КЛЭР
В нос ударил запах дыма, и мне это не понравилось. Мама сказала, что это ладан; тот самый, который Отец Мерфи сжигал на воскресной мессе.
Мне не нравилось ходить на мессу. В церкви было душно, она была старой и грустной.
Хуже всего то, что нельзя было поговорить целый час.
В пять лет час казался вечностью.
Каким-то образом в церкви сегодня было еще хуже, а ведь был вторник.
Все было еще печальнее.
Глядя на все эти плачущие лица, я потянула за выбившуюся нитку на своем кардигане и закачала ногами взад-вперед, улыбаясь про себя каждый раз, когда пинала спинку скамьи передо мной.
- Сиди спокойно, Клэр, - проинструктировал папа, положив руку мне на колено. - Все почти закончилось, любимая.
- Здесь воняет, - прошептала я в ответ, зажимая нос. - Мне это не нравится, папочка.
- Я знаю, милая, - согласился он, поглаживая рукой мои кудри. - Будь большой девочкой для папочки и оставайся милой и тихой еще пять минут.
- Тогда можно мне поиграть с Джерардом?
Он мне не ответил.
- Можно мне сегодня поиграть с Джерардом, папочка? - Повторила я, натягивая штанину его брючного костюма. - Пожалуйста? Я скучаю по нему.
- Может быть, не сегодня, любимая, - ответил он, а затем сделал то, что делали другие мужчины. Он наклонился вперед и прижал большие пальцы к глазам, чтобы скрыть слезы.
- Но как же так? - Я заспорила. - Он вон там. - Я указала на фасад церкви. - Я вижу его, папа.
- Нет, Клэр.
- Но…
- ТСС.
Я ничего из этого не поняла.
Повернувшись боком, я посмотрела на своего брата. Он тоже плакал. Мама прижала его к себе, пока он плакал у нее на плече.
- Хэй, Хью? - Я шепчу-шиплю, прикрывая рот руками. - Хочешь поиграть с Джерардом после мессы?
- Шшш, Клэр, - шмыгнула носом мамочка, вытирая лицо салфеткой, засунутой в рукав. - Не здесь.
Не здесь?
Что это значило?
Я не могла понять, что происходит, но мне это не нравилось.
У меня было странное ощущение в животе, которое усиливалось каждый раз, когда я смотрела на гробы. Так Хью называл ящики возле алтаря.
Там были большой коричневый и маленький белый. Хью сказал, что папа Джерарда, Джо, был в большом коричневом, а его сестра Бетани - в маленьком белом.
Потому что они утонули в прошлую субботу.
"Тонули" - это новое слово для меня, и его было трудно понять, но мне все равно было очень грустно. Потому что, когда ты тонул, ты лежал в коробке.
- Утонули. - Сосредоточенно нахмурив брови, я попыталась разобрать слово по буквам. - У, Т ...
- Тихо, Клэр.
Нет, это было слишком масштабно для меня.
Складывая и разжимая руки, я огляделась и помахала рукой, когда заметила учителя Хью и Джерарда на другом конце ряда.
- Прекрати это, Клэр, - предупредила мамочка, перехватывая мою руку в воздухе и кладя ее мне на колени. - Веди себя хорошо.
Я думала, что веду себя хорошо.
Изо всех сил стараясь быть хорошой для мамочки, я села на руки и больше не размахивала ногами.
Только после того, как заиграла музыка и все встали.
- Oasis, папочка, - взвизгнула я, едва сдерживая волнение. Я знала эту песню. Это была любимая группа моего папы и Джо. Играла песня под названием “Stop Crying Your Heart Out”.
Папа не улыбался. Он был слишком грустным. Джо был его лучшим другом во всем мире, и он был в коричневом гробу, но Джерард был моим лучшим другом во всем мире, и я была счастлива, потому что он не утонул вместе с Джо и Бетани.
