Глава 7

Лайла

Я рылась в холодильнике в поисках Hard seltzer (*Hard seltzer — это слабоалкогольный газированный напиток на основе воды, спирта и ароматизаторов, часто с фруктовым вкусом.), натянув пушистый кардиган на плечи. Его подарила мне Магнолия пару лет назад. Её подарки всегда были чересчур роскошными.

Но, чёрт возьми, он такой мягкий и тёплый. А в доме было прохладно. Мы с мамой держали термостат на «тропических» 32 по Цельсию.… ладно, на 19. Отопление на мазуте — удовольствие не из дешёвых, а зима в этом году выдалась особенно тяжёлой. Так что я закуталась с ног до головы, готовясь к нашей пятничной коктейльной сессии с девчонками.

Достала из микроволновки пакет попкорна, пересыпала его в две пластиковые миски. Потом поплелась к дивану, где мама с головой ушла в очередной фильм Hallmark.

Она всё ещё была в униформе, с идеальным макияжем и причёской, но тёмные круги под глазами прятать было уже невозможно. Последнее время не только я работала на износ. Она отчаянно боролась за то, чтобы сохранить дом после развода с мужем номер три прошлым летом.

После одного неудачного брака и одной удачной программы вечернего обучения, мама стала сиделкой на дому. Тогда она и купила этот крошечный домик в стиле Cape Cod (*Стиль Cape Cod — это традиционный американский архитектурный стиль, возникший в Новой Англии в XVII веке и получивший широкое распространение в XX веке, особенно на побережье.). Я была в средней школе. В день переезда мы втащили внутрь всё, что у нас было, в паре коробок и чемоданах. У нас не было мебели, так что мы спали в спальниках прямо на полу в гостиной и ели черничный пирог, который принесла тётя Луиза — прямо из формы для выпечки.

Кто бы ни приходил в нашу жизнь и кто бы ни уходил, этот дом — маленький, голубой, с белыми ставнями — всегда оставался нашим убежищем. Он был уютный, любимый, в пешей доступности от всего, что нужно. А у розового куста вдоль дорожки мама проводила больше времени, чем где бы то ни было ещё.

— Спасибо, солнышко. Иди, посмотри со мной, — сказала мама, взяв миску и похлопав по поношенному дивану в цветочек рядом с собой. — В этом фильме флористка пытается спасти общественный сад от злого застройщика.

— Хм. Дай угадаю. На самом деле он добряк в костюме за тысячу долларов, без памяти влюбится в неё и бросит шумный город ради выращивания цветов в провинции?

Мама скривилась и метнула в меня попкорн.

— Будем смотреть с ироничным хейтом. Садись.

— Не могу. Через пару минут — коктейли с девчонками.

Она вытянула ноги на старенький кофейный столик, её ногти на пальцах ног сверкали розовым лаком — мама никогда не пренебрегала маникюром, даже в тяжёлые времена — и ещё глубже вжалась в диван:

— Передавай привет Уилле и Магнолии.

— Наслаждайся безликим красавцем с тремя выражениями лица, — поддела я и направилась в комнату, не забыв прихватить свою миску с попкорном.

Комната была маленькой и с тех времён почти не изменилась. Узкая кровать с лиловым лоскутным одеялом, полки, набитые книгами и кубками с конкурсов, письменный стол из благотворительного магазина, который мы покрасили в сиреневый в один из летних выходных.

Большинство взрослых, наверное, стыдились бы того, что всё ещё живут в своей детской комнате, но я чувствовала только уют. Этот дом был единственным настоящим домом, который у меня когда-либо был — местом, где я чувствовала себя в безопасности. И после всех лет качелей с Коулом я точно не собиралась недооценивать ту стабильность и покой, что дарили мне эти четыре лиловые стены.

Это был и обоюдный союз: мама восстанавливалась после развода, а я могла помочь ей с оплатой счетов. Конечно, я никогда не заставлю её отказаться от Hallmark-фильмов, но, по крайней мере, пока она не кинулась в новый стремительный роман — уже прогресс.

Я взбила подушки и поставила ноутбук на край комода, пока загружалась видеосвязь.

Едва я устроилась, как на экране появились улыбающиеся лица моих двух лучших подруг.

Магнолия радостно махала рукой, прижимая к себе одного из своих котов. Ростом она была под метр восемьдесят, с асимметричной стрижкой, которую могли потянуть только единицы, и внушительной коллекцией татуировок и спасённых животных.

