Глава 11

Элиза

Не знаю, в чем дело, но рядом с Томом мне снова хочется раскрепоститься. Я не замечала, насколько зажатой и закрытой от всего я стала, пока не встретила его. Я так давно не веселилась, что, честно говоря, забыла, как это хорошо. И как хорошо было со многими другими вещами.

И нет, не только в плане секса, но и то, как он хотел быть рядом со мной той ночью, хотя я явно не собиралась быть хорошим компаньоном. Никто никогда раньше не хотел заботиться обо мне.

Я знаю, что это, наверное, глупо, но я ему доверяю.

Ты тоже думала, что можешь доверять идиоту, и посмотри, чем это обернулось.

Я рядом с Оскаром наполняю миску гранолой, когда к противоположному краю круглого острова подходят две девушки. Мое тело напрягается, когда я узнаю одну из них по вечеринке в моей комнате. Очаровательная Харли Квинн. Небольшой укол ревности бьется в груди, но я заставляю себя не обращать на него внимания.

Тем более, пока Том раздевал ее в той игре, я раздевала кого-то другого. К тому же у нее не было такой ночи с Томом, как у меня.

"В последнее время у тебя ужасно хорошее настроение, Полли", — говорит ей девушка, которую я не знаю.

"Я получила посылку в пятницу", — отвечает она.

Дерзкий взгляд загорается в глазах другой девушки.

"Что ты заказывала?"

"Это была крупная посылка".

"Экспресс-доставка?"

Полли ухмыляется.

"Нет, доставка не заняла много времени".

"Распишитесь здесь, если вы довольны обслуживанием".

Любопытная подруга протягивает руку, и Полли подписывает пальцем ладонь девушки.

Скрывая свое веселье по поводу их почтовых эвфемизмов, я меняюсь местами с Оскаром рядом и спокойно наполняю небольшую миску свежими фруктами.

"Не хотели бы вы подписаться, чтобы эта посылка доставлялась вам регулярно?"

"Конечно. Я как раз сегодня с ним встречаюсь".

Подруга визжит от восторга.

"И наконец, порекомендовали бы вы эту услугу другу?"

"Нет, отвали! Он мой!"

Полли огрызается, как будто шутит, но ясно, как день, что она говорит серьезно

"Ну, давай, хвастайся. Кто этот почтальон?"

Полли смотрит туда, где находимся мы с Оскаром. Я быстро отвожу взгляд и делаю вид, что не слушаю. Она шепчет что-то, но я не успеваю уловить.

"Что! Том?"

"Шшш!"

Глаза Полли на кратчайшие секунды переходят на мои, и вся кровь в моих жилах стынет.

"Боже! Молодец, девочка. Он неплох".

Мои щеки пылают от унижения, а пальцы дрожат, когда я поднимаю поднос и на нетвердых ногах нахожу столик. Меня тошнит. Как я могла снова стать дурой? Конечно, он солгал. Все, блядь, врут. А я-то думала, что он особенный, а на самом деле он просто двуличный мудак, как и все остальные парни, на которых я западаю.

Идиотка. Идиотка. Идиотка.

Оскар зовет меня по имени, словно уже не в первый раз пытается привлечь мое внимание.

"Чаю?"

Я киваю, но мне явно нужно что-то покрепче, чтобы пережить сегодняшний день.

Я думаю о том, чтобы не сходить с корабля сегодня днем, но альтернатива — сидеть в одиночестве в своей комнате и жалеть себя — меня совсем не привлекает. Подумать только, я была так взволнована этим утром, зная, что мои простыни будут пахнуть им. Мало того, я планировала, что буду крутить их с ним всю ночь.

А теперь я просто хочу их сжечь.

Я умираю от желания отправиться в город с тех пор, как приехала сюда, и я не позволю какой-то любовной крысе испортить мой первый день.

Единственная мысль, которая меня спасает — мы с Оскаром могли бы оторваться от Мэдисон и придурка Тома, и пойти с остальными, чтобы насладиться днем вместе. Но ему пришлось задержаться на какой-то встрече, так что я застряла с ними. И теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что это все равно было неправильно. Не то чтобы мы с Оскаром часто общались в нерабочее время. Сомневаюсь, что он вообще считает меня другом. Да и с чего бы? После того, что случилось в пятницу, между нами не все было гладко. Он вел себя вполне сдержано, но на то он и профессионал.

