Гас
— Мерри, у нас миссия, — пояснил я, выводя лодку из марины.
Сэм не подвёл — дал мне лодку на день. Его дети уже выросли, так что плавал он нечасто, а я пообещал в благодарность помочь ему починить террасу.
Моя племянница сдвинула сердечные солнечные очки на кончик носа и прищурилась.
— Правда? Тогда объяснись.
Ей было одиннадцать, и она уже успела обрести уровень цинизма, достойный взрослого. Девочки в переходном возрасте — это страшно.
— Мы едем к девушке. Точнее, к женщине. — Я прочистил горло. — Моей… подруге.
Она обрызгала один, потом второй локоть солнцезащитным спреем:
— То есть ты со мной не просто ради удовольствия от моего общества? — сухо бросила она.
Я прибавил газу, наслаждаясь прохладным воздухом над озером.
— Конечно, ради этого. Как часто мне выпадает шанс провести время с Мерри? Ты взрослеешь, у тебя своя жизнь, так что я должен ловить моменты, когда могу.
— Заодно гоняясь за женщиной.
— Я не гонюсь за ней.
— Мы мчимся по озеру на лодке. Похоже на погоню.
Я сбавил скорость, мотор вздрогнул.
Мерри скрестила руки на жилете.
— Ты вообще умеешь этим управлять?
— Ну конечно. Просто немного подзабыл. Но всё вернётся.
Она фыркнула и полезла в сумку с перекусами. Я дал ей разгуляться в магазинчике у заправки перед отъездом. Последние пару недель она жила у Финна и Адель, пока её мама и отчим были в свадебном путешествии. А зная Финна, он, скорее всего, кормил её кейлом и протеиновыми коктейлями.
— Спасибо, что поехала со мной.
Она кивнула и чуть улыбнулась.
— Обожаю тусоваться с своим фанклом (*Funcle — это разговорное, шуточное слово, образованное от fun + uncle = весёлый дядя.). Ты не боишься ни маму, ни Адель, как дядя Джуд или дядя Оуэн. И не заставляешь меня делать всякую фигню.
Я улыбнулся. Высшая похвала от подростка.
— Нравится, что у тебя теперь младший братик?
— Он клёвый, — пожала она плечами. — Плачет часто, но Адель даёт мне его подержать, и мне нравится, что он у меня есть. Пусть пока и скучный.
Она открыла банку диетической колы.
— Зато я могу наряжать его как хочу и фоткать. Он не сопротивляется.
Я хмыкнул.
— Пока. Он ещё своё скажет.
Селин пожала плечами и сделала глоток.
— Всё норм. Папа счастлив с Адель, мама наконец вышла за Майка. Все мои — счастливы. Значит, и я счастлива.
Я протянул ей бутылку воды и чокнулся с её банкой.
— Говоришь как настоящая старшая сестра.
Она наклонилась и почесала Клем за ухом. Моя собака нашла своё призвание на воде — сидела на носу лодки в спасательном жилете и вела себя так, будто озеро принадлежало ей. Вполне в её духе.
Мы начинали понимать друг друга. Если не требовать от неё ничего, регулярно снабжать органическими лакомствами и приносить новую пищалку минимум дважды в неделю, она меня терпела. И даже начала изредка прижиматься ко мне ночью.
Но Мерри она обожала. Та сидела рядом, волосы развевались на ветру, пока я вёл лодку.
Мерри болтала без умолку — про школьные сплетни, весенний футбольный сезон и скрытые смыслы нового альбома Тейлор Свифт. Я впитывал каждое слово. Такое общение выпадало мне не так часто, как хотелось бы.
Время с Мерри — одна из тех вещей, которые я буду ценить всегда. И лодка не подвела.
Это были те самые моменты, когда летишь по глади озера, тёплое солнце греет кожу, и понимаешь, почему так любишь это место.
— А теперь давай всё по-честному, — сказала она, передавая мне пакетик мармеладных рыбок. — Без всякой фигни.
Я фыркнул.
— Мерри!
Она прищурилась.
— Прости. Я теперь в средней школе. Иногда говорю «фигня». Только маме не говори, ладно?
Я кивнул и прикрыл рот рукой, чтобы скрыть улыбку.
— Ладно.
— Но я уже не маленькая. Кто эта женщина и почему она для тебя важна?
Я посмотрел на её лицо — ещё детское, но уже с вопросами взрослого мира. Как объяснить всё это так, чтобы она поняла?
Типа: «Двадцать лет назад я потерял любовь всей своей жизни и с тех пор топтался на месте».
Или: «Я потратил двадцать лет, страдая и делая не то, что хотел, а то, что должен».
Я выбрал максимально щадящую версию правды — рассказал Мерри, что когда-то давно я очень любил Хлою, но у нас ничего не получилось. А теперь она вернулась, и у меня появилось ощущение, что всё в жизни снова встаёт на свои места.
Мерри приложила ладонь к сердцу.
— Это так трогательно.
