ГЛАВА 27

ПРЕС


«Мы оба знаем, что ты не собираешься его использовать. — Его смех пробегает рябью по моей коже в темноте. — Положи нож. Давай прекратим валять дурака и будем честны в том, чего мы оба хотим».


Дождь барабанит по оконным стеклам библиотеки, превращая мир по ту сторону стекла в размытое зелено-голубое пятно. Небо зловещего серо-металлического цвета, что говорит о том, что скоро может разразиться полномасштабный шторм. Сидя на потертых кожаных диванах перед окнами во всю стену, я наблюдаю, как мои друзья листают тяжелые учебники в своих руках. Мы занимались несколько часов, но я так и не смогла сосредоточиться. Мой разум раскололся надвое, потянувшись в противоположных направлениях. В одну секунду я думаю о Паксе. О его руках на моем обнаженном теле. Каково это было — чувствовать, как он целовал меня прошлой ночью, и медленно расслабляться от его горячего дыхания на моей коже. В следующее мгновение я снова в своей спальне в Маунтин-Лейкс, мне страшно, и я, блядь, не могу дышать…

Я застряла на этих американских горках, в одну секунду на небесах, а в следующую низвергнута в ад. Я не могу контролировать свои эмоции. Так было уже несколько недель. Я привыкла к внутреннему смятению. Меня это не устраивает. Я не в порядке. Но привыкла к тому, что эти вихри воспоминаний крутятся в постоянном цикле, без предупреждения перескакивая с одного события на другое, что я очень хорошо научилась скрывать бурлящий во мне водоворот эмоций.

На самом деле так хорошо, что ни одна из моих подруг не заметила, что со мной вообще что-то не так. Однако они не совсем слепы.

— Мне нравится эта твоя новая одержимость армейскими ботинками. — Элоди грызет кончик ручки, ее взгляд прикован к моей обуви. — Они тебе идут, — говорит она. — Хотя, тебе не кажется, что немного тепловато для всех этих твоих рубашек с длинными рукавами, которые ты носишь в последнее время?

— Хмм? — Я притворяюсь, что погружена в учебник физики, но меня прошибает холодный пот, когда я жду, какие еще наблюдения сделала моя подруга. Заметила ли она повязки на моих запястьях? Хотя я не ношу их уже некоторое время. Реми и доктор Рейн были очень довольны моим прогрессом, и рваные раны на внутренней стороне моих запястий хорошо заживают. Хотя они все еще чертовски свежи. Ужасные красно-фиолетовые отметины. Потребовалось много усилий, чтобы спрятать их подальше от глаз других студентов в Вульф-Холле.

— Длинные рукава. Я знаю, что идет дождь, но не холодно, Прес. Разве ты не умираешь от желания надеть кофточку или что-нибудь в этом роде? Я здесь вся в поту. Здесь так влажно. Надеюсь, действительно будет шторм. Эта жара должна прекратиться.

На другом конце дивана Кэрри озорно улыбается своему телефону, что может означать только одно: новое сообщение от Дэша. Не так давно все было совсем по-другому. Пока Элоди не перевелась в академию, были Кэрри, Мара и я. Мы все были одиноки. Мы с Кэрри обе были влюблены в парней из Бунт-Хауса, но почти не говорили о своих чувствах. Дэш был недосягаем, а Пакс был чертовски ужасающим. Мара была одержима идеей трахнуть Рэна, но не более того. Она просто хотела сказать, что сделала это, немного похвастаться, а потом двигаться дальше. Ее интерес к мальчикам никогда не был интересом к ним как к людям. За исключением только нашего учителя английского.

Теперь Кэрри со своим парнем из Бунт-Хауса, Мара мертва, приезд Элоди полностью изменил Рэна Джейкоби. А я… Я даже больше не понимаю, что со мной происходит. Стены, которые защищали меня, те, которые построила, чтобы защитить себя, все они рухнули, когда я чуть не истекла кровью и не умерла перед больницей. Я с криком вернулась в свое собственное тело, ослепленная болью, и там был Пакс, склонившийся надо мной с выражением чистого восхищения на лице. Я все еще была собой, мое самоощущение было все еще нетронутым, хотя и немного потрепанным. Но что-то внутренне изменилось. Части меня исчезли. Я переродилась.

