ГЛАВА 25

Франсуа

Натягивая куртку, я изучал фигуру спящей Делани, стараясь улыбаться, несмотря на то, что меня вот-вот обвинят в преступлении, которого я не совершал. В своей жизни я совершил немало ужасных поступков, в том числе убил по меньшей мере десять человек за последние годы, но они заслуживали своего уничтожения, каждый из них был отбросом общества.

По любым меркам.

Однако наркотики исчезли из нашего мира задолго до этого, достаточно давно, чтобы последние несколько раз, когда они были частью бизнеса нашей семьи, ими занимался Арман. Я не имел к ним никакого отношения. У Рокко был полный список первоочередных задач, одна из которых — найти людей, позволивших солдатам Альтуро подняться на борт нашего корабля.

Я обрушу на них такой гнев, который заставит их молить о смерти, но я не дам им этого по крайней мере неделю или больше. Я поднёс розы, которые просил, к носу и сделал глубокий вдох. Несмотря на то, что у них был потрясающий аромат, он не шёл ни в какое сравнение со сладкой эссенцией женщины, который оставался на мне даже после очередного горячего душа.

Меня позабавило, что делать это в одиночестве было далеко не так весело, как накануне вечером. Усмехнувшись, я подошёл ближе к кровати и осторожно положил розы на подушку, где раньше лежала моя голова, хотя я поспал не больше пары часов. Я перебирал в памяти всё, что знал об этой ситуации, пытаясь понять, прав ли я был в своих предположениях о том, кто за этим стоит.

Однако беспокойство по поводу Брэндона оставалось, и это заставило меня позвонить ему всего час назад. Звонок попал на голосовую почту, что не было хорошим знаком. Я понятия не имел, что мне делать, если этот человек предал меня. Прикончив его, я разрушу всё, что у меня было с женщиной, которую, должен признать, я люблю.

Какой бы ни была любовь для такого мужчины, как я.

Я провёл ладонью по её обнаженной руке, прежде чем отойти, но как только я обернулся, то услышал шорох простыней и лёгкий вздох от вида цветов. С ухмылкой на лице я обернулся и смог улыбнуться в ответ, увидев блеск в её глазах.

— Ты полон сюрпризов, — прошептала Делани, переворачиваясь на другой бок и глубоко вдыхая их запах.

— Ты даже не представляешь, детка. Это ещё не все.

— Ты не против такого? — она попыталась сесть, прикрывая простыней свои пышные груди. Она и не подозревала, насколько сексуальна, когда её длинные волосы падают на лицо, а её губы розовые и припухшие от наших поцелуев.

— Не беспокойся обо мне. Пока что ты останешься в квартире. Там четверо мужчин, которые никого не пустят внутрь. Если у тебя возникнут какие-то проблемы, ты позвонишь мне.

Я подошёл ближе и положил руку на телефон, который положил на прикроватную тумбочку с запиской для неё. Я оставил оба телефона там, где они были, наклонился и поцеловал её в лоб.

Делани положила руку мне на щеку.

— Будь осторожен.

— Не волнуйся. Я так и планирую, прекрасная куколка. Я вернусь раньше, чем ты успеешь оглянуться.

Направляясь к двери, я схватил своё оружие и сунул его в карман куртки. Хотя я не мог взять его с собой в участок, оно было бы под рукой в машине моего адвоката. В этот момент я не мог быть слишком осторожным ни в чём.

Я бросил на Делани последний взгляд, прежде чем уйти. Когда я был в коридоре, я только раз взглянул на солдата, стоящего на страже у входной двери.

— Если с ней что-нибудь случится, я лично привлеку вас к ответственности. Я ясно выразился?

— Да, сэр. Вам не о чем беспокоиться.

Я глубоко вздохнул и направился к лифту, ненавидя тот факт, что мне нужно уходить. Как только двери закрылись, я провёл руками по волосам. У меня было такое чувство, что полиция воспользуется единственной возможностью задержать меня в участке, чтобы допросить с пристрастием. Надеюсь, они получат желаемое. Такого больше никогда не повторится.

Санте уже приехал и стоял, прислонившись к своему «Мерседесу». Он приехал из Майами, из фирмы, дочерней по отношению к той, что мы использовали в Новом Орлеане. Этот человек оказался сообразительным, даже более сообразительным, чем я думал вначале. Я специально подстраховал его, учитывая, что его семья всё ещё жила в Картахене. Его происхождение не раз оказывалось полезным.