Хотя я не могу его винить. В одну минуту он почти поцеловал меня, а в следующую уже я была в душе и целовалась с кем-то другим. Он, наверное, ненавидит меня так же сильно, как я ненавижу этого придурка. О чем я думала?

Но, я и не думала. В этом-то и проблема.

Я погружаюсь в глубокую беседу с Дэниелом о настольных играх, пока мы все не доходим до кафе, только чтобы не разговаривать с Томом.

Огромная виниловая наклейка "Бесплатный Wi-Fi" украшает окно небольшого кафе неподалеку от места, где причалил корабль. Все начинают заходить внутрь, но я задерживаюсь. Я не хочу звонить домой и уж точно не хочу сейчас находиться в одном помещении с Томом. Надеясь проскользнуть незамеченной, я продолжаю идти по улице.

"Элизабет?"

Черт. Отвали. Придурок.

Я продолжаю идти, делая вид, что не слышу его, но он снова зовет, и с третьей попытки мне ничего не остается, как сдаться. Я оборачиваюсь. Он бежит трусцой. Надеюсь, он споткнется.

"Ты не пойдешь?"

Я качаю головой.

"Нет, пойду поищу аптеку", — вру я.

По его лицу скользит мальчишеская ухмылка, и мне хочется потащить его туда, чтобы оттереть ее самой грубой мочалкой, какую только смогу найти.

"Так не терпится, да?"

Не могу дождаться, чтобы больше никогда тебя не увидеть, да.

"Пойдем, выпьем по коктейлю, а потом вместе отправимся в аптеку. Мэдисон не перестает говорить об этом месте. Я не успокоюсь до конца, если не проверю его".

"Нет, все в порядке. Мне все равно нужно прихватить пару мелочей", — снова лгу я, надеясь, что одного намека на покупку туалетных принадлежностей будет достаточно, чтобы отвадить его и, к счастью, так оно и есть.

"Хорошо. Думаю, после этого мы пойдем на пляж. Ты нас найдешь?"

"Ага." — киваю я, выдавливая из себя самую крошечную улыбку, на которую только способна, и тут же понимаю, что не обманула его.

Хорошо. Пусть поварится в этом

"Какие напитки будете заказывать?"

Мэдисон высунулась из-за двери кафе, чтобы крикнуть нам.

Спасительница.

"Минутку", — кричит он в ответ. Он пытается прочитать мои эмоции, и я ненавижу это. "Все в порядке?"

Не притворяйся, что тебе не наплевать. Если бы тебе действительно было бы не все равно, ты бы не давал надежду двум девушкам сразу.

"Да".

Я меняю голос так, чтобы это прозвучало убедительно.

Он не выглядит ни капли убежденным.

"Элиза", — шепчет он, обнимая меня за талию, но я вырываюсь из его хватки, когда Мэдисон снова кричит нам вслед. Он снова поворачивается к ней, и я использую эту возможность, чтобы сбежать.

"Увидимся позже", — говорю я и спешу прочь, надеясь, что он не остановит меня снова, потому что я не могу вынести его взгляда, но самое главное, чтобы он не увидел слез, которые начали катиться по моим щекам.

Не знаю, сколько времени я уже иду, пока не дохожу до, казалось бы, конечной точки пляжа. Большие валуны преграждают мне путь, и я оборачиваюсь назад, чтобы проверить, вижу ли я наш лайнер позади себя — конечно, вижу, даже вдалеке. Его не так уж и трудно не заметить.

Я любуюсь видом: ясное голубое небо, прозрачная вода, песок такой чистый, что почти белый, и сочная зелень, свободно растущая вокруг меня. Ни малейшего изъяна.

Меня должно переполнять чувство благоговения и безмерной благодарности за то, что я нахожусь в этом идеальном райском уголке, но вместо этого я слишком взбешена, чтобы наслаждаться. Конечно, на Тома, но еще больше на себя. У меня было одно правило. Я должна была придерживаться его, но я не смогла, и теперь мне больно.

У меня нет друзей, к которым можно было бы обратиться, чтобы отвлечься. У моей сестры есть куда более важные дела, чем я, и это не то, о чем я могу поговорить с другими членами моей семьи. Все друзья, которых, как я думала, я здесь завела, вероятно, смеются за моей спиной в мое отсутствие. Не то чтобы меня это волновало. Мне и одной хорошо.

"Отлично", — говорю я, садясь на камень, такой горячий, что обжигает задницу. Я обнимаю колени и рыдаю в них, как ребенок.