Мой папа вытащил Джерарда из воды. Он прыгнул в воду и спас его. В костюме и ботинках. И в носках. Мой папа был героем. Так говорили соседи.
Когда Отец Мерфи шел по проходу, разбрызгивая вонючий дым, я зажала нос и сморщилась от дискомфорта, но быстро забыла о запахе, когда мой взгляд упал на гробы. Их вели к алтарю.
Сначала большой коричневый.
Затем маленький белый.
Плач становился все громче и сильнее, отчего мне стало очень грустно. Когда белый гроб проезжал мимо нашей скамьи, мой брат разрыдался, громко и сильно уткнувшись в грудь моей матери.
- Тише, Хью, - отругала я. - Веди себя хорошо.
- Тсс, Клэр, - сказали мама и папа одновременно.
Я не поняла.
Люди начали следовать за гробом.
Бабушка и дедушка Джерарда, его тети и дяди, а также двоюродные братья. Его мамочка Сайв, которую удерживали ее парень Кит и его вонючий сын Марк.
Мне не нравился Марк.
Мне не нравились его злые глаза, или его большие руки, или то, как он всегда хмурился на нас.
Шаркая ногами, я шла за ним вместе со своей тетей Джеки, она была моим лучшим другом во всем мире.
Джерард.
Волнение вскипело во мне при виде него, и я едва могла удержаться от того, чтобы не подпрыгнуть на месте.
Широко раскрыв глаза, я смотрела, как светловолосый мальчик с кудрями, такими же, как у меня, рукавом своей белой рубашки вытер нос, прежде чем пристально посмотреть на меня.
- Привет, - одними губами произнесла я, помахав ему рукой
Его глаза выглядели такими грустными, а по щекам текли слезы, но он поднял руку и помахал мне в ответ. - Привет.
Мое сердце забилось очень быстро, как будто я бежала наперегонки, а мой живот перевернулся, как блин на сковороде.
- Не двигайся, - начала говорить мамочка, но я ничего не могла с собой поделать. Я уже соскальзывала со скамьи и мчалась по проходу. - Питер, останови ее!
- Клэр, - прошептал папа, но было слишком поздно.
Я вернулась к нему.
Не останавливаясь, пока не оказалась рядом со своим лучшим другом, я вложила свою руку в его и сжала. - Я скучала по тебе.
Шмыгая носом, Джерард крепче сжал мою руку и вытер щеку рукавом своего черного пиджака, когда мы выходили из церкви вслед за гробами. - Я тоже по тебе скучал.
- Я рада, что в ложе не ты, - прошептала я ему на ухо, наклоняясь достаточно близко, чтобы только Джерард мог меня услышать. - Ты мой самый любимый человек во всем огромном мире, и я бы променяла всех на тебя. Даже Хью.
- Ты не должна была говорить такие вещи, - ответил он, но в его голосе не было злости. Вместо этого он крепче сжал мою руку, когда мы последовали за толпой к кладбищу.
- Я молилась, чтобы это был ты, - быстро сказала я, желая рассказать ему все, что я накопила в своей голове с тех пор, как попала на лодку. С тех пор, как они начали тонуть. Когда сказали, что кого-то спасли из воды. - Я молилась, чтобы это оказался ты.
Он подавил рыдание и повернулся, чтобы посмотреть на меня. - Ты это с-сделала?
Я кивнула. - Я обещала Богу, что сделаю все хорошее в мире, если он вернет тебя. - Я лучезарно улыбнулась ему. - И он послушал.
- Это был не Бог, Клэр, - прошептал он, вытирая нос рукавом. - Это был твой отец.
- Мне все равно, кто это был, - ответила я. - Главное, чтобы ты был здесь.
- Я не думаю, что моя семья так думает, - сказал он, оборачиваясь, чтобы посмотреть в землю, пока мы шли. - Я думаю, они хотели, чтобы твой отец спас Бетани.
- Я этого не хотела, - честно призналась я. - Больше всего я хотела сохранить тебя.
