Глава 17


Гуту нервно расхаживал по кабинету, беспрерывно поглядывая на часы. Он ждал звонка от Лижии, которая должна была сообщить, удалось ли ей купить крупную партию кожи у одного из поставщиков, рекомендованного ей Эпоминондасом.

Стрелки циферблата неумолимо двигались к той отметке, после которой звонок Лижии уже становился бессмысленным.

— Ну почему она не звонит? Ей же известно, что встреча с Сандриньей назначена на два часа! — говорил Гуту Адербалу. — Тут важна любая информация. Даже если сделка не состоялась, все равно — позвони! Так ведь? Не можем же мы с тобой идти заключать договор, не зная, имеется ли у нас сырье, необходимое для выполнения заказа!

— Разумеется, не можем, — поддакивал ему Адербал, следуя наставлениям Аманды. — В таких делах нельзя блефовать. Представь, что будет, если мы заключим договор, а кожи так и не достанем. Тогда придется платить огромную неустойку!

— Лижия тоже это понимает. Но почему же она не звонит? Может, что-то случилось со связью? Бети, проверь наши телефоны! Они исправны?

— Да. Сюда только что звонили. Вы, наверное, могли это слышать. Но то была не Лижия.

Бети тоже выполняла задание Аманды и потому беззастенчиво лгала. На самом деле это как раз и был звонок от Лижии, которая успела договориться о покупке кожи и спешила сообщить радостную весть Гуту. Но Бети сказала ей, что Гуту уже ушел на деловую встречу с Сандриньей. Лижия в полном недоумении положила трубку.

— А может, она просто ревнует тебя к этой Сандринье? И потому решила сорвать вашу встречу? — высказал Адербал фантастически нелепое предположение.

Гуту рассердился: как можно было такое выдумать, зная Лижию?

— Ну тогда я посоветовал бы тебе подстраховаться, — деловым тоном произнес Адербал. — Не далее как вчера одна моя знакомая предлагала купить у нее партию кожи по цене чуть выше рыночной. Думаю, это выход из положения.

— А как же Лижия? Вдруг ей тоже удалось договориться? — засомневался Гуту.

— Но она же знает, в какой ситуации мы оказались!

— Поэтому поймет тебя, не волнуйся.

— Ладно, звони своей знакомой, — махнул рукой Гуту.

Загнанный в цейтнот, он был благодарен Адербалу, вовремя протянувшему руку помощи.

Адербал же мысленно восхищался проницательности Аманды и ее глубокими познаниями в области психологии. Как точно она все рассчитала! Как верно угадала возможные реакции Гуту!

Действуя строго по намеченному Амандой плану, Адербал набрал номер ее сотового телефона и сделал вид, будто говорит с гипотетической владелицей дубильной фабрики.

— Молодец! — ответила ему Аманда. — Теперь нужно только потянуть время, чтобы Гуту опоздал на встречу с нашей замечательной Сандриньей!

— Да-да, мы готовы перечислить деньги прямо сейчас, — произнес в трубку Адербал. — Только нам нужна очень крупная партия!… Какое количество кожи имеется у вас в наличии?… Хорошо, я подожду вашего звонка.

— Ну что там? — нетерпеливо спросил Гуту.

Адербал, положив трубку, сообщил ему:

— Сейчас она уточнит объем партии, готовой к продаже, и перезвонит нам.

Звонка, однако, пришлось ждать довольно долго. Гуту весь извелся:

— Я уже опаздываю на встречу! Сандринья наверняка пришла и ждет меня в ресторане. Даже и не знаю, что делать!

— В любом случае должна быть полная ясность, имеется ли у тебя необходимое сырье для того, чтобы подписать договор, — твердо произнес Адербал. — Значит, надо не суетиться и ждать. Опоздаешь немного, извинишься. Ничего страшного, она же должна понять, что сама навязала тебе жесткие сроки и ты мог чуть-чуть в них не уложиться.

Гуту вынужден был с ним согласиться. Когда же наконец прозвучал звонок — разумеется, от Аманды, а не от владелицы дубильной фабрики, — Адербал приложил трубку к уху и затем радостно сообщил Гуту:

— У них все есть. В полном объеме! Выписывай чек! Я туда сейчас поеду. А ты мчись к Сандринье! —

Пикантность ситуации заключалась еще и в том, что Гуту по-прежнему не мог вспомнить, кто такая эта Сандринья, и стало быть, не знал ее в лицо. Поэтому, войдя в ресторан, он начал лихорадочно осматриваться по сторонам.

