51

Конь и кентаврийка одновременно бросились вперед и смешались с массой животных, бегущих сломя голову. Их запах поразил Кухулина. Это была смесь мускуса с дымом и паникой. Он слышал только оглушительный топот копыт. Всадник отчаянно пытался управлять конем так, чтобы оставаться рядом с Бригид, но это было невозможно. Море бизонов отделило их друг от друга. Какое-то время он видел ее развевающиеся серебристые волосы, потом ускакал слишком далеко вперед и совершенно потерял жену из виду.

Его обуял дикий страх.

«Я не могу потерять ее!»

Ку стал осторожно заворачивать коня, чтобы пробраться между мчащимися животными. Его лошадь была гораздо проворнее, чем неуклюжие бизоны. В результате воин смог выбраться из самой гущи. Он поскакал медленнее, высматривая в темной массе, не мелькнет ли где светлая шевелюра Бригид.

Зверья становилось все меньше. Когда мимо всадника пробежали последние бизоны, его ушей достиг новый звук. Это было характерное потрескивание, сопровождаемое зловещим гулом, разливавшимся в воздухе. Он повернул голову туда, где внезапно поднявшийся ветер рассеял дым. Конь заржал и попытался метнуться прочь, потому что перед ним встала огненная стена. Кухулин увидел, как оранжевое пламя охватило и стало пожирать теленка бизона и его мать. Он повернул коня и помчался по траве, вытоптанной стадом.

– Бригид! – завопил воин, шаря глазами по пустой равнине в поисках серебристого пятна.

Он промчался бы мимо, если бы Фанд не начала скулить и отчаянно извиваться, пытаясь соскользнуть с седла. Бригид стояла на коленях, согнувшись в талии, упиралась руками в землю и жадно глотала воздух.

Ку подскакал к ней и соскочил с коня. Она подняла голову и взглянула на него большими остекленевшими глазами.

– Нет, – прошептала охотница. – Ты должен спастись.

– Я сказал, что не оставлю тебя, – ответил воин, бросился к коню, схватил бурдюк с водой и поднес его к ее губам.

Она глотнула, отвернулась и закашлялась. Вой и треск огня заставили ее резко поднять голову.

– Уходи отсюда! – закричала жена.

– Только если ты пойдешь со мной, – ответил муж.

– Нет смысла. – Бригид указала на свою правую переднюю ногу, которая была согнута под неправильным углом. – Она сломана. Быстрей, Кухулин. Оставь меня!

– Нет! Куда ты пойдешь, туда и я. Если ты умрешь, то я последую за тобой! Я не оставлю тебя, Бригид, не переживу этого.

– Пожалуйста, не надо. – Ее голос дрогнул.

И тут его осенило:

– Превращайся!

– Ку,я...

– Ты можешь, должна! Измени форму тела, и мой конь вынесет нас отсюда. Если ты этого не сделаешь, то мы погибнем.

«Живи, дитя!» – раздался в ее голове нежный знакомый голос Эпоны.

Он утешал и успокаивал охотницу. Бригид наклонила голову и стала шептать слова заклинания, скрипя зубами от боли, которую вызывало превращение.

Едва кожа Бригид перестала пылать, Кухулин поднял ее в седло. Огонь подступил так близко, что сушил их лица. Вокруг сыпался дождь искр.

– Нам не убежать, – задыхаясь, прошептала Бригид.

Кухулин наклонился вперед и пришпорил коня. Тот помчался как стрела, но не мог оторваться от бушующего пламени, которое преследовало их.

Бригид закрыла глаза и сжала в кулаке бирюзовый камень, висевший у нее на шее.

«Ты снова нужен мне, мой крылатый друг».

Крик ястреба раздался над стеной плюющегося огня. Его мощные крылья разогнали стелющийся дым. Птица описала над ними круг, а потом резко нырнула вниз справа от беглецов, напоминая падающую звезду.

«Следуйте за мной...»

Кухулин повернул коня вправо и поскакал за ястребом, летящим к руслу реки. Поток едва покрывал копыта коня. К тому же беглецы были не одни. Они стояли посреди необычайного сборища, где бок о бок держались олени и койоты. Звери скорчились в воде и как завороженные смотрели на приближающуюся стену огня. Когда Фанд прыгнула на берег и плюхнулась в воду, даже робкие олени не обратили на нее внимания.

