Глава 19

29 декабря

Эту ночь я провела в общей спальне. Крир опять улизнула кормить Призрака, а я, сделав вид, что сплю, повернулась к стене.

Синий камень спокойно лежал под подушкой. Почему, когда я жила в своём мире не чувствовала в себе никакой магии? Какие-то предчувствия возникали периодически, но ведь так у всех бывает. То билет на экзамене удачный вытянешь, то придёшь вовремя на остановку. Такие мелочи происходят кругом, но никто не говорит, что это магия. Просто удача.

Хотя такое явление, как экстрасенсы иногда обсуждалось, но никто ничего доказать не мог. А я, как убежденный материалист, пока не увижу, не поверю.

Теперь увидела, но кому от этого легче?

Сидела бы лучше в своей канторе, бумажки писала. Может и встретила кого.

Тревожный сон подкрался незаметно. Так и не дождавшись Крир, я уснула и проспала до самого утра.

Очередное хмурое утро. Грустная комната, печальные девушки, противная Суси. Хорошо, что по большей части она молчит и только корчит недовольные гримасы.

Обязательный поход в кабинет мадам Фиры. Она снова внимательно рассматривает мой камень и откладывает его в сторону.

— Сегодня ты опять дежуришь в кухне, — объявляет она. — Обычно девушки дежурят по очереди, но мне кажется, что ты не полностью отработала своё наказание. Дежурить будешь с Мэрис. Она уже на кухне. Иди, приступай к работе.

Ну, на кухне, значит на кухне.

Работать под началом тётушки Ли, это не наказание, тем более бок о бок с неунывающей Мэрис.

— Здорово! Мы сегодня вместе работаем, — зашептала девушка, как только я переступила порог кухни.

Следом зашла Суси, и Мэрис тут же отшатнулась в сторону, схватив со стола приготовленные тарелки.

— Поторопитесь! — прошипела Суси.

Сложив руки на груди, она уставилась на нас.

— А ты чего? — спросила её тётушка Ли. — Помогать пришла или прохлаждаться?

— Меня мадам Фира прислала. Следить за этими, — она кивнула в нашу сторону.

— Нет, милая, так дело не пойдет. Ты или работаешь, или прочь с моей кухни.

Лицо поварихи приняло угрожающий вид, и вся спесь с Суси тут же куда-то делась.

— Но мадам велела… — заикаясь пропищала она.

— На моей кухне я мадам, я повелитель, и я великий бог. Так и передай своей мадам. А здесь мне лентяев не надо. Иди-ка ты по-хорошему.

Суси совсем сникла и даже стала казаться ещё меньше, чем есть. Обидчиво шмыгнув носом, она ушла из кухни.

— Вот это вы её! — восторженно прошептала Мэрис.

— Завтрак! — прикрикнула на нас тётушка Ли. — Кормить всех пора, а я тут с вами играюсь. Быстро, девоньки, быстро!

С завтраком мы, конечно, опоздали, за что были удостоены зловещего покашливания мадам Фиры. Она окинула нас ледяным взглядом, который не сулил ничего хорошего. Но ни после завтрака, ни через час, она не объявилась. Да и её верная помощница куда-то исчезла.

В кухне царила непринуждённая обстановка. Мы помогали тётушке Ли с готовкой, а она рассказывала нам старые сказки. Видимо для того, чтобы позлить мадам, она специально нарушала страшный закон — закон тишины.

— Тётушка Ли, — обратилась я к поварихе. — А почему вы работаете здесь? У вас кулинарный дар достойный самого высшего общества, а вы прозябаете в этом жутком месте.

— Любая из нас, будь на то её воля, бежала бы отсюда без оглядки, — добавила Мэрис.

— Ох, девоньки, — печально вздохнула женщина. — Я же по молодости красавицей была да связалась с одним барончиком, а он магией огня владел. Слабенькой, но осязаемой. От него ребёночка родила. Мартушку. Сила в ней проснулась с изъяном. Барончик-то, как узнал, девочку мою отобрал. Десять лет только Мартушке исполнилось, а её в пансион.

Женщина всхлипнула. Слеза потекла по щеке.

— Померла она? — шёпотом спросила Мэрис, прижав руки к груди.

— Хуже, — всхлипнула женщина. — Здесь она, внизу, — и разрыдавшись, отвернулась.

Сердце разрывалось от жалости. Я подошла и обняла несчастную мать. Она всхлипывала, а горячие слёзы обжигали моё плечо.