Когда они договаривались о встрече, Сандринья не дала ему возможности опомниться: услышав, что он согласен заключить с ней договор, сама назначила время и место встречи и тотчас же прекратила разговор. Таким образом, Гуту опять не успел спросить номер ее телефона.

— Вы кого-то ищете? — подошел к нему официант, подкупленный Адербалом.

— Да. Одну сеньору. Или сеньориту… Я не знаю…

— Была тут одна сеньора. Тоже кого-то ждала. Но не дождалась и несколько минут назад ушла.

— Она ничего не велела мне передать? Записку, визитку, проект договора?…

— Нет. Выпила стакан сока, расплатилась и ушла. Я сам ее обслуживал.

Гуту стал спешно звонить на дубильную фабрику — в надежде отыскать там Адербала и приостановить сделку о покупке кожи. Такая фабрика действительно существовала в Кампу-Линду, и Адербал на самом деле предварительно договорился с ее владелицей о возможной покупке кожи, чтобы Гуту не смог заподозрить его в обмане и сознательном срыве сделки с Сандриньей.

Услышав взволнованный голос Гуту, Адербал сказал, что уже успел заключить договор, но его, конечно, можно расторгнуть, хотя такая непоследовательность в действиях, бесспорно, подорвет репутацию Гуту как бизнесмена.

— Да черт с ней, с репутацией! — в сердцах воскликнул Гуту. — Расторгай! Не можем же мы затовариться кожей, которая нам теперь абсолютно не нужна!

Адербал высказал ему свое сочувствие по поводу сорвавшейся сделки, и мрачный Гуту поехал обратно в свой офис.

А там его уже ждала разгневанная Лижия. Бети успела сообщить ей, что Гуту купил кожу в другом месте, и Лижия теперь потребовала от него объяснения:

— Скажи, что все это значит? Почему ты решил действовать у меня за спиной? Почему не дождался моего звонка?

— Его слишком долго не было. А тут вдруг появилась возможность купить кожу в другом месте.

— Неправда! Когда я позвонила, у тебя было еще достаточно времени до встречи с Сандриньей. Ты просто не поверил в мои деловые способности и занялся этим сам! Только я не понимаю, зачем надо было врать мне тогда и зачем ты врешь сейчас, когда уже все всплыло?

— Что всплыло? Ты ведь еще ничего не знаешь!

— И к сожалению, теперь я знаю, что ты способен на лицемерие и ложь!…

Они сломали еще много копий, прежде чем Гуту отважился ей сказать, что сделка с Сандриньей вообще не состоялась.

И тут произошло как раз то, на что и рассчитывала Аманда: Лижия сгоряча обвинила Гуту в сознательном саботаже.

— Ты нарочно все это придумал — и Сандринью, и выгодный заказ, и свое мнимое опоздание. Тебе просто захотелось подставить меня и всю фабрику!

— Да ты с ума сошла! возмутился Гуту. — Подумай, что ты несешь! У тебя такая же болезненная мнительность, как и у твоей сестры Аманды! Психопатка!

Далее посыпались взаимные оскорбления, а кончилась эта ссора тем, что Гуту и Лижия решили больше не иметь дела друг с другом не только как компаньоны, но и как жених и невеста.

Адербал, слышавший все из соседнего кабинета, позвонил Аманде и доложил об успешно проведенной операции.

Придя домой, Гуту заявил брату:

— Ты был прав, Артурзинью! С дочерьми Тиноку нельзя иметь дела! От них надо бежать без оглядки!

— По-твоему, я такое когда-то говорил? вился Артурзинью.

— Ты говорил это об Аманде. Но Лижия точно такая же!

— Глупости! Я слишком хорошо знаю обеих, чтобы не согласиться с тобой. Расскажи лучше спокойно, что случилось. Ты поссорился с Лижией?

— Не то слово: я порвал с ней навсегда!

Артурзинью не принял всерьез слова брата. А выслушав его подробный рассказ о том, что произошло, заметил:

— У меня такое ощущение, словно кто-то нарочно подстроил все эти недоразумения, чтобы спровоцировать вас на ссору. Знаешь, Аманда очень любила такие штучки! И они ей всегда прекрасно удавались.