— Любой день, когда я вижу её — уже хороший день, — признался я. — Она говорила, что сегодня выведет племянниц на озеро. Я подумал, будет классно взять с собой и тебя.
— Она свободна?
— Да.
Лицо Мерри расплылось в широченной ухмылке.
— Тогда пригласи её на свидание.
— Всё не так просто.
Она толкнула меня в бок.
— Не переживай, я помогу тебе выглядеть с лучшей стороны.
Я обнял её, благодарный за её безусловную преданность. Быть дядей — одно из лучших занятий в мире. Одиннадцать лет у меня была только Мерри — дерзкая, смешная, острая на язык племянница. А теперь у нас появился маленький Тор. Чёрт, когда он подрастёт, у нас с ним будет столько весёлого времени.
Долгое время я считал, что дети у меня будут просто по умолчанию. Сам я из шестерых, и в этих краях большие семьи — обычное дело. Я также думал, что к этому возрасту уже буду генеральным директором Hebert Timber. Ни одно из этих предположений не сбылось.
Со временем ощущение долга сменилось настоящим желанием. Желанием стать отцом. Воспитывать маленьких людей, делиться с ними всем, что люблю: местами, историями, запахами дерева и лакомствами на пирсе.
С каждым годом эта мечта ускользала всё дальше, но желание становилось только глубже.
И вот у меня появился шанс. Да, всё немного… запутано, и мне предстоит доказать Хлое, что она может мне доверять, но я не собираюсь упускать ни секунды.
Двадцать лет назад у меня было всё, чего я когда-либо хотел и я дал этому ускользнуть. С тех пор ничто даже близко не сравнится с тем, что было между нами.
Может, тогда мы были слишком молоды и глупы, но я искренне верил, что наша связь — единственная в жизни.
Именно поэтому я сейчас здесь — пичкаю Мерри газировкой и мармеладом, мчусь по озеру этим великолепным воскресным днём. Эта тоска по Хлое — желание быть рядом, заставить её улыбнуться, услышать, как она смеётся — никуда не делась. Наоборот, только усилилась.
Я хотел знать всё о том, что с ней было за эти двадцать лет. Какое у неё теперь любимое мороженое? На какой стороне кровати она спит?
Я сбросил скорость и повернул лодку за густо заросший мыс. Мерри подошла и встала рядом.
— Это тот залив? — спросила она, щурясь на солнце и указывая вперёд.
— Залив Джонсона. Лучшее место для купания на всём озере.
Когда мы приблизились, она толкнула меня локтем.
— Ты только посмотри. Там лодка. А это, случаем, не рыжеволосая женщина на носу?
Я подмигнул ей, но быстро вернул внимание на воду, сбавляя ход.
— Ну надо же, какое совпадение, — протянула она и пошла к своей сумке в корме. — Не волнуйся, дядя Гас. Я тебя прикрою.
Когда мы подплыли к заливу, у Хлои отвисла челюсть от удивления. На ней было чёрное летнее платье и шляпа, она как раз мазала солнцезащитным кремом светловолосого мальчика.
Чёрт, что бы я отдал, чтобы просто прыгнуть в воду, доплыть до неё и поцеловать прямо в губы. Вместо этого я сосредоточился на швартовке. Нам с Мерри понадобилось несколько попыток, но мы справились. Я ей за это задолжал по-крупному.
Наши лодки встали борт к берегу, примерно в трёх метрах друг от друга.
Хлоя встала, уперев руки в бока, и нахмурилась.
— Что ты здесь делаешь?
Я обнял Мерри за плечи и чуть подтолкнул.
— Наслаждаемся прекрасным днём с моей племянницей. Мерри, это мисс Леблан.
Мерри махнула рукой.
— Приятно познакомиться. Вы даже красивее, чем дядя Гас говорил.
Я сдержал смешок. Эта девчонка сразу включила обаяние на полную и я был ей за это чертовски благодарен.
— Он мой фанкл — знаешь, весёлый дядя, — продолжила она. — Я его умоляла вывезти меня сегодня. Школа начнётся через три недели, а я должна использовать своё лето по максимуму. — Она подняла голову и сияюще улыбнулась. — Он меня балует.
Хлоя улыбнулась ей — искренне, слава богу. А Мерри уже вовсю болтала с ней про седьмой класс и младшего братика, пока я накачивал круг, который она выпросила, и махнул Селин, наблюдавшей за своими детьми в воде.
Через пару минут Мерри уже плескалась в озере, а племянницы Хлои с визгом и хохотом катались с ней на надувном единороге.
Сквозь тёмные линзы солнцезащитных очков я украдкой разглядывал Хлою. Волосы собраны, на голове бейсболка. Потом она сняла платье, и под ним оказался чёрный слитный купальник.
Вся она — светлая кожа, веснушки, округлые бёдра. Чёрт. Я едва сдержался, чтобы не облизнуться. Она была богиней. И когда она спустилась по лестнице в воду, перед глазами тут же вспыхнуло, как она будет выглядеть через несколько месяцев, с моим ребёнком внутри.