Так случилось, что его семья занималась брокерскими операциями с бриллиантами, что дало моей семье значительный опыт и поддержку, когда мы приняли решение заняться драгоценными камнями.

Когда я подошёл, он оттолкнулся от машины и приподнял солнцезащитные очки.

— Ты не похож на человека, который восстал из пепла. — Он протянул руку, ожидая, пока я не торопясь приму его жест.

— Да, к счастью, меня там не было, когда всё началось.

— Слышал. Дочь твоего делового партнера. Тебе действительно нравится играть с огнем. — Через несколько секунд он улыбнулся, что с ним случалось крайне редко.

— Новости распространяются слишком быстро.

— В этой части света так всегда.

— Давай покончим с этим. Не собираюсь, чтобы меня допрашивали часами.

— Сейчас лучше всего сотрудничать с ними. Ты же знаешь.

— Полная хуйня. И ты это знаешь. — Я забрался на пассажирское сиденье его машины, выглянул в лобовое стекло и увидел, как двое моих людей прогуливаются от одного конца комплекса к другому. — Что у них есть на меня?

— Ты имеешь в виду, кроме реальных улик? Один из твоих людей клянётся, что это ты отдавал приказы.

У меня перехватило дыхание.

— Кто именно?

— О, нет. Ты не лишишь его жизни. Сомневаюсь, что ты хочешь вдобавок ко всему еще и обвинение в убийстве.

— Сколько стоят сувениры для вечеринок?

— Полиция оценила их в четыре миллиона долларов, но они ни черта не знают. Если они чистые, а я предполагаю, что так оно и есть, то может быть вдвое больше.

Этой суммы было достаточно, чтобы надолго упрятать меня за решетку.

— Они планируют предъявить мне обвинение?

— Если бы это было так, ты уже был бы в тюрьме. На данный момент, — продолжил Санте, — они просто закидывают наживку. Не давай им повода придраться к тебе, Франсуа. Я слишком хорошо тебя знаю.

— Нет, я не собираюсь давать им повод для праздника. — Мы молчали целых пять минут, пока он отъезжал от Дюваля. Когда я услышал, как зазвонил мой телефон, я мгновенно ощетинился. Увидев номер Томаса, я не предвещал ничего хорошего. — Что ты нашёл?

— Наоборот, чего я не нашел. У Брэндона Бакстера не было встреч ни в Германии, ни в Италии, ни где-либо поблизости от них. Пока я не отследил его рейс из Лондона. Возможно, он использовал вымышленное имя.

Блядь.

— Попробуй Южную Америку и Кубу.

— Ты уверен, что хочешь об этом знать?

Я задумался над вопросом Томаса.

— Нет, но мне это необходимо. Есть ещё какие-нибудь новости?

— Полиция пытается найти поджигателя, но пресса уже достаточно подробно описала ситуацию, о семье сообщили в утренних новостях. Национальных. Сейчас мы являемся крупнейшим преступным синдикатом в мире, и наша доля на рынке постоянно растет.

— Акции падают?

— Как раз наоборот. Известность принесёт нам миллионы.

Я не был уверен, что это приятно слышать.

— Найдите ебаный самолет, на котором летел Брэндон.

— Посмотрю, что можно сделать,

Как только разговор закончился, я отправил Рокко сообщение с информацией. У него были трекеры по всему миру. Если кто-то и мог узнать, куда делся Брэндон, то только он.

— Проблемы в Раю?

— Отведи нас к заднему входу в полицейский участок. У меня такое чувство, что повсюду будет кишеть пресса.

Я был прав, и это побудило меня связаться со своими солдатами в квартире, а также приказать ещё как минимум троим направиться к зданию. Полиция понятия не имела, что они натворили, допустив, чтобы меня допрашивали. Это дало карт-бланш головорезам, пытавшимся разрушить мой мир.

Санте чудом избежал столкновения с одним из представителей прессы, перебежавшему на другую сторону здания. Он уже бывал в подобном дерьме и легко оттолкнул трёх настырных репортёров, которые бросились за мчащейся машиной.

Когда мы входили в участок, почти все, мимо кого мы проходили, бросали свои дела, чтобы посмотреть, как великого предпринимателя допрашивают за тяжкое преступление. Честно говоря, я был удивлён, что им не удалось добавить к обвинениям обвинение в убийстве. Почему у меня было предчувствие, что это произойдёт?