- Клэр, вернись к нам, пожалуйста, - прервал папа, догнав нас и положив руку мне на плечо. - Ты не можешь быть с Джерардом прямо сейчас.
Я открыла рот, чтобы пожаловаться, но Джерард ответил за меня. - Пожалуйста, не забирайте ее у меня.
- Оставь их в покое, Пит, - сказала тетя Джеки папе. - Бог свидетель, бедному парню сейчас нужно знакомое лицо.
Папа не выглядел таким уверенным, но позволил мне дойти до могилы с Джерардом.
- Я не знаю, что мне теперь делать, - сказал он, когда мы подошли к могиле. - Я не хочу идти с ними домой.
- С твоей мамой и Китом? - С отвращением сморщив нос, я пробормотала: -И вонючим Марком.
Джерард натянуто кивнул. - Я хочу к своему папе.
- Но твой папа теперь ангел, верно?
Он пожал плечами. - Так сказал Отец Мерфи.
- Ты ему не веришь?
- Я больше не знаю, во что я верю, - ответил он, а затем надолго замолчал, прежде чем разочарованно вздохнуть. - Я выглядел глупо.
- Когда?
- На мессе.
- Почему?
- Потому что я не смог прочитать, - тихо сказал он.
- Молитву? - Спросила я, вспоминая молитву, которую Джерард прочитал у алтаря во время мессы. - Я думала, ты был великолепен.
- Я, блядь, не мог прочитать слов, Клэр, - выдавил он, устремив на меня полные слез серые глаза. - Я это выдумал.
- Все в порядке, Джерард. - Я улыбнулась еще шире, чтобы ему стало лучше. - Я думала, ты самый лучший.
- Марк сказал, что это потому, что я глупый, - добавил он, крепче сжимая мою руку. - Он прошептал это мне на ухо, когда я вернулся от алтаря.
- Марк глупый, - прорычала я, чувствуя раздражение. - Ты самый умный человек, которого я знаю. Типа супер умный.
- Это когда слова на странице, - сказал он, разочарованно вздохнув. - Клянусь, я прекрасно помню их в своей голове. Я мог бы сказать их без проблем, если бы не заглядывал на эту дурацкую страницу.
- Джерард.
- Для меня это не имеет смысла, - поспешил добавить он. - Неважно, запишу это я или напишет мама. Ни одно слово на странице не имеет для меня смысла.
- Я могу тебе помочь, - предложила я. - Я действительно преуспеваю в чтении Тары и Бена в школе.
- Просто останься. - Он сжал мою руку. - Это помогает.
- Это так?
Натянуто кивнув, он подошел на шаг ближе к открытой могиле и заглянул внутрь. - Она глубокая.
- Да, очень глубокая, - согласилась я, заглядывая в большую дыру в земле рядом с ним.
- Здесь темно.
- Угу. - Я нетерпеливо кивнула. – Так темно.
- Она боится темноты.
- Бетани?
- Да.
- Все в порядке, потому что твой папа с ней, так что он позаботится о ее безопасности.
- А как же я? - прошептал он, и одинокая слеза скатилась по его щеке. - Кто защитит меня?
- Я это сделаю, глупыш, - ответила я, отпуская его руку, чтобы обнять. - Я буду защищать тебя, Джерард.
У него перехватило дыхание, и я поняла, что он снова собирается заплакать. Но он этого не сделал. Вместо этого он вырвался из моих объятий, отвернулся от большой дыры и побежал по тропинке прочь от большой толпы, не обращая внимания на маму и тетушек, которые звали его по имени.
Он был быстрее меня.
У него были более длинные ноги.
Но Джерард никогда раньше от меня не убегал.
Мне стало грустно.
- Хэй, Джерард! - Я крикнула, пыхтя и отдуваясь, когда мчалась за ним. - Подожди меня.
