КАЛ

«Река снов» — Билли Джоэл

Мюрреи жили в красивом, белом, покрытом дранкой особняке на берегу океана. Тип поместья, которое изгибалось вокруг известняковой дороги на восемь машин, с фонтаном в центре и двумя Range Rover, припаркованными спереди.

Рождественские огни окутывали края крыши и столбы по обе стороны от входной двери. Я прислонился к одной из колонн, онемение расцвело по моей открытой коже. Я прошел все пять миль сюда. Как ни странно, я не чувствовал холода или дискомфорта. Подпитываемый пылающим огнем мести и ненависти, я прорвался вперед.

Золотые огни люстр лились из окон, а звуки звенящей посуды и смеха разносились в воздухе. Неужели я действительно собираюсь испортить праздничный ужин этой семьи? Похоже, так оно и было. Еще более странным было то, что я не чувствовал ни капли смущения по этому поводу.

Я нажал на дверной звонок и отступил назад, желая, чтобы мои зубы перестали стучать. Я провел всю дорогу сюда, думая о том, какую остроумную реплику я собираюсь высказать, как только Эллисон появится передо мной.

Служба доставки Karma. У вас есть посылка была фаворитом. Но когда дверь распахнулась и появился пожилой мужчина с проницательными глазами-бусинками, все слова смешались у меня в горле, как одежда в стиральной машине. Я моргал примерно сто раз в минуту, все мое лицо нервно подергивалось.

Тик, тик, тик.

«Да?» Отец Эллисон выжидающе уставился на меня, явно недовольный нежеланным рождественским сюрпризом. «Ты будешь петь или что-то в этом роде? Или это пожертвование? Марша ». Он повернулся, чтобы рявкнуть в глубину дома. «У тебя есть с собой наличные?»

«Я... я... нет», — я нашла свой голос где-то в глубине легких. «Я здесь ради Эллисон».

«Эллисон?» Он поднял голову назад, кустистые белые брови выгнулись. «Какое дело у тебя к моей дочери...»

«О, папочка, все в порядке». Я услышала приближающийся звон каблуков по фарфору. Через несколько секунд Эллисон материализовалась, как мираж, в красном облегающем платье, наброшенном на ее тело, безупречно дополняющем ее бордовые волосы. Это было платье без плеч, в паре с белым жемчужным колье. Она выглядела прекрасно, но в то же время уродливо и не поддавалась исправлению. «Я возьму это на себя». Она поцеловала его в щеку, улыбаясь. «О, такой заботливый, что бы я делала без тебя?»

Это был подвох, и как таковой, он вонзился прямо мне в сердце, проворачиваясь, как острый нож. Она, должно быть, услышала, что мой отец умер. Должно быть, знала, как сильно я скучаю по нему. Мою боль сопровождала капля жалости. Какое же она, должно быть, жалкое существо, чтобы пытаться получить повышение от недавно оставшейся без отца женщины.

«Калла. Ты выглядишь», — она отчужденно обвела меня глазами, — «как пневмония в человеческом обличье. Тебе действительно стоит лучше заботиться о себе. Ты уже... как это называется?» Она театрально постучала по губам. «Склонна к несчастным случаям.

«Нам нужно поговорить. Наедине». Мне не нравилось, как неуверенно я себя чувствовала, даже для своих собственных ушей, — как я не могла ее как следует разглядеть, мои глаза так сильно дёргались.

Эллисон со скукой рассматривала свой кроваво-красный маникюр. «Нет, спасибо. Если я тебя впущу, ты заразишь весь мой дом…»

Вот и все. Я не пробыл здесь и десяти секунд, а она уже вгрызалась в меня. «Не больше, чем Такер Рид. И он помолвлен. Так что, если ты не хочешь, чтобы завтрашнее благотворительное мероприятие началось с моего громкого заявления о том, с кем ты недавно спал, предлагаю тебе впустить меня».

Ее самодовольное выражение лица растаяло в ужасе. Мои руки перестали дрожать, а тики расслабились. Я прорвался сквозь ее внешность. Сломал первый из многих слоев, которые у нее были.

«Я понятия не имею, о чем ты...»

«У меня есть доказательства», — оборвала я ее. «И скользкий язык. Как ты сказала, я… как это называется?» Я постучала губами так же, как она минуту назад. «Склонна к несчастным случаям».