– Сними с коня бизонью кожу! – завопила Бригид, перекрикивая гул огня. – Пусть скачет. Без нас он сможет убежать.

Охотница скрипела зубами от боли в сломанной ноге, пока муж снимал ее с коня. Она балансировала на одной ноге в грязной воде и ждала. Воин снял с коня седло, вьюки и бизонью кожу, потом прогнал коня. Затем Кухулин помог жене опуститься в воду, сел рядом и подозвал Фанд. Они накрылись куском кожи, крепко обнялись и прижали к себе волчицу. Все погрузилось во мрак.

Оба потеряли всякое ощущение времени, чувствовали только опаляющий жар и жуткий оглушительный рев огня, пожирающего свою добычу. Вода вокруг них шипела и бурлила. Бригид тесно прижималась к Кухулину и пыталась справиться с паникой, от которой ей хотелось сбросить с себя тяжелую бизонью кожу. В сломанной ноге мучительно пульсировала боль. Охотница ощущала страшную слабость. Несмотря на жару, она начала дрожать и поняла, что таков результат шока и переутомления.

«От этого можно умереть так же, как от огня».

Бригид подумала об этом отстраненно, хотя понимала, что изо всех сил должна пытаться оставаться в сознании и здравом уме. Но уснуть было намного проще, к тому же кругом царил жуткий холод.

Тут она услышала пение. Губы Бригид изогнулись в легкой улыбке. Охотница узнала голоса крылатых детей и вспомнила, что эту песню они пели в тот день, когда отправились из Пустошей в Партолону.

Приветствуем тебя, солнце Эпоны.

Ты путешествуешь высоко в небесах,

широкими шагами поднимаешься

на крыло высоты,

Ты счастливая мать звезд.

– Слышишь их? – шепнула она Кухулину.

– Да, – негромко и спокойно ответил он. – Но ведь дети не могут быть здесь.

– Не они. – Бригид душили слезы. – Их любовь. Горман ошибался. Эпона продолжает заботиться о своей верховной шаманке.

Слушая бесплотную хвалебную песнь, охотница ощущала, как сила любви заполняла ее тело и распространялась вокруг. Она погружалась в любовь, окружившую их материнским объятием, защищающим от любой беды.

Ты опускаешься в опасные воды океана,

но это не вредит тебе.

Ты качаешься на тихой волне,

словно юный эльф на цветке.

Мы будем любить тебя все дни

наших жизней!

– Все закончилось, – негромко сказала Бригид, когда пение оборвалось. – Огонь выжег сам себя. Я чувствую, что его ярость ушла.

Кухулин осторожно поднял толстую бизонью кожу и стал вглядываться в совершенно незнакомую землю, освещенную рассветными сумерками. Он встал, поднял Бригид и понес ее из реки, которая почти совсем пересохла и стала похожа на лужу. За ним семенила Фанд. Повсюду валялись обугленные тела животных. Воин взобрался на восточный берег и очутился среди обгорелых, почерневших стволов деревьев. Несколько притоков реки Колман, протекавших по равнине, сумели остановить огонь. Зеленый цвет, который продолжал покрывать горный хребет, расположенный позади последнего притока, выглядел странно неуместным в мире черного и серого.

Прежде чем Кухулин повернулся к югу, чтобы увидеть, что осталось от родины Бригид, она заговорила.

– Поставь меня, – попросила охотница. – Я хочу превратиться обратно.

Он аккуратно опустил ее на землю. Когда жена обрела равновесие, муж отошел от нее на полшага и прикрыл глаза, защищаясь от яркого света, окутавшего тело Бригид во время таинства. Она снова оказалась в своем естественном виде, неловко стояла на трех ногах, но решительно смотрела ему в глаза.

– Теперь я готова ее увидеть, – сказала кентаврийка.

Они вместе повернулись на юг. Бригид не верила своим глазам. Солнце всходило над восточным краем горизонта, окрашивая радостным розово-золотым цветом небо над растерзанной равниной. Можно было сказать, что степь исчезла. Вместо нее появилась пустыня, покрытая причудливыми грудами еще горячего пепла. Деревьев не было видно под горами тел животных. Ничего не шевелилось, кроме струек дыма.

– Богиня! – Бригид прижала руку ко рту, чтобы не разрыдаться.