- Я догоню его, - сказали Хью и Патрик, проносясь мимо меня, как самые быстрые бегуны Ирландии.
Моему брату и его друзьям было семь. Мне было всего пять. Было несправедливо, что я не могла угнаться за ними.
Маленькая ручка скользнула в мою, я обернулась и увидела пару ярко-голубых глаз. - Хэй.
- Лиззи! - Улыбнувшись при виде моей другой лучшей подруги, я обняла ее и крепко сжала. - Ты пришла.
- Мы все пришли.
- Даже Кива?
- Ага. Ты возвращаешься к своим родителям?
- Мне нужно найти Джерарда.
- Хочешь, я пойду с тобой?
Я радостно кивнула.
Улыбнувшись мне в ответ, Лиззи взяла меня под руку и вприпрыжку пошла рядом со мной в том направлении, куда ушли мальчики. - Мне не нравится запах в церкви.
- Мне тоже, - согласилась она. - Там воняет.
- И слишком жарко, - добавила я. - Мама заставила меня надеть колготки и этот большой кардиган. - Мне стало жарко, я потянула за пуговицы на кардигане и громко вздохнула, когда они не расстегнулись. - Я все еще плохо разбираюсь в пуговицах, Лиз.
- Все в порядке, - ответила она, потянувшись за моим кардиганом. - Я превосходна в этом.
Она была превосходна.
Лиззи была настолько превосходна, что могла даже произнести по буквам слово " превосходно".
Учитель в классе всегда хвалил ее за отличную работу.
Впрочем, я не возражала.
Помимо Джерарда и Шэннон, Лиззи была моим третьим любимым другом в мире.
- Как ты думаешь, с ним все будет в порядке? - Я спросила немного позже, когда мы завернули за угол в пустой части кладбища и в поле зрения появились мальчики.
Впереди я увидела своего брата Хью. Он держал Джерарда на руках. Прижимая его к себе, в то время как другой их друг Патрик сидел на тропинке, обняв их обоих. Я не могла слышать, что мой брат говорил Джерарду, но я знала, что это было что-то умное. Хью был хорош в этом плане. Он всегда знал, что сказать.
- Кто?
- Джерард.
- Я не знаю, Клэр. - Она пожала плечами, помогая завязать мой кардиган вокруг талии, когда он соскользнул. - Кива говорит, что Гибси еще долго будет грустить.
- Действительно долго, - согласилась я, чувствуя грусть, думая об этом.
- Она сказала, что нам нужно оставить его в покое и дать ему время.
- Время?
- Ага.
- Время для чего?
- Не знаю, - ответила она, пожав плечами. - Но Кива говорит, что это важно.
- Я хочу обнять его.
- Ты должна, - сказала она мне. - Ты обнимаешь лучше всех.
- Твои объятия тоже очень хороши, - ответила я. - Супер мягкие.
- Но твои объятия как солнышко.
- Как солнышко? - Я нахмурилась в замешательстве. - Каким образом?
- Потому что ты солнышко, глупышка. - Она рассмеялась, прежде чем убежать в сторону мальчиков. - Или, может быть, это твой шампунь.
- Мой шампунь? - Протянув руку, я взяла локон и понюхала. - Это не солнышко, Лиз, это клубника.
- Мне действительно жаль твоего отца, Гибси, - сказала Лиззи, когда подошла к их группе. Не останавливаясь, пока не опустилась на колени на тропинке перед ним, она обняла нашего друга и крепко сжала его. - И твою сестру тоже.
- Спасибо, Лиз, - всхлипнул Джерард, обнимая ее в ответ.
- О, я принесла это для тебя, - добавила она, залезая в карман юбки. - Извини, она погнулась у меня в кармане. - Она положила сломанную маргаритку ему на колени, прежде чем устроиться на тропинке рядом с моим братом. - Это для могилы.
- Спасибо, Лиз. - Он сунул маргаритку в карман, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на моего брата, а затем на Патрика. - Спасибо, что остались, ребята.
