Стелла
Год спустя
— Ну что, Стелл? Готова к состязанию по художественной упаковке? — Джаспер покручивает ленту на пальце многозначительно. Я всегда рада безобидному спору, но дразнить его куда веселее.
— Ты уверен? Не хочу еще больше травмировать твое и без того пострадавшее самолюбие после моей вчерашней победы в праздничных шарадах.
Вчера, после нашего с Джаспером свидания в центре и прогулки по витринам с рождественской иллюминацией, я забрала себе его маму, кузена Майло, тетю Мелани, дядю Рона и Джунипер и мы выиграли. Я специально позвала Рона в свою команду снова: мне нужно было доказать, что я могу победить даже с ним, когда он уже осушил два бокала гоголя-моголя с ромом.
Он смеется.
— В этом году ты точно превзошла себя.
Это наше первое Рождество как пары, и мы от души наслаждаемся всеми традициями — и его семьи, и моей.
Мы остановились у моих родителей. Сейди и Том в этом году встречают праздник с семьей Тома, а мы увидим их через пару дней на послерождественской встрече.
У нас с Джаспером появляются и свои традиции. Например, ежегодный обмен елочными игрушками: каждый дарит или делает другую, связанную с воспоминанием прошедшего года. В этом году Джаспер подарил мне шар: на одной стороне — фото, где мы стоим рядом в третьем классе, не по собственной воле; на другой — снимок февраля, когда мы въехали в нашу новую квартиру.
А внизу выгравировано: Наша любовь стоила ожидания. С любовью, Джаспер.
Елочная игрушка, которую подарила ему я — керамическая снежинка. Я вдохновилась той самой, которую он сделал для меня много лет назад, и расписала ее вручную в мастерской в Сидар Холлоу. На обороте я написала: От снежных боев к теплым ночам. С любовью, Стелла.
Следуя нашей новой традиции, мы снова пришли в «Игрушки для маленьких сердец», чтобы помочь с упаковкой подарков для благотворительности. И Джаспер, в своем привычном духе, безрассудно вызывает меня на соревнование. Научится ли этот мужчина хоть когда-нибудь?
Он улыбается так, будто все знает заранее.
— Я готовился к этому весь год.
Я приподнимаю брови.
— Значит, на этот раз у тебя есть шанс, в отличие от того случая, когда я надрала тебе за…
Он прерывает меня поцелуем. Но через секунду я чувствую, как он напрягается. Его ладонь, лежащая у меня на подбородке, заметно дрожит.
— Эй, ты в порядке? — спрашиваю я, накрывая его руку своей.
— Да, — он нервно усмехается, разминая пальцы, а потом проводя ладонью по моим волосам. — Наверное, это просто мандраж перед суровым состязанием по упаковке подарков.
Я всматриваюсь в его искренние карие глаза и в появившуюся за последние недели щетину, которую так люблю ощущать у себя между бедрами.
— Ты милый, когда нервничаешь.
— А я думал, я всегда милый, — парирует он.
— Всегда. Но в этом свитере ты особенно очарователен, — я провожу рукой по рукаву его свитера — полосатого, как карамельная трость. На груди вязаная елка, украшенная бусинами.
Хотя мне тоже есть чем похвастаться: на мне свитер, который его бабушка связала для меня в этом году. Зеленый, с белыми елочками у ворота. До того уродливый, что тем и прекрасный.
— Взаимно, Искра.
— Я принимаю твой вызов, — я еще раз касаюсь его губ и иду к своему столу для упаковки, покачивая бедрами нарочно, зная, что он продолжает смотреть.
Когда я подхожу, Сэнди уже подвозит тележку с упаковочной бумагой.
— У нас появились новые дизайны, Стелла. Думаю, они тебе понравятся, — говорит она, восторженно сложив руки.
Часть программы Джаспера для «Игрушек для маленьких сердец» — поддержка детей и подростков, которые теперь занимаются в художественных кружках, открытых благотворительным фондом по всей стране. В этом году ребята прислали свои новогодние рисунки, и несколько выбрали для создания подарочной бумаги. Ее уже продают оптом, а все средства идут на поддержку арт-программы.
— Рекомендую начать вот с этого.
Сэнди протягивает мне рулон. Я вставляю его в держатель и тяну край, чтобы увидеть рисунок. И на глянцевой белой бумаге — уменьшенные копии моего зимнего пейзажа из седьмого класса. Это самое потрясающее, что я когда-либо видела. Глаза мгновенно увлажняются, я ищу Джаспера взглядом по всему складу, но его нигде нет.
Куда он делся?
Я оборачиваюсь и он стоит позади. На одном колене.
— Джаспер… — шум в помещении стихает, и поверх тишины звучит тихий Бинг Кросби «White Christmas».
— Я любил тебя так много Рождеств, Стелл. А теперь хочу все до единого, — он открывает маленькую бархатную коробочку в своей руке. — Ты выйдешь за меня?
Я киваю и плачу, конечно, да. Он мой лучший друг, моя опора. А я — его. Мы бросаем друг другу вызовы, даем пространство ошибаться и учиться. У нас взрослая, теплая любовь, выросшая из детского соперничества.
— Да. Конечно.
Он встает, обнимает меня, потом чуть отстраняется, чтобы надеть на мой палец кольцо с большим бриллиантом.
— Господи, Джас… — я таращусь на кольцо. — Он огромный.
— Это вообще моя фирменная тема, — он озорно подмигивает, и я только смеюсь и качаю головой.
— А подарочная бумага с моим рисунком потрясающая. Не верится, что ты сделал это ради меня.
— Я ради тебя на все пойду, — он прижимает меня к себе и целует, пока вокруг нас раздаются радостные возгласы.
— Минутку, — я подхожу к столу и достаю из кармана пальто маленькую бархатную коробочку. — У меня тоже есть кое-что для тебя.
Я открываю коробочку — внутри платиновое кольцо, сделанное на заказ. На внутренней стороне выгравировано: Стелла + Джаспер.
Его лицо вспыхивает, как елка у Рокфеллер-центра — глаза сияют, переполненные эмоциями.
— Ты собиралась сделать мне предложение? — спрашивает он.
— Ага. Но ты меня опередил, — я надуваю губы, притворяясь обиженной.
Он улыбается, достает кольцо, поворачивает так, чтобы прочитать гравировку, а потом смотрит на меня задумчиво.
— Это не соревнование, Стелл.
У меня вырывается тихий смешок.
— С тобой — нет. Но мне нужно все закрепить, пока другие женщины не поняли, какой ты потрясающий.
Его губы дергаются в сдержанной улыбке.
— Я бы не торопился. В конце концов, я же ждал тебя двадцать лет.
Я игриво хлопаю его по руке, но он притягивает меня к себе, целует, потом наклоняется к моему уху.
— Да. Мой ответ. Тебе. Нам. Навсегда.