Итак, теперь я здесь. И я, и не я.

— Вообще-то я в порядке, — отвечаю Элоди.

— Ты не собираешься потерять сознание? Им нужно включить здесь кондиционер или что-то в этом роде.

За окном вспышка белого света прорезает небо вдалеке. Раската грома не последовало — гроза, должно быть, все еще слишком далеко, — но Элоди откидывает голову на спинку дивана, на ее лице появляется облегчение.

— О, ну, слава Богу.

— Дэш уже на пути сюда, — говорит Кэрри с дерьмовой ухмылкой на лице. Если бы я так сильно улыбалась, сомневаюсь, что вообще смогла бы говорить. Мне нравится видеть ее такой счастливой. Она очень хорошая и милая. И заслуживает того, чтобы быть в мире и с парнем, которого она любит, после всех взлетов и падений последних нескольких месяцев. И, что удивительно, никогда не думала, что скажу это, но мне действительно нравится, когда Дэш рядом. Он совсем не такой, каким я его ожидала увидеть. Парень на самом деле забавный, и так сильно любит Карину. Я вижу, как это изливается из него, тихо, по мелочам, которые я бы не заметила, прежде чем узнала его. Дэш сдержан, но когда вы начинаете понимать его, то, как он прикасается к Карине, как смотрит на нее, разговаривает с ней, то, как просто находится рядом с ней, вы понимаете, насколько сильно парень ее боготворит.

Элоди дуется на свой телефон.

— Рэн помогает Паксу кое с чем в доме. Он не придет.

Мои уши навостряются при этом. Пакс делает что-то в доме, что требует помощи Рэна? Что он может делать такого, что ему нужна помощь Джейкоби? Это может быть что угодно. Они могли тренироваться; Рэн мог страховать его. Он мог бы что-то строить. Передвигать мебель? Я, блядь, не знаю. Дело в том, что я ненавижу незнание. Такое чувство, что мне нужно знать все. Теперь между Паксом и мной существует натянутая линия связи, очень похожая на браслет дружбы, который я сделала для него, только сильнее. И точно так же, как тот браслет дружбы, он тянет за него, пытаясь заставить его порваться, но с каждым рывком делает узел только туже. Почему парень этого не видит?

Когда поднимаю глаза, то обнаруживаю, что Элоди и Карина пристально смотрят на меня.

— Что? Что не так? У меня что-то на лице?

— Ты просто в миллионе километров отсюда, — говорит Кэрри. — Ты была немного не в себе с тех пор, как мы вернулись с каникул. Ты в порядке?

Дерьмо. Может быть, я поторопилась с оценкой.

— О, да. Да, все в полном порядке. У меня все отлично.

Кэрри не убеждена.

— Уверена? Если твой отец все еще настаивает на том, чтобы ты переехала в тот дом теперь, когда он живет в городе, не позволяй ему этого делать. Тебе запрещено уезжать отсюда, ты слышишь? — Она притворяется надутой. — У нас осталось так мало времени, мы все трое живем в академии. Я не хочу пропустить ни секунды из этого.

Я печально улыбаюсь, качая головой. Если бы они имели хоть малейшее представление о том, как сильно папа все еще настаивает на моем переезде домой, они бы мобилизовались в какой-нибудь военный штаб, чтобы составить планы на случай непредвиденных обстоятельств.

— Вообще-то с ним все в порядке, — вру я. — Я просто плохо сплю. Думаю, стресс от заданий.

— Учебная сессия сегодня вечером? — предлагает Карина.

— Конечно.

Элоди тоже кивает.

— И я принесу закуски. Не могу ни на чем сосредоточиться, если передо мной не стоит попкорн и мятные леденцы. — Ее телефон, лежащий у нее на колене, звонит. На другой стороне библиотеки раздраженный кашель дает нам знать, что звон был услышан, и нам лучше беречь свои задницы. Элоди проверяет свой телефон и расплывается в улыбке.

— Господи, если собираешься так ухмыляться, то могла бы сказать нам почему. — Карина захлопывает книгу.

— Поверь мне. Ты не хочешь этого знать.

— Фу. Это отвратительно.

Она поворачивает телефон боком, глаза прикованы к экрану, брови медленно поднимаются.