- Мы всегда останемся, Гибс, - ответил Хью, одной рукой обнимая Джерарда, а другой прижимая Лиззи к себе.
- Точно, - согласился Патрик, обнимая Джерарда с другой стороны. - Для чего нужны друзья?
Горячее, злое чувство пронзило мой живот.
Это всегда случалось, когда Лиз и Хью были вместе. Предполагалось, что она моя подруга, но она всегда играла с моим братом, когда приходила ко мне, и мне это не нравилось.
Сидя, скрестив ноги, на пешеходной дорожке перед ними, я ковыряла коросту на локте и пыталась думать о чем-нибудь приятном. Более добрые мысли. В конце концов, я дала обещание Богу. Я должна сохранить Джерарда.
- Лиз! - знакомый голос Кивы прорезал воздух. - О чем ты думала, убегая вот так? Мама повсюду тебя ищет.
- Вот дерьмо, - проворчала Лиззи, быстро поднимаясь на ноги. - Я лучше вернусь.
- Я провожу тебя обратно к твоей сестре, - сказал Хью, вскакивая, чтобы присоединиться к ней. - Я сейчас вернусь, Гибс.
- Он определенно запал на нее, - объявил Патрик, глядя вслед Хью и Лиз, пока они поднимались по тропинке.
- О, да, - тихо согласился Джерард. - Он такой очевидный.
Нахмурившись, Патрик добавил: - Я думаю, она тоже запала на него.
- Ага, - ответил Джерард. - Она тоже очевидна.
- В чем суть? - Я спросил их.
- Это когда два человека хотят взяться за руки и провести все обеденное время, играя вместе. Только они вдвоем, - объяснил Патрик.
- Но Хью не ходит в ту же школу, что и Лиз, так как же они могут запасть друг на друга, если не играют вместе в обеденный перерыв?
- Вместо этого они делают это дома, - предположил Джерард.
- Играют?
- Ага.
- Но ты тоже играешь с Лиззи, Патрик, - добавила я. - Значит ли это, что ты тоже запал на нее?
- Я не знаю. Может быть, иногда, - ответил он, выглядя растерянным, прежде чем быстро подняться на ноги. - Я сейчас вернусь.
- Прости, что убежал раньше, - сказал Джерард, когда Патрик ушел. - Я убегал не от тебя.
- Это была большая дыра в земле, не так ли? - Спросила я, подползая, чтобы сесть рядом с ним. - Меня это тоже напугало.
Со слезящимися серыми глазами он медленно кивнул. - Я не хотел видеть, как они отправят мою сестру в яму.
- Эй, Джерард?
- Да, Клэр?
- Тебе нужно время?
- Время для чего?
- Я не знаю. - Я пожала плечами и поправила узел, удерживающий мой кардиган на талии. - Кива сказала, что тебе нужно много времени и что мы должны оставить тебя в покое.
- Нет, нет, не уходи, - выпалил он, хватая мою руку в свою. - Хорошо?
- Я никуда не собиралась уходить, глупыш, - усмехнулась я, глядя на то, как по сравнению с его рукой моя рука выглядит супер крошечной. - Я бы никогда не бросила тебя, Джерард.
- Так говорил мой папа. - Он прерывисто вздохнул и зажмурился, прежде чем прошептать: - Так что просто … пожалуйста, не уходи, хорошо?
- Я никогда не уйду, Джерард, - ответила я, придвигаясь ближе, так что наши плечи соприкасались. Именно это происходило, когда я была с Джерардом. Я хотела, чтобы моя рука все время касалась его руки. Или мое плечо. Или пальцы ног. Я никогда не хотела, чтобы он отступал или уходил. Я просто хотела, чтобы он оставался рядом со мной. Даже когда ему было очень грустно. - Я никогда не оставлю тебя.
- Я серьезно, - настаивал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня. - Я не могу потерять еще одного человека, которого люблю.
