Бригид еще не успела как следует проснуться, но у нее уже потекли слюнки от запаха жареной свинины. Небо перед рассветом слегка посветлело, воздух начинал теплеть. Кухулин сидел к ней спиной, согнувшись над огнем, и поворачивал шипящее мясо. Она встала, встряхнулась и потянулась. Кентаврийка подошла к воину и заметила, что конь уже оседлан, за исключением пары мисок и вилок, все упаковано и готово к дальнейшему пути.
– Доброе утро, – проговорил он, не глядя на нее.
– Доброе утро. Не могу поверить, что я спала, пока ты укладывался и готовил завтрак.
Кухулин взглянул на охотницу и улыбнулся, но так легко, что в уголках его губ угадывалась лишь тень обычного тепла. Он изо всех сил старался говорить нейтральным голосом:
– Ты даже не пошевелилась. Надеюсь, спала так же хорошо, как это казалось со стороны?
Она внимательно посмотрела ему в глаза, вспоминая эротический сон и то, что было до него, потом коротко сказала:
– Я отлично отдохнула.
– Отлично, – мгновенно отозвался Ку, вновь повернулся к огню, положил кусок свинины между ломтями хлеба и сыра и вручил ей – Не возражаешь, если мы поедим по пути? Мне кажется, сегодня нам надо двигаться от рассвета до заката. Вчера мы прошли совсем мало.
– Я согласна, – ответила кентаврийка.
– Отлично, – повторил воин, положил свой бутерброд на седельную сумку, которая оставалась распакованной, и принялся тушить костер.
– Кухулин, мы так и будем чувствовать себя неловко весь день? – спросила она.
– Похоже на то. – Он бросил на нее быстрый взгляд через плечо, его губы изогнулись.
– Я могу как-то исправить положение?
– Наверное, нет, – ответил Ку и отвернулся к огню.
Бригид вздохнула. Рассвет еще толком не начался, впереди был долгий день. Неприятное чувство не покидало кентаврийку в течение бесконечного утра и первой половины дня. Изнурительный темп, который она заставила себя выдерживать, оставлял мало возможностей для беседы. Охотница радовалась отсрочке разговора. Обычно между ними не возникало неловкости, и теперешняя ситуация казалась ей нелепой. Как только они стали супругами, все очень сильно усложнилось.
Молчание дало ей время подумать. Она не могла забыть про сон. Ее мысли о Кухулине носили эротический оттенок. Бригид понимала, что это было глупым и нереальным. Затем она вспомнила ощущение его крепкого тела и взрыв чувств, затопивший ее сон...
– Давай остановимся здесь. Я сменю коня. Мой изнемог, – донесся до нее сквозь топот копыт громкий голос Кухулина.
Она моргнула, пробуждаясь от состояния, подобного трансу, вызванного непрекращающимся бегом. Солнце только начинало спускаться к океану. Деревушка, к которой они приближались, в ярком свете выглядела веселой и приветливой.
– Ты знаешь, где мы? – спросила охотница.
– Примерно в полудне быстрой скачки от замка Макнамара.
– Значит, завтра ночью мы уже окажемся у подножия Голубых скалистых гор, если будем продвигаться с той же скоростью.
– А ты сможешь продвигаться с той же скоростью?
Ку бросил на нее взгляд, и Бригид поняла, что он заметил блеск пота, который начал затемнять светлую шкуру на ее боках. Она вздернула бровь и оглядела коня Кухулина. Тот был весь в поту, на груди и боках виднелись белые пятна пены.
– Лучше позаботься о своих лошадях. Я в порядке.
– Поэтому я и пересяду на гнедого. Этот старичок уже устал. – Он улыбнулся ей, в его глазах мелькнула веселая искорка. – Знаешь, ты, наверное, можешь загнать любую лошадь.
– Конечно могу, – сказала она, медленно поднимая на него понимающий взгляд. – Охотницы-кентаврийки известны своей силой и стойкостью так же, как красотой и страстью.
Она специально изогнула губы в чувственной улыбке и развеселилась, когда увидела, что его глаза расширились. Муж изумлялся ее флирту.
«Что же, – подумала Бригид. – Посмотрим, как он выпутается».
– Вижу, что не стоит волноваться. В тебе достаточно энергии для сарказма, – проговорил Кухулин.
Она вновь послала ему медленную мечтательную улыбку и заявила:
– Я не была саркастичной.
