Глава 8

24 декабря

Отряд был уже достаточно далеко, и выехав из-за поворота, на дороге я не увидела людей. За то предо мной предстал город. Огромный город. Он располагался в низине у берега моря. С лева протекала широкая река и даже в это время года её воды не замёрзли и продолжали свой бег. С права стояли величественные горы с белыми шапками ледников. А город, что располагался в их подножии, создавал не менее потрясающее впечатление.

Дома из белого камня. Мощёные дороги. Черепичные крыши даже у самых маленьких домов. Великолепные дворцы. Вдалеке, у причалов, красавцы-корабли: военные и торговые. Столица Срединного государства процветала.

Дорога с холма, на котором мы оказались, была достаточно крутой и двигаться приходилось медленно. Это и позволило разглядывать мне город без спешки. Башни и колокольни, храмы и парки, припорошенные снежком. Милые улочки и торговые площади. И везде люди, много людей. Они как муравьи сновали по всему городу, спеша по своим делам. Кареты, лошади, телеги: всё напоминало старое кино. Как будто я попала в машину времени, перенесшую меня на сотни лет назад.

Мы уже подъезжали к городским воротам. Капитан напряжённо молчал, а я вертелась по сторонам, с любопытством, как маленький ребёнок, разглядывая всё вокруг. Мимо, грохоча, проехала телега.

— Осторожнее, — крикнул возница и погнал свою лошадь дальше.

Тут же промчалась карета, с другой стороны.

— Ведиши, будь внимательнее. Садиш — столица Срединного государства. Здесь много людей, много лошадей, много разных рас. Если будешь зевать, попадёшь в беду.

Капитан подъехал совсем близко и забрал повод моей лошади. Теперь мы ехали бок обок.

— Меня зовут Лена, — пробубнила я.

— Лина, — повторил мужчина, немного изменив услышанное на свой манер. — А я — Тар.

Вообще неподходящее имя, подумала я. Такого мужчину должны звать Ален Делон или Антонио Бандерас. Но не Тар. Что это за имя вообще?

Как только мы пересекли ворота, городская суета поглотила нас. Несмотря на хмурую погоду, улицы были полны людей. Все куда-то спешили, торговцы зазывали прохожих в свои лавочки, груженные телеги гремели по мостовой. Иногда встречались дорогие кареты, запряжённые белоснежными лошадьми. Город гудел, как растревоженный улей.

Пока мы пробирались сквозь городскую толпу, никто не обращал на нас внимания. Только городская стража при встрече отдавала честь, с благоговением глядя на моего провожатого.

В конце очередной улицы мы остановились возле старых скрипучих ворот. Капитан помог мне спуститься и привязал лошадей.

— Теперь Лина, ты будешь жить здесь, — он рукой показал на особняк за воротами. Серое здание сурово смотрело маленькими окнами на прохожих. Три этажа и небольшой парк. Ржавая калитка противно скрипнула, впуская посетителей.

— Лена, меня зовут Лена, — поправила я.

— Я так и сказал, — улыбнулся мужчина.

Стучать в дверь не пришлось, нас уже ожидали. Тощая высокая женщина встречала нас на крыльце. Серая одежда и белый чепец навивали тоску, а выражение лица было настолько недовольным, что могло вызвать зубную боль.

— Капитан, приветствую вас, — с кислой миной произнесла женщина. — Как вы знаете, дальше вам ходу нет.

— Конечно, мадам Фира, я прекрасно знаю здешние порядки.

Мужчина повернулся ко мне.

— Надеюсь, мы ещё встретимся прекрасная Лина, — и поклонившись направился прочь.

— Это вряд ли, — прошипела мадам Фира. — Чего стоишь? Пошли. Ещё одна на мою голову.

Мы зашли внутрь и дверь с грохотом захлопнулась за моей спиной.

Дом больше напоминал склеп: тихо, темно и неуютно.

Холл с высоким потолком и бордовым цветом стен пугал. Окна завешаны темными плотными шторами. В вазах засушенные цветы. И высокая лестница на второй этаж. Мрачную обстановку дополнял сквозняк, гуляющий по комнатам. Казалось, что в этом доме никто не живёт и жить не может.