Здесь все должно было быть лучше. Я обещала себе, что так и будет. Оказалось, что мои обещания значат для Тома примерно столько же, сколько и я сама.

Я не ожидала, что он женится на мне через неделю. Пятница была беспорядочной. Я была в замешательстве. Меня тянуло в трех разных направлениях, но как только я сделала тот выбор с ним во время тех семи минут в душе, я поставила все остальное на паузу. Я не стала продолжать то, на чем мы с Оскаром остановились перед вечеринкой, — не тогда, когда комната, полная людей, кричала мне об этом, и даже не тогда, когда мы были одни и могли делать все, что хотели, без посторонних глаз. Нет, я ждала. Я ждала, пока не убедилась в своих чувствах, прежде чем делать что-либо еще, потому что дурачиться сразу с несколькими людьми- это обман, жестокий и неправильный.

И правильно я делала, что сомневалась, что смогу снова кому-то доверять.

Нанеся на свое розовое и пухлое лицо больше косметики, чем обычно, затем надев форму, я бездумно выбегаю из своей комнаты, но врезаюсь в стену мускулов еще до того, как дверь захлопывается за мной.

"Ух ты!"

Оскар оглядывается и ловит меня, чтобы я не оступилась.

"Как вовремя".

Он хихикает, оправляясь от шока, и, хотя внутри я мертва, я чувствую себя немного лучше от того, что снова слышу его смех.

Мы начинаем пробираться по коридорам и поднимаемся наверх, к главному бассейну.

"Ты хорошо провела время за пределами корабля?"

"Да, спасибо. Как твое собеседование?"

"Вообще-то, хорошо. Жаль, что я не смог показать тебе окрестности. На полпути к пляжу есть потрясающий киоск с мороженым, куда я хотел тебя сводить. Ты видела его?"

Нет. Но это не значит, что я не проходила мимо него. Сейчас я думаю о том, что я видела, но ничего не приходит на ум, потому что большую часть времени я провела с опущенной головой. Какая глупость.

"Не думаю".

"Спорим, Мэдисон заставила вас всех вместо этого попить смузи в том интернет-кафе?"

"Ага."

Я делаю саркастическое лицо

"Как ты узнал?".

"Неудивительно", — шутит он.

Мы выходим на главную палубу и задерживаемся, ожидая начала вечеринки в честь отплытия.

"Ты выглядишь так, будто загорела", — говорит он.

"Правда?"

"Да".

Его мягкие глаза изучают мое лицо.

"Твои щеки немного розовые".

Это точно не от солнца, но я не поправляю его.

"Я потом намажусь кремом после загара".

Я изо всех сил стараюсь держать нас подальше от остальных, когда другие ребята начинают появляться, избегая зрительного контакта любой ценой. Но это не мешает Мэдисон подойти и потянуть меня в одну сторону.

"Не хочешь рассказать мне, что происходит между тобой и Томом?"

"Ничего не происходит".

"Я видел эту руку на твоей талии, мисс. К тому же он весь день присматривал за тобой. Я здесь не для того, чтобы судить — я просто хочу знать, что у вас все хорошо".

"Лучше не бывает".

"О, так ты провалила наш день из-за пустяка?"

Я спотыкаюсь, пока думаю, что ответить.

Она нетерпеливо выдыхает через нос.

"Дай угадаю, он тебе понравился, но потом он сказал тебе, что уже с кем-то переспал, и теперь…"

"Подожди — ты знала?"

"Почему, как ты думаешь, я так упорно отбивала от тебя его в субботу? Прости, я должна была сказать тебе об этом. Я что слишком серьезно отнеслась к челленджу".

Я вздохнула, понимая, насколько же глупо я выглядела.

"Я вхожу в миллион разных кругов. Это не твоя вина, что ты не знала".

Я знаю; это его вина. Потому что он сам сказал, что ни с кем не трахался.

Мое сердце как будто припечатали. Он занимался с ней сексом через полчаса после того, как поцеловал меня в душе? Это ранит меня еще больней. Какого черта? Я такая глупая, что думала, будто это что-то значит. А ночи после этого тоже ничего не значили для него?

"Ты знаешь, в наши дни порицание шлюх действительно не в моде".

"Я не… Я не поэтому… Он может спать с кем угодно"

"Правда?"

"Конечно". Я смотрю на воду. "Просто он не может лгать и быть с нами двумя одновременно", — бормочу я.