Прежде чем он успел ответить, Бригид замедлила темп. Они вошли в деревню без спешки. Та была совсем небольшой, но ухоженной и богатой. Бригид удивило, как много людей толпилось на улицах вокруг открытого рынка. Она совершенно не помнила, как проходила здесь во время своего отчаянного бегства с равнины. Охотница нигде не заметила других кентавров. Местные жители смотрели на нее во все глаза.
– Насколько я помню, за этим поворотом должна быть гостиница. – Кухулин указал вперед и налево. – Мы быстро поедим, я сменю лошадь, и можно будет отправляться дальше.
Бригид кивнула, занятая мыслями о взглядах, которые притягивала к себе. Охотница знала, что она красива. Это было для нее совершенно привычным фактом, не имевшим ничего общего с тщеславием или эгоизмом. Она привыкла, что на нее смотрят, особенно мужчины. Но эти взгляды были другими, не оценивающими или зовущими, а изучающими, внимательными, подозрительными. К тому времени, когда они остановились перед небольшой переполненной гостиницей, кожа Бригид от волнения покрылась мурашками. Она едва удерживалась, чтобы не протянуть руку к луку, который всегда висел у нее за спиной.
Кухулин спешился и потянулся.
Я позабочусь о твоем коне и оседлаю гнедого, а ты иди и закажи еду, – сказала ему кентаврийка.
Он вопросительно взглянул на нее, и она добавила:
– Это сэкономит время.
Воин пожал плечами, кивнул и легкой, уверенной, изящной походкой направился в гостиницу. Снимая с коня пропотевшую сбрую, она услышала восхищенный женский голос, выкрикнувший имя Ку. К нему тут же присоединились другие приветственные возгласы.
– Такое впечатление, что они славят возвращение домой чертова героя, – пробормотала она коню, который до сих пор не мог отдышаться.
Бригид вздохнула, сняла с жеребца седло и повела его к корыту. Он сразу же опустил туда морду и стал жадно пить чистую холодную воду. В обычной обстановке она присоединилась бы к нему, поплескала бы на себя водой, но сейчас чувствовала, что за ней наблюдают, и инстинктивно не стала делать ничего, что могло бы расценить ее поведение как поведение животного.
«Я охотница-кентаврийка, а не глупая лошадь!»
Бригид едва успела поднять седло на спину запасного коня, когда в дверях показался Ку. Она хмуро глядела на его торопливую походку и раздражающий блеск в глазах.
«Как Эльфейм называла его? Неисправимый бабник!»
– Давай мне. Я сам.
Он забрал у нее седло и положил на широкую спину гнедой лошади.
– Жаркое сейчас принесут. Или же мы можем войти и поесть внутри.
– Для кентавра не по размеру, – бросила пренебрежительный взгляд на узкую дверь Бригид.
– Внутри достаточно просторно, – сказал Ку.
– Я люблю, когда места много, – возразила она.
Не обращая внимания на вопросительный взгляд воина, охотница принялась навьючивать на коня седельные сумки, заодно проверяя его дыхание. Ей было все равно, что делать, лишь бы не встречаться с Кухулином взглядом.
«Может, я слишком чувствительная? Вдруг я лишь вообразила себе напряженные взгляды, брошенные на меня?»
Не успела она додумать эту мысль до конца, как из гостиницы вышла и поспешила к ним пухленькая хорошенькая блондинка. Она несла деревянный поднос, нагруженный двумя мисками дымящегося жаркого, хлебом и фруктами. Еще там стояли два кубка, наполненные чем-то вроде сидра с пряностями. Девица кокетливо хихикнула и, покачивая бедрами, направилась к Кухулину. Бригид отдала должное ее великолепному чувству равновесия. Несмотря на все выкрутасы, она не пролила ни капли питья и не уронила ни крошки еды. Эта особа была определенно талантлива.
– Ты не вернулся, и я подумала, дай-ка отнесу еду господину Кухулину, он будет доволен, – сказала она и глупо захлопала глазами.
Бригид чрезвычайно изумилась.
– Очень мило с твоей стороны. – Ку рассеянно улыбнулся девушке и последним рывком затянул подпругу. – Думаю, мы будем есть...
– Прямо здесь, – прервала его Бригид, указывая на маленькое крыльцо. – Можешь оставить поднос там. Мы спешим вернуться на дорогу.
Глаза блондинки скользнули по охотнице. Девушка сделала, как ей велели, но тут же перестала обращать на Бригид внимание. Она удостоверилась в том, что Кухулин отлично рассмотрел ее пышную грудь, и аккуратно опустила поднос на крыльцо. Бригид метнула раздраженный взгляд на супруга, который был явно рад лицезреть такой пейзаж в качестве приправы к обеду.
