Глава 25

Лайла

Мне нужно было бежать. Каждое мышечное волокно в теле подрагивало от напряжения. Мне стоило нечеловеческих усилий не схватить Оуэна за его чертовски красивое лицо и не прижаться к нему губами.

Господи, этот мужчина…

Он был собранным, осторожным до крайности. Каждое его движение — точное, выверенное. Он никогда не повышал голос.

Ему это было ни к чему. От него и так исходила мощь. Уверенность. Блеск ума.

Но была у него одна слабость. Я.

И меня это заводило.

Я пьянела от этой власти. От того, что его нечеловеческое самообладание дрожало, стоило мне подойти ближе.

Если бы я была другой женщиной, я бы использовала это. Обратила бы себе во благо. В оргазмическое благо, если быть точной.

Но у меня был план. И как бы сильно меня к нему ни тянуло, я должна была его придерживаться.

Я поклялась себе, что не дам члену сбить меня с пути. Даже хорошему члену. А Оуэн — это лучший член в моей жизни. Хотя, разумеется, я ему этого не говорила. Его эго и так нуждалось в умеренности, а не в восхвалении.

Пока что, после нашего незабываемого уик-энда, мне удавалось держаться на расстоянии. Но воспоминания никуда не исчезали. Черт, у меня до сих пор раздражение от его бороды на внутренней стороне бедер.

Но с каждым днем мы сближались все больше. И удержаться становилось все сложнее. С каждой минутой рядом с ним я начинала заботиться о нем все сильнее.

После стольких лет, когда жизнь катком проезжалась по мне, я наконец-то провела черту. Не только с ним — с собой. До начала учебы в NYU оставалось всего несколько месяцев, так что бороться с этим мне было недолго.

По субботам в Hebert Timber было тихо. Обычно в здании были только мы с Оуэном. Он должен был появиться позже, а я пришла пораньше, чтобы успеть пробежаться. Надеялась, что это поможет мне привести голову в порядок.

После тех выходных в Бостоне мне нужно было пробежать дальше и быстрее, чем обычно, чтобы сбросить с себя эту безумную тягу к нему. Так что я выдвинулась, решив вымотать себя до предела перед тем, как увижу его.

Территория Hebert Timber была отличным местом для пробежек. Асфальтированные дорожки почти пустовали, а тропинки, ведущие в лес, были прекрасно ухожены. Я могла пробежать вдоль взлетной полосы, свернуть в лес и выйти к озеру.

Свежий воздух, капли пота — и штаны останутся на мне.

Когда-то бег был для меня наказанием. Я гнала себя быстрее, дальше, записывала каждый километр в приложение по подсчету калорий. Я даже участвовала в нескольких полумарафонах, которые ненавидела, и слишком часто тренировками прикрывала отказ от веселья.

Но только недавно я поняла, что движение — это не только способ сжечь калории. Я могу сама выбирать темп, подходящий под мое настроение и цели на день. Здесь, в Лаввелле, среди потрясающих пейзажей и умиротворяющей тишины, бег стал способом вытащить себя из собственной головы.

Сейчас я редко бегала больше пары километров. Только тогда, когда хотелось. И в темпе, который моя конкурсная версия сочла бы разминкой.

Когда я дошла до конца асфальтированной тропинки, свернула в сторону озера. Деревья по бокам только начинали распускаться. Еще чуть-чуть — и всё зазеленеет. Мой плейлист помогал держать темп, хотя взгляд постоянно цеплялся за окружающую красоту. Сердце ухнуло вниз, и я чуть не споткнулась, когда впереди заметила движение.

Я резко остановилась и застыла.

Прямо посреди тропинки, метрах в десяти от меня, стоял огромный лось. Преграждал дорогу к озеру.

Я инстинктивно отступила назад, внутри поднималась паника. Одинокий самец в лесу — это чертовски опасно. А этот был размером с грузовик. Лоси в здешних краях, конечно, не редкость, но я никогда не оказывалась так близко к одному. Тем более в одиночестве. В чертовом лесу.

Я пыталась дышать, заставляла сердце успокоиться, а ноги — начать двигаться, чтобы тихо отойти обратно, не привлекая его внимания.

Но я не успела сделать и шага, как он зарычал.

Громкий, тягучий рев, от которого по спине пробежали мурашки.