«Неужели можно пережить такое?»

– Да, дитя, – раздался позади них нежный голос Этейн.

Они повернулись к Воплощению Богини, и у Бригид перехватило дыхание. На краю почерневшего леса стояла серебряная кобылица, на которой сидела Избранная. Слева от нее стоял Мидхир, справа – Эльфейм, Лохлан и Сиара. Позади них сгрудились все крылатые дети.

– Теперь скажи, дочь моя, как можно пережить такое опустошение? – спросила Этейн у кентаврийки.

Охотница посмотрела на нее, на Эльфейм, потом на Сиару и необычно тихих детей. Наконец ее пристальный взгляд остановился на бирюзовых глазах мужа. Бригид внезапно все поняла. В этот миг она стала истинной верховной шаманкой.

– Что угодно можно пережить с помощью надежды и любви, – произнесла кентаврийка.

С помощью Богини ее слова стали слышны не только всем детям. Они, как рябь по воде, разнеслись во все уголки равнины.

Этейн одобрительно улыбнулась.

Внезапно за спинами детей раздались крики. Появились воины в темных одеждах, держащие наготове луки и мечи. Бригид почувствовала, как Кухулин, стоявший рядом с ней, напрягся, и открыла рот, чтобы предостерегающе крикнуть. Тут Избранная вскинула руку, затянутую в шелк. Ее раскрытая ладонь засияла на фоне солнца, словно она призвала на помощь его лучи.

– Стойте, воины замка Стражи! – скомандовала она, не оглядываясь на приближающихся солдат. – Я позволила вам следовать за ними не для ненужного возмездия. Вы здесь, чтобы стать свидетелями возрождения. Стойте тихо и смотрите.

Затем ее голос изменился, смягчился. Избранная наконец посмотрела назад, но не на воинов. Верховная жрица улыбалась детям.

– Идите, – сказала она.

Мальчишки и девчонки спустились с зеленого горного хребта и без колебаний перешагнули линию, оставленную огнем. Дойдя до Бригид и Кухулина, они остановились. Кентаврийка хотела поздороваться с друзьями – Эльфейм, Сиарой и маленьким крылатым Лайэмом, но тут ее кожу снова стало покалывать. Ей показалось, что кровь закипела от внезапно нахлынувшего безмолвного желания. Она ни душой, ни разумом не могла понять, чего хотела, но должна была что-то сделать.

– Веди их, Бригид, верховная шаманка табуна Дианны. Именно твоя любовь и их надежда излечат душу этой земли, – сказала Этейн.

– Позволь мне опереться на тебя, – попросила жена мужа.

– Всегда, моя прекрасная охотница, – ответил он.

Она обвила рукой его широкие плечи, хромая, спустилась на берег и перешла пересохшую реку, сопровождаемая шелестом крыльев детей, следующих за ней. Бригид, Кухулин и новые фоморианцы ступили на уничтоженную равнину.

Кентаврийка повернулась к детям, их шаманке и спросила:

– Поможете мне снова сделать ее цветущей?

– Да, Бригид!

– Конечно, охотница!

– Да!

– Да!

Она улыбнулась, слыша радостные певучие голоса, летевшие над смертельной неподвижностью выжженной земли.

– Тогда идите ко мне.

Кентаврийка протянула руку, и к ней тут же подбежал Лайэм. Сиара подошла следом и взялась за руку мальчишки. К Кухулину подбежала Каина, вцепилась в него и широко улыбнулась, сверкнув зубами. Новые фоморианцы по очереди брались за руки и становились широким полукругом. Они глядели на юг, стоя лицом к опустошенной земле.

– Я... я не уверена, – тихо проговорила охотница.

Сиара поймала ее взгляд, любовно, по-доброму улыбнулась и сказала:

– Ты сможешь, Бригид. Пусть говорит твое сердце.

Тогда кентаврийка открыла рот, и слова полились именно из ее сердца:

Милосердная Богиня Эпона!

Покровительница всего, что дико и свободно,

благослови это место.

Оно было местом ненависти и борьбы,

но теперь очищено огнем.

Так позволь ему возродиться, стать

местом счастья и любви!

Местом спасения и мира,

местом восхищения,

диким и свободным, как Богиня, которая создала его...