— Явились, наконец, — раздался скрипучий голос. На самом верху лестницы появился седой мужчина в балахоне.

— Магистр Олев, — поклонилась мадам Фира. — Мы уже направлялись к вам.

— Не стоит тратить время на пустые оправдания, — замахал руками мужчина. — Милочка, пройдёмте в мой кабинет для беседы, — обратился он ко мне. — Там и решим вашу дальнейшую судьбу.

Мадам Фира толкнула меня в спину, чтобы быстрее сдвинуть с места. Болезненный такой у неё получился тычок, что на спине точно будет синяк.

Я поднялась по скрипучей лестнице. Создавалось впечатление, что всё в этом доме старое и даже ветхое. Начиная с калитки и заканчивая обитателями.

Дверь в кабинет была любезно открыта, так что пройти мимо я бы не смогла.

Небольшая комнатка встретила меня завалами книг и пыли. Похоже, что здесь не убирались очень давно. И даже, когда мужчина предложил сесть, я с опаской сначала осмотрела стул. В комнате кроме моего стула был ещё стул хозяина и большой добротный стол у окна. За которым и устроился мужчина. Достав лист бумаги и перо, он обмакнул кончик в чернила и сказал:

— Ну-с, приступим. И так. Как называется ваш мир?

Перо начало скрести по бумаге.

— Планета Земля?

— М, что-то слышал, надо проверить в центральной библиотеке, — он задумчиво почесал лоб. — Продолжим. Имя?

— Лена, то есть Елена.

— Элина, — повторил мужчина и записал.

И этот туда же.

— Нет, Елена, — попыталась поправить я.

— Я так и написал Элина. Не путайте меня, милочка, — строго произнёс он. — Я — королевский архивариус, моё время дорого.

Да хоть королева Виктория, мысленно вспылила я, но скандалить не стала. Кто знает этих — магических на всю голову.

— Продолжим. Род?

— Женский, — съязвила я. Не удержалась.

Мужчина сурово посмотрел на меня и по телу прошёл электрический разряд. Не очень больно, но ощутимо.

— Пояснять надо? — ухмыльнулся магистр. Я замотала головой. — Род?

— Никифорова.

— Статус?

— Работаю, не замужем, детей нет.

— Значит из простых и не замужем. Плохо. Возраст?

— Двадцать пять лет.

Магистр смерил меня презрительным взглядом и что-то ещё нацарапал у себя в бумажке.

— Магия?

— Нет.

Мужчина поднял на меня удивленный взгляд.

— Как же нет, если сорки тащили тебя рискуя жизнями?

— В моём мире нет магии и мы понятия о ней не имеем. Зачем меня притащили спрашивайте у них.

Магистр задумался, а потом достал из кармана кристалл размером со спичечный коробок.

— Возьми! — протянул он мне камень. — Ну, чего медлишь? Молнию пустить?

Я схватила кристалл, а он тут же стал синим.

— Всё понятно, — опять начал писать мужчина. — Сырая магия. Резерв полный. Надо сливать.

Он отложил в сторону перо и достал из тумбочки металлический обруч с отверстием по середине. Ловко соскочив со своего места и сделав пару шагов, он оказался у меня за спиной и защёлкнул обруч на моей шее.

— Это ошейник? — выдохнула я. Слёзы подступили мгновенно, одна даже скатилась по щеке, оставляя за собой мокрую дорожку.

— Ну, же, милочка, не стоит так расстраиваться, — магистр уже вернулся на своё место и продолжил что-то писать. — Это для вашего же блага. Без накопителя вы просто сойдете с ума. Сырая магия очень вредна для необученных магов. Мы спасаем вам жизнь, а вы недовольны.

Слёзы уже потоком лились из глаз. А что дальше? Кандалы? Неужели меня спасали, чтобы я стала рабом?

— Я закончил. Передаю вас на попечение мадам Фиры. Она объяснит здешние порядки и законы. А если у меня появятся вопросы, я непременно к вам загляну.

Магистр Олев встал, собрал бумаги и вышел за дверь. А я, вытерев слёзы, попыталась взять себя в руки. Если до сих пор жива, значит сдаваться рано.

Загрузка...