Он повернулся, и я увидела толстый шрам, пересекающий его спину и бедро. Черт. Это был Клайв. Тот самый печально известный лось, который бродил по городку и держал его жителей в страхе.

Большинство лосей боялись людей и старались не подходить близко к городу. Но только не Клайв. Ему было глубоко плевать. Я слышала истории, как он срывал салюты, с грохотом врывался на свадьбы и таскал с собой чужие вещи. Все они звучали настолько нелепо, что сложно было понять, где правда, а где вымысел.

Но я точно знала одно: дикие животные, которые слишком привыкли к людям, становились опаснее.

Черт. Этот лось вполне мог прикончить меня просто за то, что я оказалась у него на пути.

Так, новый план.

Медленно отступить назад, при необходимости срезать через лес, главное — остаться незамеченной.

Я сделала шаг назад, потом еще один, вверх по склону, держась ближе к деревьям в надежде, что он меня не заметит.

Я успела отойти всего на пару метров, когда он фыркнул и махнул хвостом. Он повернул свою огромную голову и уставился на меня одним своим лосиным глазом. Все тело тут же одеревенело.

Блин.

Бежать?

Нет. Я не настолько глупа. Пусть меня и не было в этих краях много лет, но я родилась и выросла в Мэне. Лоси могут выглядеть вялыми и медлительными, но на самом деле они бегают со скоростью до пятидесяти километров в час и в состоянии снести с дороги грузовик.

А на таком расстоянии я бы просто не успела залезть на дерево, даже если бы руки у меня были посильнее. А здесь, в округе, и спрятаться-то негде.

Он издал громкий, пугающий звук, от которого я подпрыгнула и прижала ладонь к груди. Черт побери. Лучше я в аду в гору побегу, чем схлестнусь с Клайвом. Он ничего не боялся и мог с легкостью вспороть меня рогами. От его фырканья из ноздрей вылетели брызги, но он не двинулся с места.

Он вновь издал тягучий рык, не отводя от меня взгляда, будто говорил: «Проваливай с моего участка».

Да не вопрос. Я начала медленно отступать назад и с облегчением выдохнула, когда он не пошел за мной.

Когда я добралась до поворота, свернула и сорвалась с места, мчась к парковке.

Я обогнула здание, избегая взлетной полосы, и пробежала мимо машинного цеха и рядами стоящих феллеров, кранов и погрузчиков. За последние несколько недель я выучила их всех и знала, зачем нужен каждый. Обидно. Когда-то здесь кипела жизнь, всюду были сотрудники.

Сердце сжалось, как всегда, когда я думала о том, сколько потеряла семья Эберт.

Я свернула за здание, обходя мусорные контейнеры. Когда оказалась за ними, наконец остановилась, чтобы перевести дыхание и подтянуть резинку на хвосте. Убегать от дикого зверя — та еще нагрузка.

Опершись руками на колени, я тяжело дышала. Наконец, когда пульс немного выровнялся, выпрямилась. Собралась идти внутрь, чтобы умыться и выпить бутылку воды, как вдруг заметила одинокий ботинок, валяющийся на боку посреди парковки.

Нахмурившись, я подошла ближе. Это был мужской трекинговый ботинок. Второго рядом не было. Странно. Я остановилась перед ним и окинула взглядом всю парковку. По спине прошел холодок. Возле моей машины стояло еще несколько авто — вполне обычно для четверга, но что-то было не так.

Чувствуя, как внутри поднимается тревога, я оглянулась через плечо, потом медленно повернулась в сторону главного здания. Не успела пройти далеко, как любопытство взяло верх. Сделав глубокий вдох — сердце опять забилось, как бешеное, — я трусцой вернулась к мастерской.

И там, возле тех самых черных контейнеров, мимо которых я недавно пробежала, — я застыла. Черт возьми. На земле лежал мужчина. Всё лицо в крови. Он не шевелился.

Черт. Черт, черт.

Я судорожно вытащила телефон из поясной сумки, пальцы дрожали, пока я пыталась его разблокировать.

Подойдя ближе, я попыталась разглядеть, жив он или нет. Лицо было почти не узнать под слоем крови, тело — будто сложено неправильно, как тряпичная кукла.

Он лежал прямо на виду.