Я всё ещё злился из-за Брэндона и использовал накопившийся гнев, чтобы поддерживать свою невозмутимость. Когда нас вели в комнату для допросов, Санте остановил офицера, которому было поручено дежурство. На лице у парня была ухмылка, которую было трудно не стереть кулаком. Он, как и другие офицеры, оставшиеся в здании, был чертовски удивлен, вероятно, делая ставки на сроки моего заключения.

— Не заставляй нас ждать. Мы оба важные и занятые люди, — сказал Санте.

— Да, я посмотрю, что можно сделать.

Когда дверь закрылась, Санте покачал головой.

— Зачем Альтуро это делать? Какой в этом смысл?

— Именно это я и пытаюсь выяснить.

— Что ж, я чертовски надеюсь, что у тебя получится. Кто-то должен предстать перед судом, Франсуа. Мне неприятно говорить тебе это, но тебе нужно знать, чтобы подготовиться к тому, что будет определено.

Я подошёл ближе, улыбаясь. Конечно, я знал, что за нами следят через двустороннее стекло. Если полицейские думали, что они умные, то они были дураками.

— Тогда поколдуй и сделай так, чтобы я не угодил в тюрьму.

— Ты, должно быть, считаешь меня чудотворцем.

— На самом деле, так и есть.

Я глубоко вздохнул, прислонился к стене и стал ждать.

Прошло тридцать минут. Затем час. Моё терпение было на исходе, а именно этого и добивались детективы, когда дверь наконец открылась. Вошли детективы — мужчина и женщина, причём мужчина положил папку на стол, стоящий посреди комнаты.

— Мистер Тибодо, прежде всего, спасибо вам за ожидание. Извините, что заставили вас так долго ждать. У нас была напряжённая ночь на площади Нового Орлеана в разгар Марди Гра. Вы знаете, что это касается города-побратима.

— Действительно. А вы кто такой?

Я сохранял хладнокровие, к большому огорчению детектива-мужчины. Я без труда прочитал это в его глазах. Возможно, он был наслышан о моей репутации. Меня мало что волновало, по крайней мере, то, что я показывал другим. Однако внутри у меня всё кипело, что не сулит ничего хорошего для всего полицейского участка. В Ки-Уэсте у меня было больше влияния, чем они, очевидно, представляли.

— Детективы Дрейк и Креншоу. Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

Дрейк взглянул на Санте, явно недовольный тем, что я взял его с собой ради развлечения.

— Ну, конечно. Я буду рад помочь, чем смогу.

Поскольку они задавали разные вопросы, почти не делая заметок, через несколько минут я почувствовал, что они действительно закидывают удочку, но в то же время пытаются вывести меня из себя. По прошествии часа я устал от их повторных вопросов и бросил быстрый взгляд на Санте.

— Думаю, детективы, вы уже пять раз подробно задавали одни и те же вопросы, — сказал им Санте, выражая своё недовольство тем, что протирает глаза.

— Ещё немного, и мы будем рады отправить вашего клиента восвояси, — заявила детектив Креншоу. На протяжении всего допроса она сохраняла невозмутимость, но у меня было ощущение, что вот-вот начнётся череда «хороший — плохой полицейский».

— Правда ли, что вы считаете себя выше закона, мистер Тибодо? Как будто вас нельзя арестовать ни за какое преступление?

Мне показалось интересным, что она выбрала роль плохого полицейского, но, по крайней мере, это было забавно.

— Это выходит за рамки допроса, детектив, — напомнил ей Санте. — И, по правде говоря, это оскорбительно для моего клиента.

— Ну, я, конечно, не хотела бы оскорблять вашего клиента, мистер Родригес.

Она обошла вокруг стола, осмелившись приблизиться ко мне на расстояние двух шагов. Какая смелость, особенно учитывая, что я видел неприкрытый страх в её глазах. Она не была уверена, на что я способен. Либо это, либо она считала, что, провоцируя меня, вызовет ответную реакцию.

— Мистер Тибодо, мне любопытно. Каково это — лишать кого-то жизни?

— Достаточно! — огрызнулся Санте. — Мы уходим, если только моему клиенту не предъявят обвинения в совершении преступления.

— Мне очень жаль, если я была бестактна, — сказала она, придвигаясь ещё ближе.

— Я с удовольствием отвечу на вопрос детектива, Санте. На что это похоже? Так же приятно, как чувствовать влагу под твоей шелковой блузкой и знать, что сегодня ночью тебе будут сниться сны о том, как ты находишься столь близко ко мне. Не так ли, детектив Креншоу?