Эллисон заглянула мне через плечо, прежде чем дернуть головой. «Сними обувь у двери».

Я последовал за ней внутрь, минуя гигантский обеденный стол, полный еды, и ее родственников. Они все уставились на меня, ошеломленные. Я — это я, поэтому я решил поприветствовать их легким поклоном и улыбкой. «Счастливого Рождества!» А затем, поскольку я не мог сдержаться, я указал на спину Эллисон и добавил: «Хо, хо, хо».

Это для тебя, Дилан.

«Прошу прощения», — пробормотала Эллисон, схватив меня за запястье и потянув в одну из комнат на первом этаже. «Срочное дело. Это не займет больше минуты».

Она закрыла за нами дверь, когда мы добрались до гостевой комнаты. Она, вероятно, была прекрасной, но я не мог видеть сквозь свою панику и решимость. Я расправил плечи. Она резко повернулась ко мне лицом, сцепив руки на груди с хмурым видом. «С чего ты взял, что Такер и я... ”

Я поднял руку. «Я буду задавать вопросы. Если ты ответишь честно, я, возможно, отвечу взаимностью. Но никаких обещаний».

Лицо Эллисон приняло тот же оттенок, что и ее платье и волосы. Она опустила руки, сжав кулаки. «Кем ты себя возомнил...»

«Я думаю, я та женщина, которая может разрушить все, над чем ты когда-либо работала, и, вероятно, сделаю это независимо от исхода этого разговора. У меня есть квитанции. У меня есть боеприпасы. У меня есть свидетели . Брось свое отношение, Эллисон. Мы больше не в старшей школе».

Чем больше я говорил, тем меньше я тикал. История была на моей стороне. Я уверенно шагнул к ней. Эллисон отступила назад, наткнувшись на буфет и сбив цветочную вазу. Она погрозила мне пальцем в лицо. «У тебя нет доказательств по делу Такера. Не смей выдумывать обо мне истории».

«Сандерс подтвердил это», — сказал я как ни в чем не бывало, радостно подставляя старого капитана. В конце концов, он всего лишь сказал правду, когда ему об этом сказали. «Он видел, как ты забирал Такера из порта».

Эллисон побледнела. «Его нужно было избавить…»

«А ты знала, что Дилан родил за день до того, как коснулся земли?» — вклинилась я в ее слова.

Нос Эллисон дернулся, и она запнулась. «Ну, я имею в виду, какое отношение это имеет ко мне?»

«Такер был с тобой, когда мы пытались до него дозвониться. О, я почти забыл». Я щелкнул пальцами. «Роу тоже знает».

У нее от ужаса отвисла челюсть. «Ты ему сказала

«Сандерс так и сделал». Я вздохнул, затем похлопал ее по руке. «Если тебе от этого станет легче, у тебя не было ни единого шанса даже до того, как он узнал».

Черт, подружка. Посмотри на эти когти , я услышала в голове радостный голос Дилана.

«Это безумие». Она вскинула руки к потолку. «То, что я подняла Такера, ничего не значит. ”

«Послушай себя». Я покачал головой. «Ты правда думаешь, что кто-то тебе поверит? У Такера есть свой грузовик; ему не нужна подвозка. И он намеренно дал Дилану другую дату возвращения, чтобы тот мог провести немного времени со своей любовницей».

Я окинул взглядом ее тело. Я был уверен, что выглядел таким же отвращением, как и чувствовал. «Из всех мужчин в городе ты выбрала помолвленного, будущего отца? И у тебя хватает наглости называть меня шлюхой?»

Я ненавидел это слово на букву «с». Никогда раньше его не употреблял. Но чтобы задеть Эллисон, я позволил себе этот единственный раз.