Охотница уже собиралась от души пнуть блондинку по очень круглому заду, когда в дверях показались двое мужчин. В руках они держали оловянные кружки с пивом.
– Кухулин! Как приятно снова тебя видеть, – заявил тот, кто был повыше.
Ку вежливо кивнул, взял с подноса миску с жарким и протянул ее Бригид.
– Не желаешь войти внутрь и присоединиться к нам? – спросил низенький краснолицый мужчина.
Затем его взгляд упал на Бригид, и он застыл, облизывая губы цвета печени.
– Мы могли бы потесниться.
Охотница получила удовольствие, оттого что Кухулин заметил очевидный интерес мужчины к ней. Воин заговорил ровным голосом:
– Боюсь, у нас нет времени.
– Неудивительно, что вы спешите. Я слышал, на равнине неприятности, – сказал низенький.
Казалось, он не мог отвести глаз от Бригид. Она нахмурилась, взглянула на него и поняла, что ее мрачный вид привел к отрицательному результату. Мужчина теперь разглядывал не лицо.
– Это все проклятые Богиней кентавры Дианны. Их табун никогда не поступал по закону начиная с войны с фоморианцами, – проворчал первый. – Как будто они единственные, кто понес потери. Может, ты сумеешь научить их уважать людей, Кухулин.
Бригид почувствовала, что ее сердце замерло. Она напряглась, желая броситься на защиту своих сородичей, но стиснула зубы и промолчала. Охотница не могла их защищать. Они этого не заслуживали. Но это не означало, что ей было приятно слышать, как злословил этот человек. Она подняла глаза на Ку и поняла, что он прочел в них смятение и боль.
Кентаврийка снова услышала голос мужа, который повторял слова, сказанные прошлой ночью: «Мы связаны друг с другом. Эпона каким-то чудесным образом слила наши души».
Она знала, что это правда.
«Неважно, что произойдет между нами. Наши души дополняют друг друга».
Кухулин отвернулся от нее и снова оказался лицом к лицу с мужчинами. Теперь он не улыбался.
– Забавно, что ты упомянул о табуне Дианны. Я как раз хотел представить вас моей попутчице, Бригид из табуна Дианны.
Бригид с удовольствием увидела, как внезапно смутились мужчины и пухлая блондинка. Она наклонила голову, подтверждая слова Ку.
– Невероятно рада знакомству, – сказала кентаврийка, вложив в свой тон как можно больше сарказма.
– Разумеется, она не только моя попутчица, но и охотница замка Маккаллан. – Кухулин замолчал и сделал шаг в ее сторону. Когда взгляд воина переместился на нее, выражение его лица изменилось, перестало быть опасно жестким, сделалось теплым и любящим. – Со вчерашнего дня она моя жена.
– Ой, господин Кухулин! Ты такой шутник, – с придыханием захихикала блондинка.
Бригид смерила девушку взглядом и сказала:
– Он не шутит.
– Но этого не может быть! – забормотал низенький, который наконец-то оторвал глаза от груди охотницы.
– Ты хочешь оскорбить меня, усомнившись в моих словах? – Во вкрадчивом голосе Кухулина прозвучала угроза.
– Нет!
– Конечно нет!
– Я... Мне надо вернуться к остальным гостям, – проговорила блондинка, бросила через плечо взволнованный взгляд на Бригид, покачивая пышными телесами, взбежала по ступенькам и исчезла в гостинице.
– Что ж, – произнес высокий, не глядя ни на воина, ни на охотницу. – Удачи в пути.
– Да. – Краснолицый вытер пот над верхней губой. – Пусть с вами будет удача.
Мужчины поспешно скрылись в гостинице. Разговоры стихли. Бригид увидела несколько пар широко открытых, потрясенных глаз, глядящих на них в окно.
Ей хотелось оставить недоеденный обед и поскорее выбраться из деревни, но Кухулин прислонился к крыльцу и преспокойно вычищал дно миски хлебной корочкой.
«Если он не собирается обращать внимание на взгляды и изумленные перешептывания, то я, черт побери, поступлю точно так же».
Они не спеша закончили обед. Когда была выпита последняя капля сидра и съедены все фрукты, Кухулин бросил на поднос несколько монет и вскочил на гнедую лошадь. Муж и жена бок о бок помчались прочь от гостиницы.
– По-моему, все прошло хорошо, – весело сказал Кухулин.
– Определенно. Не знаю, почему я считала, что людей потрясет новость о нашем браке, – ответила Бригид таким же беспечным тоном.
Кухулин повернул голову, взглянул на нее, и оба захохотали.