- Ты любишь меня?
Он печально кивнул, и еще одна слеза скатилась по его щеке. - Я люблю тебя больше всех.
Я просияла, глядя на него. - Даже больше, чем Хью?
Он с отвращением сморщил нос. - Я не люблю Хью.
- Даже больше, чем Патрика?
- Я тоже не люблю Фели.
- Не любишь?
- Только тебя.
- Знаешь, Джерард, если тебе когда-нибудь станет очень грустно, я тоже могу быть твоей сестрой. Хью не прочь поделиться.
- Ты не можешь быть моей сестрой, Клэр.
- Почему бы и нет?
- Потому что ты не можешь запасть на свою сестру.
- Я тебе нравлюсь? - Мой животик снова перевернулся, как блинчик. - Не Лиззи? Потому что я однажды слышала, как Хью сказал, что она очень красивая.
- Лиззи? Тьфу. Ни за что, - проворчал он, неодобрительно скривив губы. - Я не смотрю на Лиззи.
- Нет?
- Я не на кого не смотрю. - Его губы изогнулись в едва заметной улыбке, прежде чем он добавил: - Кроме тебя.
- Джерард, дорогой, пора домой, - раздался знакомый голос, и я почувствовала, как он напрягся рядом со мной, когда обе наши семьи направились к нам. - К нам в дом придут скорбящие.
- Еще пять минут, - выдавил он, теперь тяжело и учащенно дыша. - Пожалуйста.
- Нам пора идти, милый, - подтолкнула его мама.
- Пожалуйста, - повторил он, свирепо глядя на пешеходную дорожку. - Пять минут.
- Джерард ...
- Он может пойти с нами домой, Сайв, - предложила я, обнимая его за плечи так крепко, как только могла. Это было нелегко, когда он был намного крупнее меня, но я старалась. - У нас есть место в машине.
- Не сегодня, Клэр, милая, - ответила она, шмыгая носом. - Джерард должен быть со своей семьей прямо сейчас.
- Они не моя семья, - выдавил он, тяжело дыша. - Они моя семья, - добавил он, указывая в противоположном направлении, туда, где были похоронены его папа и сестра. - Так что просто оставь меня в покое, хорошо!
- Джерард! - ахнула Сайв, а затем разразилась очередным приступом плача. - Ты нужен мне со мной прямо сейчас.
- Отпусти его с друзьями, милая, - пытался убедить Кит. - Он будет чувствовать себя лучше среди людей своего возраста.
- Да, отпусти его, - проворчал Марк. - Меня тошнит от его слез.
- Марк, ты не помогаешь!
- Я не могу дышать, - задыхаясь, выдохнул Джерард, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня, серые глаза были полны паники, когда он начал судорожно втягивать воздух. - Я не могу дышать, Клэр.
Мои глаза расширились от ужаса. - Ты не можешь?
Он в ужасе покачал головой. - Я тону.
- Ты тонешь? - Испуганно вскрикнув, я вскочила на ноги и потянула его за собой. - Все в порядке, Джерард. Тебе просто нужно открыть рот и вдохнуть воздух.
- Я н-не могу!
- Ты не можешь?
- Н-нет ...
После этого начался настоящий ад.
- Что с ним происходит?
- У него паническая атака.
- Гибс?
- Джерард, дорогой, это я, Шинейд, ты меня слышишь?
- Я не могу дышать!
- Помогите ему!
- Нет, не о-отпускай мою р-руку!
- Я не буду, Джерард.
Лежа в темноте, я смотрела в потолок и изо всех сил старалась быть храброй девочкой. Мне не нравилось спать в темноте, но сегодня я ночевала в комнате моего брата, так что выбирать не приходилось. Впрочем, это было не слишком страшно. Луна была большой и яркой и светила в окно, как ночник.
- Ты все еще не спишь?
Это был Хью.
- Да, - прошептала я в ответ. - А ты?