Вся манера поведения Эллисон изменилась. Она усмехнулась, пытаясь вернуть себе контроль. «Так и Дилан даже не любят друг друга!» — дико прорычала она, откидывая свои блестящие волосы через плечо. «У них никогда не было шансов. Так и я — друзья детства. Наши семьи ездили вместе в отпуск. Мы нянчились с братьями и сестрами друг друга. Она была сложным вызовом для секса, который… который… вышел из-под контроля! Игрушка…»

«Должно быть, так тяжело вечно быть на втором месте». Я выпятила нижнюю губу, изображая грусть. Я не собиралась стоять и слушать, как она несет чушь о моей лучшей подруге. «Не с Франко в то время, не с Роу. Теперь Так сделал тебя своим напарником...» Я замолчала, наблюдая, как она снова морщится, готовясь к удару. «Я чувствую здесь тему. Хочешь знать, почему?» Она не знала, но я все равно собиралась ей рассказать. «Ты всегда так занята тем, что унижаешь других женщин, никогда не останавливаешься и не работаешь над тем, чтобы стать лучше самой. Никто в этом городе не простит тебе того, что ты бегаешь с помолвленным мужчиной и новоиспеченным отцом. Тебя и Такера навсегда спишут со счетов. Тебя больше не будут считать опорой общества. Но это наименьшая из твоих забот».

«Что ты имеешь в виду?» Ее глаза сузились до щелочек. «Какие еще у меня могут быть опасения? И просто чтобы ты знала, я буду отрицать это сквозь зубы, и Так тоже. Кроме того, не существует такого понятия, как плохая реклама. Люди будут играть в игру «угадай-она-или-не-она», прежде чем отпустить ее и двигаться дальше. на."

«Ладно», — пожал я плечами. «Допустим, ты сможешь пережить ущерб репутации — кстати, это милое заблуждение очень подходит к твоему платью — но у тебя все равно останется небольшая проблема: придется защищаться от уголовных обвинений, которые будут выдвинуты против тебя за то, что ты послал людей зарезать Роу».

Эллисон запрокинула голову назад, безумно смеясь. Я надеялась, что она будет лучшим мэром, чем актрисой, потому что она не собиралась выигрывать «Оскары» за эту игру. «Ты выдвигаешь какие-то грандиозные обвинения, не так ли, маленькая Калла? Кажется, ты забыла свое место в мире — ты та самая девчонка с тиками и социальной тревожностью, которая так боится собственной тени, что даже не может смотреть людям в глаза. Никто тебе не поверит».

«Почему они мне не поверили?» Я положил руку на бедро. «В конце концов, это не первый раз, когда ты пытаешься кого-то убить». Я указал на себя, чтобы подчеркнуть это. «Хотя, должен сказать, у тебя очень плохо получается убивать людей. Я рад, что ты не выбрал это в качестве карьерного пути. Твоя страница на Yelp была бы катастрофой».

Эллисон закатила глаза, в которых блестели непролитые слезы. Она покачала головой. «Не будь таким драматичным. Мы были глупыми детьми. Никто не пытался тебя убить. Мы просто дурачились».

«Ты позволил мне доползти до безопасного места с раздробленной костью, покрытой грязью и пылью».

Она топнула. «Ты ведь выжил, да?»

«Нет, спасибо тебе. А твои маленькие приспешники уже взрослые женщины. Если я потащу их в суд и заставлю давать показания, они тебя в мгновение ока сдадут. Срок давности по нашему делу еще не прошел. Я проверял».

Каждую ночь, прежде чем я ложился спать, последние девять лет, если быть точным. Моя настоящая любовь к преступлениям была отчасти связана с тем, что я сам чуть не погиб. Я чуть не стал статистикой. То, о чем вы слышали в подкастах. Это вдохновило меня внимательно изучить собственное дело.

У каждой одержимости есть свое начало. Думаю, я обязан этим Эллисон — она помогла мне понять, чем я на самом деле хочу заниматься в жизни.

Эллисон теперь прижалась спиной к двери. Я даже не понял, что иду к ней, а она отступает от меня все дальше.

«Удачи в зашивании этого дела». Она ахнула, тонкий слой пота покрыл ее лицо. Раздался стук с другой стороны двери, заставив ее подпрыгнуть от удивления.

«У вас все в порядке, дамы?» — раздался женский голос (ее матери?) фальшиво-напевным голосом.

Я выгнула бровь в сторону своего врага, который жадно вдохнул. «Да, мам. Ладно».

«Тебе нужно, чтобы я…»

«Оставьте меня в покое!» — рявкнула Эллисон, снова выглядя и звуча как злой подросток. «Просто уходите».