Тут и Мэрис начала шмыгать носом.

Тётушка Ли, посмотрев на неё, тут же подобралась.

— Да, что ж вы, девоньки, — вытирала она краем передника лицо. — Даже не думайте руки опускать. Верить надо, что изменится всё и выйдете вы отсюда, счастье своё найдёте.

Немного подышав, тётушка Ли продолжила:

— Мне сюда устроиться помогла мать моего барончика, бабка Мартушки, получается. Она когда-то с самой королевой зналась, вот и подсобила. Хорошая была женщина, а сына непутёвого родила. Так я, когда сюда приехала, поздно уж было. Не справилась моя доченька с магией этой окаянной. Вот внизу теперь и обитается.

Женщина, чтобы снова не расплакаться хлебнула воды из кружки. И взяв половник, продолжила помешивать что-то в большой кастрюле.

Я помню, как выглядели хулу, ни одна мать не выдержала бы подобного зрелища.

— Вы видели её, там, в низу? — робко спросила я.

— А, как же, — подняла глаза повариха от кастрюли и посмотрела в окно. — Видела. Как только получилось, украдкой спустилась в подвал. Да только не узнала меня доченька и я её не узнала.

— А барончик? — прищурившись, спросила Мэрис.

— А что ему будет? Женился. Только боги не дали ему больше детей. Видать сжалились над несчастными душами невинных.

Мы замолчали. А я задумалась, что лучше смерть или такое существование в нечеловеческом обличии? Для матери и так понятно, пусть в забытье на каменном полу, но живая. А для меня, какой вариант будет лучшим?

— Девоньки, — вдруг спохватилась повариха. — Соль-то кончилась. Кто в кладовую сходит?

Мэрис нехотя подняла глаза.

— Далеко. А я ещё с редькой не закончила.

— Тогда я схожу, — предложила я. — Как раз и пройдусь, прогуляюсь.

— Ну, гулять у нас времени нет, а сбегать придётся. Давай, мухой.

Я улыбнулась и полетела в кладовую. Идти надо было мимо кабинета мадам Фиры и, желательно, чтобы она не заметила. В памяти ещё был жив тот взгляд, которым она одарила во время завтрака.

Дверь в кабинет была приоткрыта, и я замедлилась, чтобы выбрать удачный момент. Мадам с кем-то разговаривала.

— Да, я уже выбрала девушек, — говорила она кому-то. — Список предоставлю завтра. Все сильные. Вам подойдут идеально. К тому же искать их никто не будет.

В конце коридора послышался шум шагов, и я побежала обратно к кухне.

Дойти до кладовой можно и другим путём, через второй этаж. Так дольше, зато безопаснее.

Решила-сделала.

Взяв мешок соли, пришлось возвращаться по первому этажу, слишком много времени я уже потратила. Злополучная дверь была прикрыта, но я, всё равно, остановившись, прислушалась.

— Ты совсем дурочка Суси? — отчитывала девушку мадам. — Я же просила тебя аккуратно приглядывать. Хочешь хулу кормить?

Суси что-то лепетала в ответ.

— Особенно присмотрись к новенькой, — велела Фира. — Она мне ещё нужна.

Вот это поворот! Оказывается, вокруг моей персоны зреет заговор.

На цыпочках я пошла дальше.

Подслушивать некрасиво и, конечно, делиться полученной информацией пока не стоит, но то, что это не простой пансион, понятно, как дважды два. И делишки тут тёмные творятся.

Может тётушка Ли, что-нибудь знает? Спрошу её обязательно.

Но, когда я зашла на кухню и поставила мешок возле поварихи, в дверях возникла мадам Фира. Приторно улыбаясь она обратилась к тётушке Ли.

— Я так поняла, что утром у вас возникло недопонимание, — слащаво начала она. — Суси пришла на кухню, чтобы помогать, а вы неправильно её поняли. Уж простите, не смышлёная ещё. Дайте ей задание, чтоб не сидела без дела.

Тётушка Ли окинула мадам подозрительным взглядом.

— Хорошо. Пусть работает.

Суси тут же приободрилась, а Фира покинула кухню.

— Садись, пшено перебирай, — велела повариха.

Больше до самого ужина в кухне бесед не велось. Уныло стучали ножи, в кастрюлях кипела вода, остаток дня невыносимо медленно тянулся.

Загрузка...