Я моментально напрягся. Прекрасно. Стоять с эрекцией в плавках в окружении детей — просто шикарно. Я уставился на горизонт, пытаясь хоть как-то успокоиться, но образ засел в мозгу как самая сексуальная вещь на свете.
Когда немного пришёл в себя, взял макаронину и снял футболку. Доставая крем, краем глаза заметил движение — Хлоя подплыла к нашему борту. Вот чёрт, да. Никаких сомнений — она наблюдала за мной. Так что я дал себе лишнюю секунду, медленно размазывая крем по плечам — специально для неё.
Она делала вид, что не смотрит, развалилась в надувном пончике, вытянула свои кремовые ноги… И мне пришлось вспоминать древесные сорта, чтобы держать себя в руках.
— Я бы на твоём месте отошёл от зоны брызг, — сказал я, перелезая через перила.
— Дядя Гас! — закричала Мерри. — Сделай бомбочку!
Хлоя распахнула глаза и тут же отгребла подальше.
Я послал ей воздушный поцелуй и прыгнул.
Когда вынырнул, дети хлопали и визжали от восторга, а Хлоя качала головой.
Я поплыл к тому месту, где бросил макаронину, откинул волосы назад и провёл руками по лицу.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально.
— Всё ещё тошнит?
Она кивнула, не оборачиваясь, лёжа в своём круге.
Я, как бы невзначай, слегка подтолкнул её подальше от берега, где плескались дети, и продолжил медленно работать ногами под водой.
— Я знаю, что ты пытаешься сделать, — тихо сказала она, всё ещё не глядя на меня.
Я сделал вид, что не понимаю, сохранив молчание.
— Это не сработает.
Когда мы оказались по другую сторону лодки, вне поля зрения Селин и детей, я развернул её к себе.
— Я просто наслаждаюсь прекрасным днём в отличной компании.
— Твоя племянница тебя обожает. Правда, что ты ходишь на все её футбольные матчи?
— Она вратарь. Очень талантливая, — с гордостью ответил я. — Но самое весёлое — наблюдать, как все мамочки сходят с ума по Финну. Я его постоянно дразню из-за этого.
— Хм, — хмыкнула она, тон у неё был почти равнодушным. — Я бы ожидала, что мамаши будут флиртовать с тобой.
— Со мной? Та ну. Финн — горячий брат.
— Не согласна, — сказала она, проводя пальцами по поверхности воды. — За последние пару лет ты чёртовски повзрослел. Ты что, мешаешь тестостерон с утренним протеиновым коктейлем?
Грудь расправилась от гордости. Мне очень нравилось, куда это всё шло. Даже слишком.
— Понятия не имею, о чём ты, — с усмешкой сказал я.
Она нахмурилась, раздражённая моей наигранной невинностью.
— Ты же понимаешь, что у тебя есть это… сексуальное лесорубское обаяние. Ты выглядишь как человек, который может залезть на дерево, спасти выводок котят, заодно построить дом и довести до оргазма одним лишь подмигиванием этими своими океанскими глазами.
— Ты сейчас флиртуешь со мной, Стрекоза? — спросил я, прищурившись. — И, к слову, я всё это действительно умею. Приходи вечером — покажу.
Она сдвинула солнцезащитные очки на кончик носа и уставилась на меня.
— Нет, спасибо.
— Посмотри на себя, кто бы говорил. За двадцать лет ты стала только красивее. Вот ты сейчас в этом купальнике… — я приложил ладонь к груди. — Дышать тяжело.
Она откинула голову и засмеялась.
— Ну да, конечно. Я раньше была милой. А теперь — просто грушевидной формы.
Я подплыл ближе, устроив макаронину подмышками, и склонился к ней.
— Груша — мой любимый фрукт. Такая сладкая, нежная. А лучше всего, когда она такая сочная, что сок капает по подбородку.
Щёки её вспыхнули, румянец спустился до самой груди. Губы чуть приоткрылись, и из них вырвался лёгкий вдох.
Вот оно. Я будто джекпот сорвал.
Она думала об этом. О той ночи. Слава богу, потому что я сам не мог выбросить это из головы.
Она прищурилась, хотя грудь поднималась и опускалась всё быстрее.
— Перестань флиртовать. Я серьёзно.
— Ладно, — сказал я, приподняв бровь. — Буду паинькой. Но в обмен на это ты должна позволить мне забрать тебя куда-нибудь на неделе.
— На свидание? — произнесла она так, будто это слово было заразным.
— Нет. Никаких свиданий. Это ты сама сказала. Я просто хочу показать тебе кое-что особенное. Сможешь выделить для меня день?
Она молчала. Несколько долгих секунд, пока я буквально изнывал от ожидания. Потом, окунув руки в воду, поплыла обратно, к детям у берега.
— Ладно, — выдохнула она. — Но ты должен вести себя идеально.