Я расплылся в широкой улыбке, понимая, что перешёл черту, но ничего не мог с собой поделать.

— Пошли, Франсуа, — подбодрил меня Санте.

Я отошёл от неё, и она сделала глубокий вдох, подождав, пока я не достигну двери, прежде чем ответить на мои слова.

— Не пытайтесь покинуть город, мистер Тибодо, и, уверяю, я нахожу вас отталкивающим.

По крайней мере, она заставила меня рассмеяться, что было удивительно. Направляясь к выходу, я услышал, что Санте ругается по-испански.

— Что это, черт возьми, было? — рявкнул он.

— Просто хотел убедиться, что они знают, с кем имеют дело.

— Ненавижу, когда ты становишься таким.

— Да? Что ж, тебе лучше привыкнуть к этому. Никто не смеет угрожать моей семье. Никто.

* * *

— Я удивлена, что ты захотел пойти в ресторан пешком, — сказала Делани, стоявшая рядом со мной. Пока мы шли, я держал её за руку. Хотя никто из репортёров не пытался прервать наш поздний обед, это, вероятно, было связано с тем, что за нами следовала свита солдат.

— Сегодня прекрасный день, а я с прекрасной дамой. Почему это должно меня волновать?

— Разве ты не видел, сколько людей пялится на нас? — она оглянулась через плечо, явно испытывая неловкость. — Могу поклясться, что пресса как будто ждёт, что что-то произойдёт, и кружит вокруг, как стервятники. — Когда она показала средний палец как минимум одному из них, мне пришлось усмехнуться.

— Пусть смотрят, детка. Это входит в понятие «территория». Но конечно, ты знаешь, каково это?

Она рассмеялась.

— Ты что, издеваешься надо мной? Когда я ходила по подиумам или участвовала во всех этих фотосессиях, которые ты хранишь в своём ноутбуке, я была другим человеком, воплощением фантазии. На улице никто не узнавал, кто я такая. Я была недостаточно красива или знаменита, чтобы кто-то о мне волновался.

— Так вот чего ты хочешь? Стать знаменитой?

Её выдох был преувеличенным.

— Честно говоря, ни капли. Сначала я так думала. Потом поняла, что не подхожу для того, чтобы мне говорили, что я слишком толстая. Слишком уродливая. Слишком маленькая. Слишком высокая. Слишком соблазнительная. Слишком заноза в заднице.

Тот факт, что этот напыщенный придурок уволил её, продолжал выводить меня из себя. Я бы превратил жизнь этого бессмертного в ад, если бы у меня была такая возможность.

— Ты же понимаешь, что ты совершенна.

— Никто не идеален, но рядом с тобой я чувствую себя королевой.

Делани отстранилась и закружилась, привлекая внимание всех мужчин на улице своим ярко-красным платьем. Часть меня больше всего на свете хотела запереть её в квартире, но я сомневался, что кто-то будет настолько глуп, чтобы пытаться что-то сделать средь бела дня.

— Ты королева, — я зарычал, бросив на неё строгий взгляд. Что меня беспокоило, так это то, что Брэндон практически исчез. Однако Рокко подтвердил, что люди Альтуро прибыли на корабль более недели назад, сделав остановку на Кубе. У них было достаточно времени, чтобы составить планы и устроить диверсию на корабле, пока он стоял в доке. Тем не менее, действия Альтуро были дерзкими.

Арман тоже звонил. Похоже, он планировал вступить с нами в контакт, попытаться организовать встречу, против чего я возражал. Последнее, что нам нужно было делать, — это показывать, что мы хоть немного обеспокоены.

— Если бы ты могла заниматься чем-то ещё, кроме модельного бизнеса, что бы это было? — спросил я её, внезапно осознав, что она права. Репортёры не утруждали себя тем, чтобы скрывать свои личности. Когда мы продолжили нашу прогулку, уже примерно в восьми кварталах от дома, я заметил фургон одной из новостных станций, припаркованный на боковой улочке. У меня вдруг волосы встали дыбом.

— Я немного думала об этом. И думаю, что попробую поработать со своим отцом. Хех. Может, я узнаю всё о гоночных треках и командах. — Делани рассмеялась над моим забавным выражением лица, пританцовывая вокруг меня, как будто была в восторге от моего внезапного дискомфорта.