По крайней мере, теперь я знал, что Эллисон не делает различий, когда дело касается хулиганства. Ко всем относились одинаково. Она подождала, пока топот ног по ковру не затих, прежде чем продолжить с того места, на котором мы остановились. «Ты говорил?»

«Я говорю, что вы послали людей, чтобы угрожать Роу и нанести ему удар ножом», — спокойно сказал я.

«И как вы пришли к такому выводу?» Она рассмеялась, скрестив руки.

«Рад, что ты спросила». Я пристально посмотрел на нее, и я больше не нервничал. Я нашел в себе силы. Они были со мной все это время. Глубоко внутри меня. «Когда я пошел навестить Роу в больнице, я подумал о том, кто мог сделать такое. Только тот, у кого высокие ставки. И кто пострадает больше всего, если он продаст участок? Ты, как мэр. Весь гнев будет направлен на тебя. Плюс, я знал, что у тебя хватит смелости сделать лишнюю милю, чтобы сделать заявление. Пока что так обстоятельно. Но я решил немного покопаться сам». В частности, я попросил Тейлор предоставить мне доступ к ресторану Камеры видеонаблюдения зафиксировали край автомобиля, в котором скрылись нападавшие.

Я потянулся за пальто, вытащил распечатанные кадры и бумагу, которую набросал дома перед тем, как приехать сюда. «Вот тут я должен сказать вам, что, к сожалению, вы связались с настоящим наркоманом по криминалу. С тем, кто страстно любит раскапывать и разгадывать тайны. Я давний участник форума любителей по раскрытию преступлений и разместил фотографию, спросив, есть ли эксперты, которые могли бы помочь мне выяснить марку машины. Оказалось, что это была Acura RLX, которая крайне непопулярна в нашей части леса. В настоящее время в штате Мэн зарегистрировано всего восемьдесят три Acura RLX, и из них только семь находятся в нашем районе. Поскольку я мог четко сказать, что машина темная — темно-синяя или черная, — я быстро нашел номерной знак и человека, которому она принадлежала.

«Найл Беркс — муж вашей помощницы Люсинды и владелец машины. Обычно за рулем его пасынок, который живет в Массачусетсе, — полагаю, поэтому вы и думали, что его не узнают, — но это интересная связь». Я протянул ей бумаги, которые держал в руках. Она разорвала их в клочья, не глядя. Глядя на нее с жалостью, я вздохнул. «Ничего страшного. У меня есть лишние».

Эллисон поняла, что ее поймали. Ее рот скривился в гримасе; глаза стали в пять раз больше обычного. Ее грехи наконец-то настигли ее, и как раз вовремя.

«У Люсинды и Ниалла есть свои сомнения по поводу этой сделки, на которую решил пойти Роу. Я не имею к этому никакого отношения».

«Он уже подписал контракт». Я улыбнулся, забив последний гвоздь в ее гроб. Ее тело сжалось от страха. «И если это так, то я попрошу шерифа Менчина пойти прямо к ним. Надеюсь, у них есть хорошее юридическое представительство. Как вам повезло?» Я шагнул вперед, стряхивая невидимую пыль с ее плеча. Она вздрогнула. «Столько правонарушений вокруг вас, и все же вы полностью невиновен. Я уверен, что твои товарищи по команде, Такер, Люсинда, Ниалл и Сандерс, полностью поддержат твою версию событий».

Я сделал движение, чтобы открыть дверь. Ее рука сжала мое запястье. Отчаяние отразилось на ее лице, когда она попыталась притянуть меня обратно к себе. «Нет, подожди».

Я приподнял бровь. «Да?»

«Как мне заставить все это… исчезнуть?» Ее нос дернулся. «Назови мне номер».

Число? Она думала, меня можно купить? «Девять один один». Я рассмеялся.

«О, да ладно». Она закатила глаза. «Будь серьезна».

«Я серьезно. Дело не в деньгах».

«Все дело в деньгах».

Я повернулся, чтобы уйти. Она скользнула между мной и дверью, преграждая мне путь.

«Я хочу, чтобы ты знала», — медленно сказала я, — «что я больше не поддамся страху. Если ты попытаешься причинить мне боль, как ты делал это, когда мы были подростками, я переломаю тебе все кости в целях самообороны».

Когда эти слова вылетели из моих уст, они оказали на меня исцеляющее воздействие. Они заставили меня почувствовать себя сильной и могущественной, женщиной, которой не нужен Прекрасный Принц, который был ее собственным спасителем.

