Глава 38

6 января

Мы не просто шли в покои принцессы, мы летели. Радостно переговариваясь и смеясь. Ниола умудрялась ещё и пританцовывать. Я была безумно благодарна этой хрупкой девушке, за то, что она не бросила меня.

— Ну, как? — подскочила Рисма к нам на встречу лишь только мы вбежали в покои принцессы.

Ниола рассмеялась.

— Вы даже не представляете, кто живёт рядом с нами?! Лина — герой! Помните, она рассказывала про мальчишку, которого вытащила из озера. Ну, и как вы думаете, кто это мог бы быть?

В глазах девушек появился немой вопрос.

— Лисэм, — почти вскрикнула принцесса и глядя на вытянутые лица подружек, засмеялась ещё громче.

— Принц? — первая отмерла Гвер.

Ниола грациозно села на своё любимое кресло, расправив складки голубого платья, а девушки продолжали изумлённо хлопать глазами.

— Этот негодник снова сбежал с уроков и отправился искать неприятности. И нашёл их в пруду. Хорошо, что рядом была Лина, а иначе ещё не известно, чем закончилась его прогулка.

— А я не удивлена, — заявила Брита. — Ему, как младшему, много позволяют. Балуют. А он наследник.

— Третий в очереди, — напомнила Гвер, подняв в верх указательный палец.

— Это не имеет значения, — отмахнулась Брита. — Мальчиков нельзя баловать. Иначе из них могут вырасти инфантилы или мямли. А мужчина должен быть мужественный, чтобы на него можно было положиться.

Без стука в комнату вошла мадам Морир.

— Ваше высочество, ужин уже давно должен был начаться. Нарушение распорядка плохо сказывается на здоровье.

— Мы уже решили все спорные вопросы и готовы приступить к трапезе, — подняв подбородок царственно произнесла Ниола.

Мадам поджала губы и поклонившись молча вышла.

За ужином принцесса рассказала о нашем приключение в покоях королевы и сожалела лишь о том, что не смогла увидеть лицо магистра, когда ему объявили о новом решении короля. Девушки только охали и почти не задавали вопросов, внимательно слушая рассказ Ниолы.

После ужина, как и было обещано, меня начали учить читать.

— Ты быстро учишься, — удивлялась Гвер уже через пятнадцать минут.

— Это, наверное, потому что я могла читать на родном языке и сейчас понимаю ваши буквы интуитивно.

Мы сидели кружочком у камина. По-домашнему скинув туфли и усевшись прямо на пушистый ковёр, эти знатные леди больше напоминали юных школьниц, а не чопорных аристократок.

— А расскажи что-нибудь про свой мир, — попросила Рисма. Её глаза засветились любопытством.

— Сначала, надо закончить урок, — строго сказала Ниола. — Чем больше Лина узнает за сегодня, тем меньше ей останется на завтра.

— Я тебе потом расскажу, — прошептала я и подмигнула любопытной девушке.

Занятие проходило до самой ночи, пока горничная Ниолы уже пятый раз заглядывая в комнату и громко кашляя, ни привлекла наше внимание.

— Всё, — решительно закрыла книгу принцесса. — Пора спать. Завтра придут модистки утверждать окончательные варианты платьев. Надо принимать решения на свежую голову.

Мы поднялись, и попрощавшись, отправились по комнатам.

Это был не самый простой день.

Бэла уже всё приготовив, ждала меня. Рубашка была разложена, постель расстреляна, тёплая вода в умывальне испускала приятный аромат летних цветов.

Умывшись и переодевшись, я залезла под тёплое одеяло и закрыв глаза попыталась уснуть. Но тревоги прошедшего дня никак не отпускали. Чудилось, что магистр смотрит на меня из тёмного угла и готовится на прыгнуть с кандалами в руке. Если бы не заступничество королевы, эту ночь я проводила бы в холодной камере.

Беспокойно проворочавшись полночи, заснуть удалось только под утро.

Казалось, что я совсем не спала, когда Бэла пришла разбудить меня. И пока я клевала носом в попытке окончательно проснуться, она не переставая тарахтела:

— Все готовятся к Зимнему балу. В городе тоже будет праздник. А ещё ярмарка. Она проводится каждый год за три дня до гуляния и потом ещё неделю после. Большую торговую площадь уже готовят. Снег расчистили, палатки вот-вот будут ставить. Но я думаю, что ещё рано. А купцы уже понаехали. В гостиницах да постоялых дворах комнат свободных не осталось. Моя племяшка работает подавальщицей в «Сером капитане», так там, чтобы снять комнату надо в три раза больше заплатить, чем обычно.

Пока Бэла работала языком, она не забывала и про руки. Быстро помогла мне умыться, надеть свежее бельё и вынесла из гардероба нежно-сиреневое платье с длинными рукавами и округлым вырезом, отделанным кружевами и мелкими блестящими камешками.

— Это не слишком нарядно для обычного дня? — засомневалась я.

— Сегодня вас представят королю. Нельзя упасть в грязь лицом.

— Как королю? — икнула я от неожиданной информации. — С чего ты взяла?

Бэла, потупив взгляд провела носком туфли по ковру.

