19. ЛАЙЛА
Сердце Вэнса бешено колотилось. Короткие, резкие импульсы напоминали звук моей микроволновки, когда выключался таймер.
Мы сидели в кофейне за его столом. Он что-то рассказывал, указывая на карты, разложенные между нами, но всё, что я слышала, было его сердце.
Бип. Бип. Бип.
Я резко проснулась, оторвавшись от его груди. Сон. Это был всего лишь сон. Но звук всё ещё слышался — не от его сердца, а с телефона.
— Вэнс, — я похлопала его по плечу.
Он сонно промычал, его рука скользнула вниз по моему обнажённому позвоночнику, задержавшись на бедре.
— Твой телефон, — прошептала я.
Его веки приоткрылись, тяжёлые от сна. Но как только он услышал сигнал, его тело напряглось. В следующий момент он уже мчался из спальни, одетый только в боксеры, которые надел перед сном.
Телефон остался на зарядке в кухне, рядом с моим. Я не любила держать его в спальне, и Вэнс охотно оставлял гаджеты за дверью, уделяя мне всецело своё внимание.
Я сбросила покрывало с ног и встала, подхватила с пола термобелье Вэнса и натянула его, поспешив за ним.
Лунный свет струился через кухонные окна, окрашивая нас в серебристые и серые тона. Часы на плите показывали 3:23.
— Что случилось? — спросила я, подходя к нему.
Экран телефона осветил его лицо, когда он провёл пальцем по экрану.
Сигнал прекратился.
— Блять.
— Что?
Я поднялась на цыпочки, пытаясь заглянуть через его плечо.
На экране была зернистая чёрно-белая запись с одной из камер, которые он установил в лесу. Камера явно находилась на дереве — в углу видео виднелись хвойные иглы.
Но место было неоспоримо знакомым: ручей, где мы с Вэнсом гуляли. Там, где я поскользнулась в грязи. Где он нашёл рыболовную ловушку.
На видео, склонившись у воды, сидел мужчина.
— О Боже, — ахнула я. — Это он?
Мужчина стоял спиной к камере. Лицо разглядеть было невозможно из-за темноты и плохого качества записи.
Вэнс смотрел на экран, не моргая, будто не верил своим глазам. Затем он слегка наклонил голову, прищурившись.
— Он всё ещё здесь.
Моё сердце сжалось.
— Ты уверен?
— Уверен.
Мы оба продолжали смотреть, не отрываясь.
На камере Кормак не шевелился, чтобы вытащить ловушку из воды. Вместо этого он присел. Местность была освещена луной. Должно быть, именно поэтому он пошел проверить ловушку. Было достаточно светло.
Только что он сидел на корточках, а в следующую секунду встал и изогнулся. Двигался только его торс, когда он осматривал местность. Затем его взгляд переместился на деревья, окружающие его, как будто он что-то искал. Как будто он чувствовал, что мы наблюдаем за ним.
Какие бы следы мы ни оставили, они должны были быть занесены снегом. Он никак не мог догадаться, что мы там были, верно?
Только Кормак был так пугающе неподвижен. Каждое движение было таким обдуманным. Земля вокруг него была покрыта белым, но я не могла разглядеть никаких следов. Как он добрался сюда, не оставив следов?
Он шагнул, и я получила ответ. Его ноги были в воде, и поток лился ему на ботинки. Быстрым движением он схватил ловушку и сунул ее под мышку. Затем перешел от одного прозрачного камня к другому, осторожно выбираясь из поля зрения камеры.
— Проклятье.
Вэнс отложил телефон и провёл рукой по волосам.
— Он мог заметить камеру?
— Я не знаю, — его ноздри раздулись. — Сомневаюсь. Но что-то его напугало.
— И что теперь? Ты пойдёшь за ним?
Он повернулся к окну над раковиной, уставившись в тёмный двор. Его плечи напряглись, челюсть сжалась. Молчание затянулось, но затем он выпрямился и, кивнув, взял свой телефон.
Тот, кому звонил Вэнс, ответил после нескольких гудков. Я услышала приглушённый, но знакомый голос.
— Уинн, — сказал Вэнс. — Прости, что разбудил. Я нашёл Кормака.
Я нашёл Кормака.
Одно предложение. Как долго я ждала этих слов? Сколько раз я молилась, чтобы его поймали?
Но вместо облегчения я почувствовала, как сердце разрывается.
Моё сердце.
Это был конец. Увижу ли я Вэнса снова? Вернётся ли он?
Пока он разговаривал с Уинн, я изучала его профиль, запоминая каждую черту. Прямой, мужественный нос. Чёткий изгиб губ. Угол скул. Тёмные ресницы. И этот непослушный локон, который всегда падал на лоб.
Его свободная рука обвилась вокруг моих плеч, притягивая меня ближе.
— Да, я с Лайлой, — сказал он Уинн, ожидая ответа. — Мы уже едем.
Он закончил разговор и отложил телефон, вновь заключив меня в объятия.
Мои руки обвили его узкую талию, и я спряталась в его груди, вдыхая аромат его кожи и удерживая этот запах, пока не начало жечь лёгкие.
Его губы коснулись моих волос.
— Нам нужно ехать, Блу.
Я кивнула, но не могла отпустить его. Вместо этого я притянула его к себе так крепко, как будто, если бы я была достаточно сильной, я могла бы проникнуть в его сердце и остаться там навсегда.
— Я не готова, — прошептала я.
— Я тоже, — ответил он, сжав меня ещё крепче на мгновение, а потом положил руки на мои щёки, заставив взглянуть ему в глаза. Его поцелуй был медленным. Нежным. Грустным.