Бригид замолчала. Сиара, а вслед за ней и дети запели ритмичную мелодию без слов, которая напомнила охотнице ветер, несущийся над высокими травами в середине лета. В тот же миг от всех новых фоморианцев стало исходить изумрудное сияние.

Рука Кухулина сжала запястье жены, потому что над ними разнесся голос Эпоны, полный любви и счастья, словно волшебный ветер, дующий из самой глубины сердец:

– Я благословляю тебя, Бригид из табуна Дианны, стать покровительницей этой равнины. Ты связана с ней кровью, любовью и надеждой, а теперь и моим священным доверием!

Бригид, переполненная эмоциями, склонила голову в знак согласия и заставила себя собраться, чтобы закончить молитву.

Когда она заговорила снова, ее голос стал хриплым от избытка любви и счастья:

Милосердная Богиня!

Защитница всего, что дико и свободно!

Всегда будь с нами

в этом месте красоты!

Хвала Эпоне!

Да будет так!

Она договорила последние слова молитвы. Изумрудное сияние, окружавшее детей, внезапно взорвалось и понеслось над равниной, как драгоценный вихрь, сдувающий прошлое. Страшный черный пепел и дым стали исчезать, чтобы дать место чудесным новым росткам, уже пробивающимся сквозь плодородную землю.

Не замечая слез, текущих по лицу, Бригид смотрела, как возрождалась ее родина. Затем, прежде чем она смогла постичь всю невероятность того, что сделали дети, благословленные Богиней, на зазеленевшей земле кто-то показался. Это были кентавры. Их вел светловолосый собрат, шкура которого когда-то отливала серебром. Сейчас она была подпалена, покрыта волдырями и ожогами.

Бригид молча, не двигаясь, стояла в центре полукруга детей, держащихся за руки, и смотрела на медленно приближающихся кентавров. Когда они подошли ближе, она узнала многих из них, особенно женщин. Это был табун Дианны. Но основное внимание охотницы было сосредоточено на брате.

Брегон остановился в нескольких шагах, медленно, осторожно отвесил низкий почтительный поклон верховной шаманке и сказал:

– Прости меня, Бригид.

Он поднял к ней лицо. Она увидела, что его щеки не только покрыты сажей, но и залиты слезами.

Брат упал на колени и, не сводя глаз с сестры, начал звучным серьезным голосом:

– Глубоким покоем легкого ветра я привязываю себя к тебе.

Глубоким покоем огня, потрескивающего в очаге, я привязываю себя к тебе.

Глубоким покоем тихой земли я привязываю себя к тебе.

Четырьмя элементами я привязан к тебе, Бригид, верховная шаманка, покровительница равнины. Я запечатываю эту связь духом нашего табуна. Как сказано – так сделано.

Потрясенная Бригид безмолвно смотрела на брата и остальных членов табуна Дианны, которые встали на колени, пока Брегон произносил древние слова связующей клятвы.

– Ты должна принять их или отказаться, – негромко сказал Кухулин. – Решать тебе.

– Встаньте, кентавры табуна Дианны. Ваша верховная шаманка принимает вас.

С радостными возгласами кентавры поднялись – все, кроме ее брата, который снова склонил голову и открыто заплакал.

Справа от Бригид полукруг нарушился. Сиара отпустила руки детей. С изяществом, столь свойственным ей, крылатая шаманка приблизилась к Брегону. Он поднял лицо и взглянул в глаза крылатой женщине. Бригид заметила, как дрожь сотрясла его тело, хотела хоть как-то, пусть прихрамывая, двинуться вперед, но рука Кухулина удержала ее.

– Подожди, – шепнул он.

Сиара медленно вытерла слезы со щек Брегона и протянула ему руку. Кентавр взял ее, пошатнулся и поднялся на ноги.

Не отпуская его руки, крылатая шаманка повернулась к детям и сказала:

– Это брат Бригид. Давайте с ним поздороваемся.

Дети, до этого молчавшие, мгновенно бросились к нему, словно вода, прорвавшая плотину. Они столпились вокруг обожженного кентавра, суетились и задавали ему свои обычные бесконечные вопросы.

– Посмотри, Кухулин, и скажи, что ты видишь в его душе, – попросила Бригид.

Воин внимательно понаблюдал за братом жены, потом перевел взгляд на нее и ответил:

– Искупление и раскаяние, моя прекрасная охотница.

Загрузка...