— Но Аманды же сейчас нет в Маримбе, — возразил Гуту.

— Ну и что? Зато Адербал здесь! Насколько я понял, это именно он предложил тебе купить кожу в другом месте.

— Да, все так и было, — подтвердил Гуту. — Он так настоятельно рекомендовал это сделать, что мне оставалось только выполнять его приказы. Кстати, Адербал еще и настоял, чтобы я задержался в офисе и не шел на встречу с Сандриньей, не имея договоренности о покупке кожи.

— Ну вот, я же тебе говорил, что тут не все чисто. А если ты припомнишь все спокойно, то наверняка сможешь обнаружить и еще какие-то сомнительные детали.

— Да, возможно, — в задумчивости произнес Гуту. — Но с Лижией я все равно не смогу сейчас общаться.

— Ладно, не переживай, — улыбнулся Артурзинью. — Со временем все утрясется. Вы помиритесь! Только я попрошу тебя: никогда не сравнивай Лижию с Амандой. Не оскорбляй достойную девушку таким сравнением! Договорились?

Когда Лижия рассказала матери о ссоре с Гуту, у Илды сердце упало: Аманда! Это ее рук дело! Все-таки осуществила свою угрозу!

А ведь не далее как вчера обещала Илде оставить в покое Лижию и Гуту.

Да, все это было вчера ночью. Тихонько, как мышка, Аманда поскреблась в окно, вошла — тише воды, ниже травы. Попросила у матери прощения за недавнюю грубость, сказала, что любит Илду и очень по ней скучает. Даже призналась ей, что живет у Силвейры, а точнее — с Силвейрой.

Илду, конечно же, такое признание не обрадовало, и Аманда принялась успокаивать ее:

— Пойми, Силвейра — единственный человек, способный меня защитить.

— Но он ведь тебе в отцы годится! И ты его не любишь!

Аманда не стала утверждать обратное. Сказала лишь, что очень уважает Силвейру и даже более того — преклоняется перед ним.

— Дочка, если у тебя не слишком удачно сложилась жизнь, то не мешай хотя бы Лижии, — попросила Илда. — Пусть она свяжет свою судьбу с тем, кого любит.

Вот тогда-то Аманда и пообещала, что не будет препятствовать браку Лижии и Гуту.

А спустя несколько часов провернула свою грязную операцию!

— Лижия, не надо винить Гуту в том, что случилось, — с болью произнесла Илда. — Мне трудно об этом говорить, но я должна тебе сказать… Не спрашивай почему, но я уверена, что тут постаралась Аманда.

— Она здесь? Ты ее видела? — встрепенулась Лижия.

— Нет. Я не знаю, где она. Но не сомневаюсь, что Адербал действовал по ее указке, а ты и Гуту попались в ловушку. Очень тебя прошу, дочка, помирись с Гуту! Не дай Аманде поломать твою судьбу!

— Но он мне наговорил столько обидных слов! Я не могу его простить!

— А ты вспомни, кому выгодна ваша ссора, и, может, тебе будет легче простить его. Я думаю, ты тоже обидела Гуту. Вы оба погорячились.

— Да уж, из нас просто искры сыпались!… Мама, и все же мне кажется, ты знаешь, где скрывается Аманда. Скажи, что она собирается делать? Когда-нибудь ее все равно поймают, так не лучше ли самой сдаться полиции?

— Нет, Лижия, я уже сказала, что ничего не знаю об Аманде, — твердо ответила Илда.

Той же ночью Аманда снова тайком явилась к матери. Илда встретила ее холодно, даже враждебно.

— Я не хочу больше знать тебя, — сказала она Аманде. — Ты ведь обещала не вредить Лижии. И что же? Твоему цинизму нет предела! Сегодня ты посмела прийти сюда как ни в чем не бывало.

— Мама, я вовсе не навредила Лижии. Наоборот! Теперь, когда Гуту не будет помогать ей на фабрике, ты возьмешь управление в свои руки. А я буду подсказывать тебе, что надо делать.

— Господи! Аманда, ты действительно сошла с ума! — сокрушенно произнесла Илда. — Ведь тебя же ищет полиция! Неужели ты думаешь, что можно прожить всю жизнь тайком, под прикрытием этого ужасного человека?