— Девять-один-один. В чем ваша экстренная ситуация?

— Я в штаб-квартире Hebert Timber, — выдохнула я, с трудом переводя дыхание. — Здесь лежит мужчина. Он истекает кровью.

Мозг отключился. Черт.

— Какой адрес у этого места?

— 527 Камберленд-роуд, — выпалила я, когда наконец вспомнила. — Вниз по дороге от главного здания, рядом с машинным цехом.

— Хорошо, помощь уже в пути. Можете сказать, дышит ли он?

Я подошла ближе и прищурилась, пытаясь уловить, поднимается ли его грудь. Хоть бы Вилла была здесь. Она бы знала, что делать.

Голова у него точно кровоточила. Я осмотрела его тело, ища оружие. Ничего подозрительного рядом не увидела, поэтому опустилась на колени. Пальцы дрожали, когда я включила громкую связь, положила телефон на бетон и сняла худи. Прижала ткань к ране на голове, а второй рукой аккуратно проверила пульс на шее.

Я не до конца понимала, что именно должна почувствовать, но спустя пару секунд уловила едва заметное движение его груди.

Он был жив.

Черт. Теперь главное — удержать его в таком состоянии до приезда скорой.

Не обращая внимания на кровь, заляпавшую мои руки, я вновь попыталась нащупать пульс. Слабое биение под пальцами ощущалось — еле-еле, но было.

Меня затошнило от резкого металлического запаха крови. Ком подступил к горлу, но я заставила себя сдержаться. Я не собиралась падать в обморок и тем более не позволю какому-то незнакомцу умереть у меня на глазах.

Я пододвинулась ближе, дрожа сильнее, и попыталась вытереть кровь с его глаз, насколько это было возможно.

На вид он был чуть старше меня. На нем был только один ботинок — тот самый второй я, видимо, и заметила на парковке.

Что, черт возьми, с ним произошло? Его сбила машина?

— Пожалуйста, живи, — прошептала я, чувствуя, как глаза наполняются слезами. — Мы не знакомы. Ты не знаешь меня, я не знаю тебя. Но помощь уже рядом. Просто держись.

Когда я услышала звук сирен, слезы уже текли по щекам.

В деревенских городках не стоит ждать молниеносного реагирования, но в Лаввелле была отличная пожарная часть. Как и ожидалось, первой показалась машина скорой, а за ней — пожарный автомобиль.

Полиция, как водится, прибыла последней.

Фельдшеры выскочили из машины всего за пару секунд. Я все еще стояла на коленях рядом с мужчиной, когда они проверили пульс, надели на него кислородную маску и принялись осматривать на предмет травм позвоночника.

Пока они работали, один из них сообщил офицеру, что при мужчине не было ни телефона, ни кошелька, ни каких-либо документов.

Меня накрыла новая волна ужаса. Как такое вообще могло случиться?

Я вздрогнула, когда чья-то мягкая рука легла мне на плечо. Моргнув, я подняла взгляд. Надо мной склонился Роб и протягивал руку. Дрожащей ладонью я вложила свою в его, позволив поднять себя с земли и отвести в сторону от всей этой суматохи.

Когда мы отошли на безопасное расстояние, он остановился, положил ладони мне на плечи.

— Ты в порядке?

— Я… — я покачала головой и показала ему окровавленные руки. — Не знаю.

— Ладно. Давай присядем, я найду тебе куртку. А потом все обсудим.

Мы были уже на полпути ко входу, когда из здания вылетел Оуэн. Завидев меня, он резко застыл, а потом бросился вперед.

— Могу я чем-то помочь, офицер? — его голос был резким, почти угрожающим.

— Просто отведу Лайлу внутрь, чтобы она согрелась. Потом поговорим.

— Это обязательно? У нас есть камеры. Гас вот-вот подъедет, поможет вам.

— Она нашла тело, — жестко сказал Роб.

Мужчины смерили друг друга ледяными взглядами, ни один не собирался уступать.

— Оуэн, — хрипло сказала я. — Офицер Филдер — мой бывший отчим. Все нормально. Роб был лучшим из всех маминых бывших. Они поженились, когда я училась в средней школе, и даже после развода он продолжал заботиться обо мне.

— Хорошо, — коротко кивнул он. — Но я пойду с вами.

Загрузка...