- Очевидно. Я задал тебе вопрос, не так ли?
- О да.
- Он все еще держит тебя за руку?
Я посмотрела вниз, туда, где наши с Джерардом руки все еще были соединены, и кивнула. - Ага.
Приподнявшись на локтях, мой брат склонился над спящим Джерардом и прошептал: - Тебе нужно в туалет перед сном?
- Очень нужно. - Я прикусила губу, чувствуя беспокойство. - Что, если я обмочу постель?
- Не смей мочиться в мою постель.
- Но что, если я засну, и это случится?
- Сходи в ванную, прежде чем заснешь.
- Я не могу. Он не отпускает, и я сдерживалась весь день.
- Ну, сейчас он без сознания, - прошептал в ответ Хью. - Они дали ему это лекарство, чтобы он уснул.
- Да, - ответила я, нахмурив брови при воспоминании. - Он был таким грустным.
- Я знаю. - Хью тяжело вздохнул. - Просто вынь свою руку из его и уходи.
- Я уже пробовала. - Моя ладонь была потной и горячей, но Джерард все еще держал ее обеими руками. Он не выпускал ее из рук с похорон. - Я застряла, Хью.
- Дерьмо.
- Не ругайся.
- Просто дай ему ночь с детьми, Сайв, - услышала я голос моей матери по другую сторону двери спальни. - Он уже спит, бедный кратер. Я приведу его завтра утром первым делом.
- О черт, - одними губами произнес Хью, снова принимая позу для сна.
- Не ругайся, - шепчу я, повторяя его действия.
- Я не знаю, что здесь делать, Шинейд, - всхлипывала мать Джерарда. - Он такой сломленный.
- Он сильный мальчик с замечательной матерью, которая любит его. Он может пройти через все.
- Но это просто ужасно, потому что он уже боролся с разлукой, но теперь, когда Джо ушел, а Кит переехал в прошлом месяце... - Еще один болезненный всхлип. - Боюсь, он почувствует, что я заменяю ему отца.
Продолжалось еще какое-то бормотание, прежде чем тишину заполнил звук удаляющихся шагов.
- Она действительно заменила Джо, - пробормотал Хью себе под нос.
- Хью!
- Что? Это правда.
- Да, но ты все равно не можешь сказать это вслух.
- Говорю ли я это вслух или мысленно, это все равно правда, Клэр. Сайв бросила Джо ради Кита, и все это знают.
- Даже Джерард?
- Особенно Гибс.
- Он никогда мне не говорил.
- Потому что он обращается с тобой так, словно ты сделана из стекла.
- Он это делает?
- Ага.
- О. - Нахмурившись, я повернулась боком, чтобы посмотреть на своего брата. - Хэй, Хью? Что значит ‘бросила’?
- Это когда кто-то, кого ты любишь, избавляется от тебя, потому что любит кого-то другого больше, - ответил он, перекатываясь на бок лицом ко мне.
- О. - Я прикусила губу и на мгновение задумалась об этом. - Собирается ли мама бросить папу, как Сайв бросила Джо?
- Ни за что, - ответил Хью успокаивающим тоном. - Мама любит папу правильно.
- Разве Сайв не любила Джо правильно?
- Когда-то так и было, - ответил он, пожав плечами. - Но, думаю, она перестала.
- Это супер грустно.
- Перестань все время произносить слово "супер”, Клэр.
- Мне нравится слово ”супер", - запротестовала я. - Я даже могу произнести его по буквам.
- Да, да, - сказал он, зевая. - Ладно, думаю, у меня есть план.
- Правда?
- Ага. - Кивнув, мой брат наклонился над спящим Джерардом и потянулся к его руке. - Я подержу его за руку, пока ты сходишь в туалет.
- Но что, если он проснется и у него снова начнется приступ паники?
- Тогда тебе лучше побыстрее пописать, - проворчал мой брат, отрывая руки Джерарда от моих. - А теперь, Клэр. Беги быстрее.