— Я считаю, что это чертовски сексуально.

Карина вздрагивает, но это все напоказ. Я уверена, что любое порочное сообщение, которое Джейкоби послал Элоди, вызвало бы интерес у большинства людей. Этот мужчина, несомненно, привлекателен, хотя и немного безумен. Притворное отвращение Кэрри исчезает, когда она видит Дэша, пробирающегося к нам вдоль стеллажей.

— На твоем месте я бы убрала это подальше. У нас гости.

Лорд Дэшил Ловетт IV прибывает в вихре мокрых светлых волос и озона, принося с собой бурю извне. Он встряхивает волосами, нависая над Кариной, при этом улыбаясь во весь рот голливудской улыбкой. Капли воды падают на Кэрри, и несколько на Элоди в процессе. Обе девушки шлепают его, рычат и угрожают, но ни одна из них по-настоящему не злится. Я наблюдаю за этой сценой с меланхолической отстраненностью.

Одиноко.

Отчужденно.

Со стороны.

Дэш бросается на диван между Элоди и Кэрри. Он притягивает свою девушку к себе, обнимая ее, и у меня болит сердце.

— Я вся мокрая от тебя, — ворчит Кэрри.

— Говоришь так, как будто это необычное явление. — Он запечатлевает на ней поцелуй, достойный обморока, который выглядел бы уместно в старом черно-белом фильме двадцатых годов. Когда они заканчивают, Дэш поворачивается и одаривает меня широкой, искренней улыбкой.

— Как дела, Прес? Слышал, тебя посадили за написание целой книги с моим самым воинственным соседом по комнате. Как ты держишься?

Я прочитала первую главу Пакса вчера вечером, после того как вернулась. прочитала, а потом легла в постель и снова и снова прокручивала в голове весь этот темный кошмар-лабиринт, пока мое сердце не забилось быстрее, и я не почувствовала клаустрофобию от этих холодных, мокрых, древних каменных стен, которые давили со всех сторон. Стиль был превосходным. Сама глава произвела такое впечатление, что с тех пор я не могу перестать думать о ней.

Ни с того ни с сего, даже не обдумав слова, я открываю рот и обращаюсь с опасной просьбой.

— Дэш, можешь дать мне номер Пакса?

Обе моих подруги и Бог Солнца из Бунт-Хауса смотрят на меня так, словно я только что начала говорить на иностранном языке. Все трое выглядят настолько потрясенными, что я повторяю просьбу.

— Номер его мобильного телефона. Чтобы я могла написать ему. Я… хочу написать ему.

Элоди наклоняется вперед, упираясь локтями в колени. Между ее бровями образовался узел беспокойства.

— Серьезно, Прес. Ты в порядке?

— Да, конечно. А что?

Кэрри издает сдавленный звук.

— Ты только что прямо упомянула Пакса Дэвиса, и твой голос не дрогнул. Ты очень четко произнесла его имя. Вслух. И попросила его номер телефона.

— И что? — Я пожимаю плечами. — Я хочу поговорить с ним о проекте. Дэш только что напомнил мне. И Пакс, похоже, не очень часто проверяет свою электронную почту.

— Без проблем, — говорит Дэш. Он уже лезет в карман и достает свой телефон. — Обычно я бы проверил, не возражает ли он против того, что я выдаю его информацию, но на этот раз я отброшу осторожность. Мне слишком любопытно посмотреть, что из этого выйдет.

Кэрри хлопает его по руке.

— Если он сделает что-нибудь, чтобы навредить Пресли, потому что ты дал ей его номер телефона, я точно убью тебя.

Он смеется.

— Сомневаюсь, что то, что я дам Прес его номер, станет основной причиной любого безумия, которое вот-вот начнется. — Его пальцы порхают по экрану мобильного телефона. Секунду спустя у меня в руке жужжит телефон.

Входящее сообщение:

Новый контакт: Пакс Дэвис.

— О чем ты говоришь, какое безумие? — требует Кэрри.

Дэш не смотрит на свою девушку. Он смотрит прямо на меня, когда говорит:

— Пресли точно знает, о чем я говорю. Не так ли, Пресли?

Все верно. Я действительно знаю.


Загрузка...