— Ты говоришь о Силвейре? Он тебе кажется ужасным?

— Да.

— Почему? Не потому ли, что он в чем-то похож на моего отца?… То есть на твоего покойного мужа, — поправилась Аманда, с жадной заинтересованностью глядя на мать.

У Илды от этого взгляда мурашки побежали по коже. Она поняла, насколько значимым для Аманды будет ее ответ. Аманда словно хотела сверить свои ощущения, а может, и подозрения, вызванные личностью Силвейры. Но что ей ответить, Илда не знала. Силвейра внушал ей опасения и страх, а почему — она объяснить не могла. И вместо ответа задала Аманде встречный вопрос:

— А тебе он кажется похожим на твоего отца? Поэтому ты к нему и привязалась?

— Возможно, — не стала скрывать Аманда. — Поначалу я потянулась к нему как к сильному мужчине и незаурядной личности. Он ведь и любит меня как мужчина, а не как отец! Но иногда… Особенно теперь, когда я живу с ним под одной крышей… Знаешь, на днях я услышала из соседней комнаты, как он насвистывал тему из Девятой симфонии Бетховена…

— Ее всегда насвистывал Тиноку! — в ужасе воскликнула Илда.

— Это достаточно популярная мелодия. Наверняка ее напевают и даже насвистывают многие. Но у меня возникла странная иллюзия, будто там, за стеной, — мой отец! — призналась Аманда.

По настоянию Силвейры Жулиу и Лукас в последние дни обследовали подводные пещеры. Силвейре было откуда-то известно, что полковник СС Генрих фон Мюллер слыл хорошим ныряльщиком, а значит, вполне мог спрятать сокровища в одной из таких пещер.

Эти подводные пустоты, образовавшиеся в скальных породах, имели, как правило, очень узкий вход, затянутый к тому же водорослями и засыпанный мелкими камнями. Однако Жулиу и Лукас постепенно научились отыскивать хорошо замаскированные пещеры и проникать в них.

Занятие это было трудным и небезопасным, но у каждого из ныряльщиков имелся мощный стимул для риска, и оба они не жалели сил, стремясь к достижению своей цели.

Первым повезло Жулиу: он добрался-таки до клада и едва не лишился чувств при виде открывшегося ему великолепия. Запустив руку в ящик с драгоценностями, он извлек оттуда тиару, украшенную крупными бриллиантами и рубинами.

Блеск и мерцание камней на мгновение ослепили его. Жулиу закрыл глаза, и в тот же момент обжигающая боль пронзила все его тело.

Открыв глаза, он увидел рядом с собой огромную змею — обитательницу подводного грота.

«Так вот откуда эта нестерпимая боль!» — понял Жулиу и поспешил обратно на берег, прихватив с собой тиару.

Из последних сил ему удалось выбраться на сушу, однако укус змеи оказался для него смертельным. Выронив из рук тиару, он сумел пройти еще несколько метров по направлению к дому Мазиньи и — рухнул замертво.

Лана и Ана, вертевшиеся неподалеку, увидели переливавшуюся на солнце «игрушку» и утащили ее в дом, не обратив особого внимания на Жулиу. Лежит себе на песке какой-то дяденька, загорает — привычное дело!

Труп Жулиу первым обнаружил Лукас и сразу же позвонил Азеведу.

Тот приехал вместе с Дианой и Орланду.

— Странно, что он был без маски, без перчаток, без кислородного баллона, — сказал им Лукас.

— Он захлебнулся? — спросил Азеведу у Орланду.

— Похоже на то.

— Но как он мог захлебнуться? — изумился Лукас. — Жулиу прекрасно плавал! Только почему он был без снаряжения? И где оно?

— Возможно, на дне моря, — высказал предположение Азеведу. — Он мог почувствовать себя плохо и сбросить снаряжение, чтобы было легче плыть. Но это лишь моя догадка. А истинную причину смерти покажет вскрытие.

Пока мужчины осматривали труп, Диана отправилась в дом Мазиньи — узнать, не видел ли кто-нибудь, что тут произошло с Жулиу.

В доме были только Лана и Ана. Обе стояли перед зеркалом. Одна из них примеряла тиару, другая нетерпеливо ждала своей очереди.

Диана остолбенела, увидев в руках детей драгоценность из коллекции фон Мюллера, безуспешно разыскиваемой столько лет.