И слишком, слишком коротким.
Но этого хватило, чтобы он смог выскользнуть из моих объятий. Он взял меня за плечи и развернул к коридору, который вел в мою спальню.
— Одевайся. Уинн ждёт нас у себя.
— Хорошо, — ответила я, поспешив в спальню.
У меня будет время оплакать Вэнса позже.
А сейчас самое время поймать этого сукина сына Кормака Галлагера.
***
На ранчо у дома Гриффа и Уинн уже выстроилась целая линия машин. Они принадлежали нашей семье: папе, Гриффину, Ноксу и Матео.
Dodge Вэнса припарковался в ряду. Мы вышли из машины почти одновременно, быстро поднимаясь на крыльцо.
Грифф открыл дверь до того, как мы успели постучать.
— Привет.
— Привет.
Я обняла его, после чего он пожал руку Вэнсу.
Запах свежезаваренного кофе встретил меня, когда я прошла мимо открытой гостиной на кухню.
Мама, прислонившись к плите, пила кофе из кружки. На ней были фланелевые пижамные штаны, выцветший свитшот с логотипом «Ранчо Иденов» и её любимые тапочки.
Матео, Нокс и папа стояли у кухонного острова, склонившись над картой.
Уинн вышла из коридора, закатывая рукава рубашки, которую, по-видимому, позаимствовала у Гриффа.
— Вы быстро, — заметила она.
— Ехали быстро, — ответила я, обняв её, а потом достала из шкафа две кружки, наливая кофе себе и Вэнсу. — Вот, держи.
— Спасибо, — сказал он, погладив меня по щеке большим пальцем, а затем присоединился к папе и братьям у карты.
— Привет, дорогая, — мама обняла меня за плечи, когда я встала рядом.
— Привет, мам.
В комнате чувствовалось напряжение. Энергия и предвкушение почти искрились в воздухе. Угасшая надежда вдруг вспыхнула с новой силой.
— Шериф Залински уже выехал с двумя помощниками и поисковой собакой, — сообщила Уинн, присоединившись к Гриффу. — Он вызвал окружную команду, но никто из нас не хотел терять слишком много времени. Так что мы отправимся в путь небольшой командой, расходясь веером от начальной точки.
Небольшая команда — это была наша семья. Все были в тёплой одежде, готовые к снегу и морозу. Единственной, кто останется, была мама — смотреть за детьми Гриффа и Уинн.
— Давайте всё обсудим, пока ждём, — предложил Матео, кивнув Вэнсу.
— Ладно, — согласился он, нагнувшись над картой, чтобы начертить невидимые круги, объясняя, где он разместил камеры и куда, скорее всего, направится Кормак.
Я положила голову на плечо мамы, слушая глубокий голос Вэнса, пока он рассказывал о своих планах нашей семье.
Папа и мои братья были здесь ради меня. Чтобы найти ублюдка, который чуть не убил меня.
Но я была здесь ради Вэнса.
Он почти не говорил по дороге на ранчо. Сосредоточился на дороге, следуя моим указаниям, которые я выдавала по ходу. Но когда я спросила, почему он первым делом позвонил Уинн, он ответил, что не собирается ничего упускать. Что, когда Кормака арестуют, он хочет, чтобы всё было идеально. Без ошибок.
Вэнс хотел, чтобы Кормак провёл остаток жизни в тюрьме, и не собирался рисковать из-за формальностей.
И вот мы здесь, следуем правилам.
Я только надеялась, что это не значит, что мы упустили свой шанс. Что на этот раз Кормак действительно исчезнет.
Снаружи хлопнули дверцы машин.
Уинн быстро направилась к прихожей, открыв дверь, когда шериф Залински вошёл и пожал ей руку.
— Лайла. — Вэнс кивнул мне, приглашая в тихий уголок кухни. — Ты хочешь поехать?
— Я не хочу вас задерживать.
— Ты не задержишь.
Но я знала, что задержу. И он это знал. Но если бы я захотела поехать, он бы замедлил шаг.
— Ты уверен?
Вместо ответа он посмотрел мне за спину на Матео, стоявшего позади нас.
— Лайла едет с нами.
— Отлично, — кивнул Матео. — Я буду держаться рядом с вами двумя.
Это делало нас всех участниками поисково-спасательной операции, не так ли?
— Подождите. — У меня замерло сердце. Проклятье. — Кофейня.
— Не переживай, — сказала мама. — Я поговорю с Талией и Элоизой. Они всё устроят и позвонят Кристал, если понадобится помощь.
Я так любила свою семью.
— Спасибо.
Мама уверенно кивнула, будто гордилась тем, что я еду сегодня.
Уинн подошла к высокому шкафу на кухне, куда дети не могли дотянуться. Внутри был её сейф для оружия. Она ввела код, достала пистолет и значок. С оружием в кобуре и значком, пристёгнутым к ремню, она обняла маму.
— Спасибо за то, что готова посидеть с детьми.
— Всегда рада.
— Спасибо, мам, — Грифф поцеловал её в щёку и последовал за Уинн к вешалкам, где они оба начали одеваться.
Один за другим мы вышли за дверь и разошлись по своим машинам.
— Готова? — спросил Вэнс, когда я пристегнула ремень.
Я посмотрела на него через кабину машины, вглядываясь в его ясные глаза. Готова ли я была к сегодняшнему дню? Готова ли я была к тому, чтобы всё это закончилось? Нет.
Но я сказала: — Да.