— Скучала по вам, сучки! — радостно крикнула она.

— Я не спала тридцать один час, так что есть высокая вероятность, что я вырублюсь посреди разговора, — предупредила Уилла, потирая глаза. — Так что считайте, вас предупредили.

— Чёртова ординатура, — фыркнула Магнолия. Она была в пёстром кимоно и потягивала, кажется, профессионально приготовленный мартини. — Ты уже настоящая докторша, нет?

— Почти, — отозвалась Уилла. — Уже совсем скоро. Я уже чувствую привкус свободы. — Она заправила светлые волосы за уши. — Ещё пара месяцев и начнётся жизнь: выходные, душ без спешки, сериалы. Может, даже на свидания ходить начну.

— Только скажи мне, что ты хотя бы спишь с горячими докторами, — подмигнула Магнолия. — Ты обязана попробовать сливки Балтимора, прежде чем переедешь в Нью-Йорк.

Уилла фыркнула.

— По-моему, ты слабо представляешь, как выглядят настоящие больницы.

Магнолия ахнула и схватилась за невидимые жемчужины.

— Хочешь сказать, «Анатомия страсти» врала мне?!

Уилла покачала головой с преувеличенным сочувствием.

— Девочки, это может быть тяжело, но да. Шонда нам солгала. Все заведующие — либо женаты, либо козлы, либо всё сразу, а остальные врачи и интерны — мои конкуренты. Да они больше похожи на раздражающих родственников, от которых не сбежать. Больницы — это вообще самое несексуальное место на свете.

— Мне нужно время, чтобы это переварить, — драматично произнесла Магнолия, сделала большой глоток и, вздохнув, склонила голову. — И оплакать свои мечты.

— Тем временем, — сказала Уилла с лукавой ухмылкой, — убедись, что бар у нас полностью укомплектован к моему переезду. Мне нужно наверстать столько упущенного.

— Как будто я не готовлюсь к твоему приезду уже полгода, — отмахнулась Магнолия. — Комнаты готовы, запасы пополнены. — Она потёрла ладони. — Наш план, наконец-то, сбывается.

Пару лет назад Магнолия унаследовала квартиру в Трибеке от тёти. Или, может, от бабушки. У неё была такая многослойная семейная история с деньгами, что казалось — каждый раз, как она оборачивалась, кто-то из родственников оставлял ей дом в другом штате.

Сейчас она жила там одна с толпой спасённых котов, ожидая, когда к ней присоединимся мы с Уиллой.

Мы вынашивали этот план с детства — втроём, в большом городе, живём на полную катушку. После школы казалось, что это произойдёт само собой, но жизнь, как водится, внесла свои коррективы, и всё растянулось гораздо дольше, чем мы ожидали.

Магнолия уже прочно стояла на ногах: и с трастовым фондом, и с карьерой организатора мероприятий. Уиллу приняли на престижную программу по внутренней медицине. Мне оставалось только поступить в магистратуру.

Мы собирались жить по-настоящему — оставить позади все остатки тех маленьких провинциальных версий себя, которые мы постепенно перерастали со времён выпускного.

Для меня это был шанс на свежий старт, возможность всерьёз заняться учёбой, которую я так долго откладывала.

А для Уиллы Нью-Йорк — это последний вдох свободы. Она всегда планировала вернуться в Лавелл, но трёхлетняя ординатура в большом городе до того, как её отец уйдёт на пенсию и передаст ей практику, — подарок, который она явно не собиралась тратить зря.

Я закрыла глаза и мысленно помолилась, чтобы в ящике оказался тот самый большой, толстый конверт от NYU. Я столько раз представляла себе этот момент, и вот теперь всё начинало казаться настоящим.

Уилла завела рассказ про самую отвратительную штуку, с которой ей пришлось столкнуться на этой неделе в клинике, а Магс поведала про рейв, который организовала в честь релиза новой линейки кроссовок в среду.

Когда настала моя очередь делиться новостями, я выпрямилась и улыбнулась.

— У меня новая работа.

Уилла посмотрела без особого энтузиазма.

— Ещё одна?

Я пожала плечами.

— Временная. Но хорошо платят. И по профилю.

— Хорошо платят? В Лавелле? — фыркнула Магнолия.

— Ага. — Я закинула в рот попкорн. — Помогаю с продажей Hebert Timber.

Магнолия закатила глаза.

— О нет.

Уилла тихо выдохнула.

— Нет.