"Это просто бессмысленно. Он так увлечен тобой".

"Она ему тоже очень нравится. Она сказала, что у нее с ним планы на вечер".

"Ох, Том. Что же ты делаешь?"

Мои щеки болят от фальшивой улыбки, которая была приклеена к моему лицу последние полчаса. Я намереваюсь исчезнуть до того, как соберется вся банда, но то, что я сдружилась с Шмузи Макги, помешало этому плану. Я мило улыбаюсь Оскару, пока он ведет бессмысленную болтовню с парочкой, которую я никогда раньше не видела, но вполне могла помнить. Не прошло и двух недель, а пассажиры уже начинают выглядеть одинаково.

Мы отрываемся от них и доходим до лестницы экипажа, прежде чем я слышу свое имя, эхом отзывающееся от стен над нами.

Том.

"Элиза, подожди".

Он снова назвал мое сокращенное имя. Хорошо — он паникует.

Оскар притормаживает за мной, но я не намерена останавливаться. Прежде чем я успеваю свернуть на следующий пролет, я замечаю Тома, его ноги бегут со скоростью мили в минуту, чтобы догнать меня.

"Привет".

"Привет", — отвечаю я категорично, продолжая спускаться, заставляя его идти со мной.

"Где ты была все это время?"

"Просто гуляла".

"Ты сказала, что вернешься".

"Я потеряла счет времени".

Я продолжаю уходить, но он спускается на несколько ступенек впереди меня и преграждает мне, а затем и Оскару — путь.

"Я волновался за тебя".

Он смотрит на Оскара, как будто это он нас прервал.

"Я приду за тобой на ужин", — вежливо предлагает Оскар и продолжает спускаться по лестнице.

Мне хочется закричать: "Пожалуйста, не оставляй меня с ним наедине!", но, как ни странно, я этого не делаю.

Том серьезно смотрит на меня, а я испытываю к нему только отвращение. Зачем я вообще трачу время на человека, который не знает, кто такая Эльфаба?

"Все в порядке?"

Не надо мне этого дерьма. Ты знаешь, что делаешь.

"Почему бы и нет?"

Дело сделано. Пора ждать его признаний, унижений, мольбу- все, что угодно.

"Я не уверен, но мне кажется, что ты на меня злишься".

Я ничего не отвечаю. Я просто моргаю и жду его, пока мимо нас проходят другие люди.

"Если речь идет о прошлой ночи…"

Я вздрагиваю, с болью осознавая, что мы сейчас находимся не в уединенной каюте.

Он понижает голос.

"Или сегодня утром…"

"Может, мы просто забудем об этом?"

Я прохожу мимо него, но он не дает мне пройти, и теперь я стою на ступеньку выше него, наши глаза наконец-то сравнялись, и я могу наблюдать за тем, как его лицо покрывается болью.

Он заикается, пытаясь собрать все воедино.

"Элиза, если я сделал что-то, что заставило тебя чувствовать себя неловко…"

"Нет. Дело не в этом".

"Тогда в чем же?"

При этом вопросе его руки на короткое время расходятся в стороны.

Почему мальчики всегда заставляют тебя объяснять им все по буквам? Потому ли, что они слишком заняты, пролистывая целую энциклопедию своих проступков, и боятся признаться в том, на чем вы их еще не поймали? Или они просто настолько тупые? Простой самоанализ должен сделать это очевидным. Проследи за своими действиями, когда ты думал, что тебе все сойдет с рук. Давай, Том, ты можешь это сделать.

"Во сколько ты сегодня заканчиваешь?" — спрашиваю я.

"В девять, кажется".

Он судорожно пытается достать из кармана расписание, когда я не отвечаю на его туманный ответ.

"Да, 9.15 вечера".

"Может, тогда встретимся?"

"Хорошо".

Он все еще на взводе, но малейший сдвиг в его поведении говорит о том, что он почувствовал облегчение.

"Точно?"

"Да".

"Так ты отменишь встречу с ней или встретишься, но после?"

Он морщит лицо от предполагаемого замешательства.

"С кем?"

"C Полли".

Наблюдать за тем, как падает пенни, невероятно приятно.

"Элиза, я все объясню".

"Не трудись. Я тебе все равно не поверю".

Я обхожу его стороной и спускаюсь по ступенькам, не оглядываясь.

Впервые за сегодняшний день он не следует за мной.

Загрузка...