Эллисон нервно облизнула губы, подняв ладони в воздух. «Я не собираюсь причинять тебе боль. Я просто хочу поговорить. Как мне заставить это исчезнуть? Очевидно, я не попаду в тюрьму».

Почему это было так очевидно? Ее привилегии богатой белой женщины были выше крыши.

«Вы не можете заставить это уйти». Я покачал головой. «Это не неудобный заголовок. Речь идет о жизнях людей . Всю свою жизнь вы давили людей, чтобы добиться своего. Ну, я не дам вам сойти с крючка. Лучший выход — признаться всем в городе, рассказать им, что вы сделали с Роу, а затем отступить, столкнувшись с последствиями».

Она выглядела с отвращением, как будто я только что предложил ей искупаться. Собачья рвота на национальном телевидении. «Зачем мне признаваться, если вы ничего не предлагаете мне взамен?»

«Я предлагаю тебе кое-что взамен», — сказал я. «Если ты признаешься в том, что ты сделал с Роу и мной, я избавлю тебя от унижения публичного разоблачения вас с Такером. Тебя будут считать головорезом, а не потаскухой. Это лучшее и единственное предложение, которое я тебе сделаю».

«Ты с ума сошел, если думаешь, что я пойду на это».

Я пожал плечами, предпринимая третью попытку добраться до двери. Она вздохнула, несколько раз стукнувшись затылком о дерево. «Меня могут бросить в тюрьму».

«Ты впишешься туда лучше, чем думаешь».

«Ты не понимаешь». Она запустила руку в волосы, запустив пальцы в свои роскошные локоны. «Ты действительно не понимаешь. Я не могла... я не могла позволить сделке Роу состояться».

«Сделка не была твоей ошибкой как мэра». Почему я утешал ее? Она была грозным противником Сатаны. «И все же ты заставил людей положить мертвого койота на его собственность, посылать ему письма с оскорблениями, прокалывать его шины. Он думал, что весь город против него. Ты сам все это сделал?»

«Нет!» — отчаянно сказала она. «Я... я... пасынок Люсинды...»

Это был не Лайл. Или Рэнди. Или кто-то из подозреваемых Роу. Это был приезжий. Все это время его мучил человек, нанятый Эллисон.

«Это хорошая сделка», — продолжил я, пытаясь понять, что заставило ее сделать что-то столь глупое и опасное. «Ты злая, но ты не глупая. Конечно, ты знала, что как только пыль уляжется, люди увидят, что это принесет пользу и торговому центру, и отелю».

«Дело было не только в ответной реакции». Она покачала головой, и слезы полились рекой. «Я могла бы с этим справиться. Мой отец хотел, чтобы сделка провалилась, чтобы GS Properties купила его участки». Она шмыгнула носом, вытирая нос рукавом платья. «Он в тяжелом финансовом положении. Некоторые из сделанных им инвестиций были... нет t умно, мягко говоря. Я хотел отговорить Роу от продажи, чтобы мой отец мог попытаться спасти свою шкуру. Он был в контакте с этим парнем Блэкторном, пытаясь склонить его купить его участки. Одна из причин, по которой он обанкротился, заключается в том, что он потратил так много на мою избирательную кампанию. Он потратил деньги, чтобы это произошло».

Я прерывисто вздохнул и закрыл глаза. Я определенно не испытывал к ней симпатии. «У Роу есть свои дела, о которых нужно заботиться».

Эллисон махнула рукой, устало прорычав. «Роу — золото телевидения. Его имя идет впереди него. Он бы вернул деньги за шесть месяцев, если бы отказался от сделки. Он на пути к тому, чтобы стать миллиардером, и ничто не может его остановить, меньше всего я». Она не могла сдержать горечь в голосе. «Вот почему я так чертовски старалась с ним. Он был еще одним вариантом из финансовой неразберихи, в которую я ввергла свою семью, когда баллотировалась на пост мэра. Этот человек не сдвинулся с места. И хорошо. Он… нехороший».

«Нет, не такой», — согласился я. «Он нечто большее, чем просто хороший — он добрый. Он не скажет вам то, что вы хотите услышать. На самом деле, он редко это делает. Но он всегда будет поступать с вами правильно. А как насчет Такера?»