— Девочка. Мы же это уже обсуждали. Границы, — Магнолия сжала переносицу. — Хочешь, я снова запишу тебя к своему психотерапевту-гипнотизёру?

Я вздрогнула. Нет уж, спасибо. Один сеанс был более чем достаточным. Хотя я серьёзно относилась к психическому здоровью, гипноз — определённо не моя чашка чая.

— А как же план держаться подальше от этой семьи? — спросила Магнолия. — Понадобились годы, чтобы вытащить тебя из воронки по имени Коул.

— Ты так далеко зашла! — поддержала её Уилла с искренним волнением.

— Может, ты приедешь в Нью-Йорк в гости? — Магнолия что-то печатала на телефоне. — Я закажу тебе билет из Бангора и запишу на спа-процедуры.

Раздражение и нежность боролись внутри меня. Они, конечно, перебарщивали, но я знала — всё это от любви. Я слишком долго игнорировала свои собственные потребности, и Коул меня сильно ранил. Так что не винила их за то, что они хотят меня защитить.

Я ведь долгое время была настоящей тряпкой и часто забывала, насколько это отражается на тех, кто меня любит. Только после терапии я поняла, насколько сильно позволяла другим переступать мои границы.

Я покачала головой.

— Дайте мне объяснить, — сказала я с непривычной твёрдостью в голосе.

Обе замолчали и внимательно уставились на меня.

Вот почему я их любила. Они не были согласны, но были готовы выслушать.

— Всего на пару недель. Я работаю на Оуэна Эберта. Он даже не разговаривает с Коулом. И это исключительно бухгалтерия и бумажки. Та самая монотонная, скучная работа, которую я на самом деле люблю, — объяснила я, стараясь говорить спокойно.

Уилла склонила голову набок.

— А кто такой Оуэн?

— Какая разница? — нахмурилась Магнолия. — Вся эта семейка — сплошные проблемы.

Я подняла руки и глубоко вдохнула, выжидая, пока они заткнутся.

Возможно, они были правы. Большинство мужчин действительно были сплошной головной болью, и если судить по нашему вечеру с Оуэном… он, похоже, не исключение.

— Он будет платить мне тридцать долларов в час, — сказала я. — А вы обе знаете, что мне нужны эти деньги, если я когда-нибудь соберусь переехать в Нью-Йорк.

Магнолия скептически прищурилась.

— Ты могла бы делать много чего другого за тридцать баксов в час.

— Не в Лавелле, штат Мэн.

— А как насчёт стриптиза? — предложила она, ухмыляясь. — В Хартсборо есть клуб. И, между прочим, у тебя отличные сиськи.

— Господи, Магс, — зашипела Уилла. — Ты сейчас серьёзно предлагаешь ей стать стриптизёршей?

— Секс-работа — это настоящая работа, — огрызнулась та. — Прекрати осуждать, доктор Савар.

Прекрасно. Теперь мои лучшие подруги ссорились из-за меня. Хотя, по сути, даже не из-за меня, а из-за того, стоит ли мне показывать грудь за деньги.

— Я не это имела в виду, — сказала Уилла, сощурив глаза. — Лайла, ты моя лучшая подруга, и я поддержу тебя на все сто, независимо от того, работаешь ли ты на Эбертов или снимаешь одежду.

— Эти варианты, между прочим, не равнозначны, — простонала я, закатив глаза. Почему мои подруги всегда были такими драматичными? — Я знаю, что последние годы была в ужасной форме. Я знаю, что вы обе делали сверхчеловеческие усилия, чтобы вытащить меня обратно в жизнь, и я вас безумно за это люблю и благодарна.

Я глубоко вдохнула, зажмурилась и собрала всё своё мужество, чтобы сказать всё до конца честно. Они всегда желали мне добра, но я устала до смерти от того, что мне постоянно говорили, что лучше для меня. Словно я сама не могла это понять.

— Но я хочу это делать. Нужно это делать. И я буду это делать.

В ответ — тишина. Я сжалась в ожидании… и приоткрыла один глаз.

На экране обе мои подруги улыбались.

— Границы обозначены! — Магнолия подняла бокал мартини.

— Я тобой горжусь, — сказала Уилла. — Хотя я и не доверяю Эбертам, ты сама знаешь, что тебе нужно.

— И всё, что приблизит тебя к Нью-Йорку — это хорошо, — добавила Магс.

Моё сердце наполнилось теплом, и я не смогла не улыбнуться в ответ. Боже, какие же у меня потрясающие подруги. И как же мне с ними повезло.

Загрузка...