— Так, слышала. На кухне говорят, что король желает познакомиться с леди Элиной. А кроме вас с таким именем леди я не знаю.

Теперь ещё и король проявляет ко мне интерес. Срочно надо встретиться с магистром Олев.

— Хорошо, давай это платье. Но на завтра выбери что-нибудь поскромнее.

Бэла просияла, и пока я не передумала, натянула на меня великолепие с кружевами.

В комнату для завтрака я пришла самая последняя. Мадам Морир проводила меня до места колючим взглядом, но ничего не сказала.

— Прекрасно выглядишь, — похвалила мой внешний вид Ниола.

— Тебе идёт, — тут же подхватила Гвер.

Брита и Рисма согласно закивали головами.

Мадам прочитала список дел принцессы на сегодня, но я её не слушала. Мой мозг был занят мыслями о возможной встрече с королём. Он-то считает меня преступницей, если подписал указ о моём заключении.

— Ты совсем не ешь, — обратилась ко мне Брита. — Что такое? Надо хорошо поесть. Сегодня насыщенный день. Аудиенция у короля.

— Что? — подскочила я на месте. — Какая аудиенция?

Ниола укоризненно посмотрела на меня.

— Ты что, не слушала? После обеда нас желает видеть король.

— Я всё прослушала, — виновато призналась я. — Спала плохо после вчерашних приключений, вот и отвлеклась.

Гвер ободряюще похлопала меня по руке.

— Ничего страшного, мы же рядом. Подскажем. Поможем. Ты, главное, поешь как следует.

— А то мы сами всё съедим, — пошутила Ниола и закрыв глаза положила в рот тарталетку с творогом. — Тебе надо это попробовать, — прожевав, заявила она и подвинула мне блюдо.

Настроение поползло вверх, глядя на этих молодых женщин. Они весело переговаривались и шутили. Ни грамма высокомерия или позёрства. Не так я себе представляла жизнь во дворце.

В дверь постучали, и войдя, мадам Морир объявила:

— Магистр Олев к её высочеству.

Следом вошёл мужчина и, поклонившись, обратился к принцессе:

— Ваше высочество, могу ли я временно забрать леди Элину для беседы?

— Или для допроса? — прищурившись уточнила принцесса.

— Какого допроса? — растерялся магистр.

— Ну, как же, вчера приходил ваш соратник, хотел арестовать нашу Элину. Хорошо, что королева вмешалась в эту историю и не позволила случиться несправедливости.

— Какой соратник? — растерялся мужчина. — Почему арестовать?

Видя замешательство магистра, Ниола решила объяснить подробнее:

— Вчера пришёл магистр Элин с указом короля об аресте Лины, якобы она участвовала в каких-то тёмных делах. Но королева заступилась и этот указ отменили.

Магистр стоял озадаченный.

— Мне ничего не известно об этом деле, ваше высочество. Но я даю слово, что разберусь в этом. А пока позвольте побеседовать с леди.

— Хорошо, магистр. Но, чтобы к десяти часам Лина была здесь. К нам придут модистки и пропускать эту встречу ни в коем случае нельзя.

Магистр, поклонившись, пробурчал в сторону:

— Женщины!

Я, не теряя времени, вышла из-за стола и пошла к двери, которую уже открывал мужчина.

— Шкатулка, — напомнил он, пропуская меня вперёд.

— Она у меня на столике, — проговорила я и направилась в комнату. Подхватив шкатулку, тут же вышла к ожидающему меня магистру.

— Удивительно, — восхищался магистр десятью минутами позже стоя в своём кабинете и разглядывая ярко-синие камни из шкатулки. — Они великолепны. Удивительно!

Один за другим он вынимал и складывал обратно накопители, чтобы через минуту достать снова.

— А, как ты себя чувствуешь? — наконец, отодвинув шкатулку, спросил меня магистр.

Я только пожала плечами.

— Обыкновенно.

— А что за история с тюрьмой?

Магистр сел в своё кресло и указал мне на стул у стола, куда я и присела.

— Не знаю, что и сказать, — вздохнула, опустив глаза. — Я думаю, что в этой истории не всё так просто. И в этом вопросе можете разобраться только вы.

Мужчина глубоко вздохнул.

— У нас каждый магистр отвечает за свой круг деятельности. Моя стезя — учёт и ведение всеми магами в государстве. Магистр Элин отвечает за исследование и применение магических сил в военной и повседневной жизни. Он уже не раз пытался злоупотреблять своими возможностями и оказывать давление на других магистров. Но сейчас история принимает другие обороты. Я вынужден обратиться к королю, надо поставить магистра Элина на место.

Мужчина поднялся со своего места.

Взяв шкатулку, он прошёл к шкафу и достал другую. Осмотрев содержимое, он поменял их местами.

— Здесь камней на пару дней, — подав мне новую, сказал он. — Не забывай менять каждый день. А я пока отнесу те, что ты мне принесла в лабораторию для исследования. Надо разобраться, что происходит с твоей магией.

Я уже выходила, когда магистр окрикнул меня:

— Совсем забыл сказать. Девушки, что были с тобой, нашлись и едут в столицу.

Загрузка...