— Откуда у вас эта вещь? — спросила она.

— Я нашла ее на берегу, — простодушно ответила Ана.

— Нет, я нашла! — тотчас же принялась спорить с ней Лана.

— Ладно, будем считать, что вы увидели ее одновременно, — примирила их Диана. — Только это ведь чужая вещь. Ее потерял один дядя. Пойдемте, отдадим ему. А потом сходим в «Грот Будды» и я угощу вас мороженым. Согласны?

— Да! — хором ответили Ана и Лана.

Вскрытие показало, что Жулиу умер от укуса змеи. При этом в его легких была обнаружена морская вода.

— Значит, в той пещере, где он нашел сокровища, водятся змеи, — заключил Лукас. — Мне доводилось слышать о таких «змеиных» пещерах. Надо проверить! Я примерно знаю, где находится та пещера.

— Но для этого тебе нужен какой-то специальный костюм, который бы не смогла прокусить змея, — сказал Азеведу.

— У меня есть такой костюм.

— Ты все же будь поосторожнее!

— Не забывайте, что я — биолог и знаю повадки пресмыкающихся, — напомнил Азеведу Лукас, добавив: — И вообще, бояться надо не змей, а людей!

— В этом ты прав, — согласился Азеведу. — Но мы обеспечим тебе охрану. А присматривать за тобой от лица Силвейры будет теперь Тадеу.

— Я должен вести себя с ним точно так же, как с Жулиу? Притворяться, будто мне ничего не известно об украденных драгоценностях, а ищу я какой-то пиратский клад?

— Да. Не выдавай себя на всякий случай. Тадеу согласился помочь нам, но сомнения в его надежности у нас все же остаются. Он может вести двойную игру — пояснил Азеведу.

Сомнения в преданности Тадеу были и у Аманды.

Но после гибели Жулиу Силвейре не на кого было положиться, и он вынужден был обратиться к Тадеу. А когда тот с подачи Азеведу рассказал Силвейре о тиаре, попавшей в руки полиции, то ситуация и вовсе обострилась.

— Ты должен мне помочь. Мы с твоим отцом были друзьями, — сказал Силвейра Тадеу. — Заставь Лукаса нырять с утра до ночи и не спускай с него глаз!

— Но я ведь работаю у Лианы… — замялся Тадеу.

— Возьми отпуск! Скажи, что тебе нужно отдохнуть после всех твоих несчастий. Будешь лежать на пляже и наблюдать за Лукасом. Имей в виду, что часть найденных сокровищ достанется тебе!

— Это точно? — с сомнением произнес Тадеу. — Вы ведь не можете дать мне никаких гарантий.

— Поверь пока на слово. Как верил мне твой отец! — не без укора ответил ему Силвейра. — А чтобы у тебя было спокойнее на душе, я уже сейчас могу подарить твоей девушке какую-нибудь прелестную вещицу из моей коллекции драгоценностей.

— Но как я объясню ей, откуда взял деньги на такой дорогой подарок?

— А ты придумай отговорку поромантичнее. Скажи, например, то это — фамильная драгоценность, принадлежавшая твоей покойной матушке, — посоветовал Силвейра.

В тот же день посыльный вручил Жуди подарок от имени Тадеу. Это было старинное кольцо, и Жуди приняла его за обручальное. Переполненная счастьем, она помчалась к Тадеу, поблагодарила его за сюрприз, но призналась, что столь символический подарок хотела бы получить от него лично, без посредника. И конечно же, спросила, на какие средства он купил это весьма дорогостоящее кольцо. Тадеу ответил так, как ему подсказал Силвейра, и получил в награду от Жуди нежный поцелуй.

А на следующий день к Тадеу пришла Изабел и потребовала, чтобы он оставил в покое Жуди.

— Почему? Что случилось? — растерялся он. — Ведь мы любим друг друга!

— Нет, если бы ты действительно любил Жуди, то не стал бы втягивать ее в свои грязные дела! — отрезала Изабел. — У твоей матери никогда не было такого кольца! И все свои прочие украшения она продала, когда арестовали Эзекиела. А если у тебя нашлись деньги на покупку такой дорогой вещи, значит, ты по-прежнему связан с преступниками! И я не стану тебя покрывать. Поэтому лучше отступись от Жуди, пока не поздно!


Загрузка...