«Такер тоже нехороший», — фыркнула она.

Боже мой с этой женщиной. «Я имею в виду, какие у вас отношения?» — медленно спросил я.

«Такер и я влюблены » . Она всплеснула руками. «Просто время все испортило. Он хотел порвать с Диланом на той неделе, когда она сообщила ему, что беременна. Между этими двумя нет любви. Я думаю, они оба одинаково несчастны вместе».

С этим я не могу поспорить, особенно учитывая реакцию Дилан на новость о том, что Такер ей изменяет.

«Но ты все равно пыталась быть с Роу». Мои брови сошлись на переносице.

Она посмотрела на меня непонимающе, как будто не понимала, почему это было для меня странным. «Какое отношение имеет любовь к браку? Эти два понятия не должны сосуществовать».

«Ты всегда была злой», — сказала я, больше себе, чем ей. «То, что ты сделала со мной в старшей школе, оставило во мне шрам на всю жизнь».

«Об этом...» Она задумчиво уставилась себе под ноги, облизывая губы. «Калла, я...»

Еще один стук в дверь вывел нас из транса. На этот раз это был отец Эллисон. «Эл, нужна помощь?»

Слезы застыли на ее веках, когда она уставилась на меня. Она молча покачала головой, как будто он мог ее видеть. «Нет», — прохрипела она едва слышно. «Я в порядке, папочка».

Мы оба перевели дух, прежде чем она продолжила. «Франко. Он…» Она сглотнула, покачав головой. «Мы были вместе, когда ты начал встречаться. Я…» Она закрыла глаза, одна слеза скатилась из-под ее ресниц. «Я… я была беременна».

Вся комната начала вращаться, стремительно спускаясь по спирали вниз, к черной бездонной пропасти. Он обманывал нас?

«В тот день... в лесу... это было на следующий день после того, как я узнала. Я была в бешенстве. Я была так зла. На него. На себя. На тебя. Ты была другой женщиной, той, что стояла на моем пути к счастливому будущему. В моем представлении мы были на грани. Только я думаю, ты этого не знала».

«А ребенок?» — выдавила я. Я все еще считала ее ужасным человеком. Это был ее выбор — выбрать худший путь, когда сталкивалась с проблемой. Но я больше не чувствовала, что она была беспечно злобной.

Она прижалась головой к двери, скользя по деревянной поверхности до самого пола. «Мой отец заставил меня сделать аборт».

«Мне… мне жаль». И мне было жаль. За ту девочку, которой она была. И за ту женщину, которой она стала в результате всего, что произошло.

«Да. Я тоже. По крайней мере, большую часть времени».

Я прикусила нижнюю губу, изо всех сил стараясь не заплакать. «Ты могла бы мне это сообщить».

"Я Но на самом деле не могла». Она подняла глаза, пытаясь сдержать слезы. «Мне пришлось унести этот секрет с собой в могилу. До того, как ты его выкопал, конечно. Да, я вымещала на тебе свой гнев. Да, это было… ужасно. Но никто не знает, каково это — быть мной, ладно? Ожидания. Сгибание рук. Быть на побегушках у всей семьи. У тебя этого не было. Ты ходила по школе, гордая тем, что твой отец был чокнутым, затянутым в пояс учителем физики с очками для чтения, которые были склеены скотчем».

«Почему бы и нет?» Я удивленно моргнул. На этот раз это был не тик — это было чистое замешательство. «Он был самым крутым, чем только может быть человек — не извиняющимся самим собой».

Она грустно улыбнулась мне, как женщина, которая знала, что проиграла битву и войну. «Видишь? Вот почему я завидовала тебе. Из-за таких глупостей. И вот я здесь… со всеми этими правилами, которым нужно следовать. Мне нужно было быть лучшей. И я просто… устала ». Она уронила голову на руки. «Поэтому я решила быть безжалостной».

«Ну, тебе придется сделать что-то, чего ты еще не пробовала. Честно . И завтра, похоже, самое время». Я обошел ее, подталкивая открыть дверь. «Если ты не расскажешь людям, я это сделаю. Кул калб биджи ёмо ».

«Что это значит?» Она подняла глаза, вытирая нос.

«У каждой собаки будет свой день».

Загрузка...