Позже той ночью меня разбудил плач. - Хью? - Моргая, я проснулась и оглядела комнату моего брата, чувствуя себя сбитой с толку. - Это ты?
- Н-нет, он в-все еще спит.
- Джерард?” -В животе у меня перевернулся блинчик, когда я услышала его голос, и я быстро перевернулась на бок, чтобы посмотреть на него. - Привет.
Он уже лежал на боку лицом ко мне, держа мою правую руку обеими своими. - Привет.
- Ты в порядке?
Шмыгнув носом, он вытер щеку о подушку и медленно покачал головой.
- Тебе приснился плохой сон?
Он кивнул один раз.
- О лодке? - Спросила я, положив свою свободную руку поверх его. - О падении в воду?
Еще один небольшой кивок.
Я пыталась сделать его счастливым, сказав: - Теперь ты в безопасности. Хорошо, тепло и сухо – и ты снова со мной.
Он не улыбнулся.
Вместо этого он продолжал смотреть на меня, в то время как крупные слезы стекали по его щекам. - Что мне делать, Клэр?
- Что ты имеешь в виду? - Спросила я, придвигаясь ближе, так что наши ноги соприкасались. У меня были холодные пальцы. У Джерарда всегда были теплые. За исключением прошлой субботы. Его и Хью первый день Святого Причастия. День, когда наши папы взяли наши семьи отпраздновать это событие на большой лодке. В тот день Джерард был весь синий и холодный.
- Без моего папы, - прошептал он, накрывая мои ноги своими. Он зажмурился, прежде чем выдавить: - И м-моей с-сестры. - Подавив очередной всхлип, он прерывисто выдохнул. - Теперь я совсем один.
- Нет, ты не один, - прошептала я в ответ, свободной рукой вытирая огромную слезу со своей щеки. - У тебя есть Сайв, и Кит, и Марк…
- Я ненавижу его, - прервал он резким шипением.
- Кого? Кита?
Он натянуто кивнул. - И н-не только его.
- Марка тоже?
Шмыгнув носом, он глубоко сглотнул, прежде чем сказать: - Мне не нравится, как он на меня смотрит.
Мои глаза расширились. - Он плохо смотрит на тебя?
- Он смотрит на меня зло, - объяснил он. - Как будто хочет причинить мне боль.
В моем животе нарастал гнев. - Причинить тебе боль?
Он снова кивнул. - Может быть, даже убить меня.
- Ну, я надеру ему задницу, если он причинит тебе боль, - прорычала я. - Я знаю, как это сделать. Просто спроси Хью. На прошлой неделе я ударила его по заднице за то, что он сломал мою Барби, и он заплакал.
- О да. - Джерард улыбнулся. - Я помню.
Его первая широкая улыбка с того дня.
- Мне нравится твое лицо, когда ты это делаешь, - сказала я ему, протягивая руку, чтобы коснуться ямки, которая появлялась на его щеке, когда он улыбался.
- Делаю что?
- Улыбаешься, - объяснила я. - У меня от этого дрожит живот.
- Дрожит?
- Угу. - Нетерпеливо кивая, я хихикнула, когда это повторилось. - Как дрожащее желе.
- Хм. - Брови Джерарда нахмурились, и он выглядел так, словно очень сильно сосредоточился. - У меня то же самое.
- Эй, Джерард?
- Да, Клэр?
- Ты все еще держишь меня за руку.
- Я знаю. - Дрожь пробежала по его телу, и он крепче сжал мою руку. - Прости. Просто ... держа тебя за руку, я чувствую себя лучше.
- Это так?
- Да. - Он осторожно посмотрел на меня. - Это нормально?
- Ага. - Я лучезарно улыбнулась ему. - Ты можешь держать меня за руку вечно.
- Ты обещаешь?
- Угу. - Я зевнула, чувствуя сонливость. - Я обещаю.