте представить мою близкую подругу мисс Нарию Эстон.
— Келлия, ты закрыла долги по экзаменам?
После положенных вежливых слов голос брата прозвучал так, словно он не сомневался в том, что я справилась.
— Нет. — Я настороженно взглянула на вмиг посмурневшего Алфи.
— Та-ак... — протянул он. — А другие экзамены за первый год... сдала?
— Алфи, должна тебя одновременно расстроить и обрадовать, — медленно проговорила я. — Я остаюсь в пансионе на лето, чтобы пересдать все экзамены.
— Но как же...
На время Алфи потерял дар речи и совершенно растерялся, а после долго возмущался и ворчал, что я слишком легкомысленная и так далее, а в крепости без меня слишком скучно и пусто, все соскучились и ждут меня...
Я дала брату выговориться, при этом за все это время так и не взглянула на Брена, хотя чувствовала, что он на меня смотрит. Казалось, я ощущаю его взгляд каждой клеточкой тела, настолько острым было чувство.
Когда Алфи, наконец, выдохся и перестал возмущаться, я быстро произнесла:
— Давайте прогуляемся!
Я надеялась пойти рядом с братом, хотела оставить Брена на Нарию. Однако не успела я сделать шаг, как подруга пошла вперед, гордо неся себя, со словами:
— Сэр Оринис, позвольте спросить у вас...
Алфи довольно нехотя пристроился рядом с Нарией, наградив меня недовольным взглядом. Я пошла позади брата и подруги, искоса бросив осторожный взгляд на Брена.
На миг наши глаза встретились. Показалось, что на меня смотрит незнакомец — таким темным и странно обжигающим был взгляд. Я вздрогнула всем телом и неожиданно для себя вспыхнула, наверное, до кончиков ушей. После с трудом отвела глаза и, совершенно растерянная и недовольная собой, стала догонять брата с подругой.
— Кел! То есть... мисс Оринис!
От звука голоса Брена, который тоже прозвучал совершенно незнакомо — низко, хрипло, настойчиво, я снова вздрогнула. Толпа взволнованных мурашек пробежалась по телу. Я вдруг мелко задрожала и испугалась своей реакции...