— Интересная идея.

— Тебе это не понравилось. Я так и знала. Я не могу быть твоей девушкой и работать с тобой.

— Ты можешь быть кем хочешь, малышка.

Она уперла руки в бока, резко останавливаясь и заставляя меня сделать то же самое.

— Тогда что не так? Я же вижу.

Я засунул руки в карманы.

— С твоим отцом что-то происходит, и это меня беспокоит.

— Что значит «что-то»?

— Его нет в Европе.

— Зачем ты это проверял?

— Потому что мне это было нужно, — ответил я ей.

Делани склонила голову набок, прикрывая глаза от солнца, и уставилась на меня.

— Подожди минутку. Ты думаешь… — когда она отступила на шаг, я схватил её за руку и притянул к себе. — Отпусти меня. Ты думаешь, мой отец как-то связан с тем, что происходит. Так ведь?

— Делани.

— О, нет, даже не смей, — отрезала она, вырывая руку. — Скажи мне. Сейчас же.

Она повысила голос, и тот факт, что за нами наблюдали, не предвещал ничего хорошего. У меня было предчувствие, что наш спор покажут в шестичасовых новостях. Я подошёл ближе, зная, что она не отступит.

— Я ничего не знаю наверняка.

— О, боже мой. Он подставился под пулю из-за тебя, а ты так думаешь? Зачем ему тогда просить тебя защищать меня?

— Не знаю. — Я был честен с ней настолько, насколько мог. Это был один из тех вопросов, которые удерживали меня от того, чтобы послать за ним солдат.

Она вырвалась и ударила меня ладонью по лицу, хватая ртом воздух.

— Просто отойди от меня. Ты ужасен. Не могу поверить. — Когда она попыталась убежать, я был вынужден схватить её, но она выскользнула у меня из рук и успела скрыться в толпе, прежде чем я успел её поймать.

Время и карма были не на моей стороне. В этот момент я заметил, как подъехали две полицейские машины, заставив людей на улице отойти в сторону, чтобы их не задавили. Они с визгом остановились передо мной. И через несколько секунд я почувствовал, как репортёры повыскакивали из своих укрытий, словно тараканы, готовые к пиршеству.

Как только полицейский вышел со стороны водителя, он потянулся за своим оружием, и я был вынужден поднять руки. Боже милостивый. Более неподходящего момента для этого и быть не могло.

— Мистер Франсуа Тибодо, вы арестованы за незаконную перевозку наркотиков. — Когда мне начали зачитывать мои права, толпа людей на улицах окружила нас со всех сторон, десятки туристов фотографировали, репортеры наперегонки приставляли микрофон к моему лицу. Это было именно то, чего они ждали.

Любовь всей моей жизни внезапно появилась снова и набросилась на полицейских.

— Что всё это значит? — спросила она.

— Мисс, вам нужно сделать шаг назад. Офицер Робинсон, соберите людей из его окружения и доставьте их в участок.

В пизду. Они арестовывали моих солдат. Это была полная подстава.

— Послушай меня, детка. Возвращайся в квартиру и оставайся там. Не выходи. Никому не открывай дверь.

— Они не могут этого сделать. Не могут? — ей удалось оттолкнуть одного из полицейских в сторону.

— Достань ключи из моего кармана. Давай же, — сказал я ей вполголоса.

— Мисс. Если вы не хотите, чтобы вас арестовали, я предлагаю вам отойти в сторону.

Ей удалось выхватить ключи, прежде чем они успели её остановить.

— Этого не может быть. Это какое-то безумие.

— Всё будет хорошо, детка. — Толпа людей становилась всё больше, репортёры больше походили на пираний, чем на стервятников.

— Мистер Тибодо, каково это — наконец-то быть арестованным?

— Мистер Тибодо, что вы можете сказать о предъявленных вам обвинениях?

Когда репортёры протиснулись вперед, Делани оттеснили на несколько футов. Я вытянул шею, чтобы найти её, моля Бога, чтобы она выполнила мои приказы и была в безопасности. Хотя я знал, что Санте может выпустить меня под залог, это может занять некоторое время. Надеюсь, Рокко скоро закончит своё расследование.

— Делани! Делани! — когда меня повели к одной из полицейских машин, репортёры продолжали засыпать меня вопросами, и через несколько секунд я потерял её из виду.

Иисус Христос.

Почему у меня было ужасное предчувствие, что это обернётся ещё одной трагедией?

Загрузка...