Глава 43

— Лекаря! — рявкнул я ещё раз, поддерживая Орелию, пока её тело выгибалось от боли.

— С-са… Сандра! — простонала она и осела мне на руки.

Дверь соседней комнаты распахнулась с грохотом.

Сандра выскочила так, будто её пнули. Лицо — белее мела. Глаза — круглые, полные ужаса. Фартук сбился на бок, волосы разметались.

— М-моя госпожа?! О богини! Моя госпожа, держитесь! — завизжала она и кинулась к Орелии, ощупывая ей лицо, виски. — Что с вами? Что?!

— Лекаря сюда, живо! — рявкнул я так, что она вздрогнула всем телом.

— Я… я сейчас! — Сандра метнулась к двери, чуть не упав. — Я приведу!

Она выскочила из номера, а я осторожно уложил Орелию на постель. Она выгибалась, прижимая руки к животу.

— Ар… Арден… боль… — она скулила, как раненое животное. — Больно… сделай что-нибудь…

Я сжал зубы, чувствуя, как дракон внутри царапает грудную клетку, требуя вырваться, защитить, уничтожить всё вокруг. Но я удержал его. Сейчас он тут не нужен.

Минуты были словно вечность. Я вытирал пот со лба Орелии, сжимал ее руку. Послышался крик и топот ног.

Влетел лекарь — долговязый, с седой бородкой, в засаленном сером сюртуке, с кожаной сумкой под мышкой. Щёки красные от бега, глаза — ясные, внимательные.

— Где больная?! — отрывисто бросил он.

— Здесь! — я отступил, давая ему доступ.

Лекарь упал на колени рядом с Орелией, быстро расстегнул её корсаж, приложил ладонь к животу, затем — к горлу, щеке, запястью. Пальцы его дрожали легонько, но глаза оставались спокойными.

— Она что-то приняла, — сказал он глухо. — В крови — дурман. Сильный, — он бросил на меня резкий взгляд.

— Делай свою работу!

Орелия завыла. Её согнуло дугой, она выгнулась так сильно, будто кто-то тянул её за позвоночник.

Сандра стояла рядом, прижимая руки к губам, дрожа. Я повернулся к ней.

И в следующую секунду схватил её за горло. Сандра пискнула, ноги её взлетели над полом.

— Я… я… ааа! — она забилась в моих руках.

— Говори! — процедил я сквозь зубы, придвигая её лицо к себе так близко, что она чувствовала жар моего дыхания. — Что. Вы. Мне. Подмешали?!

— Н-ничего! Я… клянусь!

— Не ври мне. — Я сжал сильнее. — Ты купила зелье. Где. И что в нём?!

Глаза Сандры пролились слезами, рот судорожно открылся.

— Я… я не знала, что будет так! — прохрипела она. — Нам… нам сказали, что это… что это просто укрепит связь! Что он будет… ближе! Что вы будете… внимательнее к ней! Что это безвредно!

— Где вы это взяли?! — рыкнул я.

Она заколотила ногами воздух.

— В лавке… на площади… у травницы… старая жрица… она сказала, что… что это для истинных пар… что это усилит зов дракона! Я… я не хотела… клянусь! Клянусь!

Лекарь бросил взгляд через плечо:

— Генерал! Отпустите её, мне нужна помощь! Если это дурман — нам нужна холодная вода, тряпки, мне нужно держать беременную в сознании! Пока я буду вычищать ее кровь.

Я резко отпустил Сандру.

Она рухнула на пол, кашляя, хватая воздух, но даже не посмела отодвинуться — только ползком подобралась ближе к Орелии, дрожа всем телом.

— Молись, чтобы ребёнок выжил. Потому что если нет… — бросил я ей, склонившись над Орелией. — …я закопаю тебя и твою хозяйку в землю собственными руками.

— Вы… вы ее истинный, — проблеяла Сандра.

— Я очень злой истинный.

Сандра расплакалась навзрыд.

Лекарь отрывисто приказал:

— Держите её за плечи! Начинается спазм! Быстро!

Я подхватил Орелию, она была горячая, потная, бледная как снег. Её дыхание сбилось, живот дёрнулся под моими пальцами.

— Арден… — прошептала она, вцепляясь мне в рукав. — Не дай… мне… умереть…

Я стиснул зубы.

— Я никому не позволю навредить моему сыну. Сандра, живо воды! — не глядя приказал служанке.

А потом Орелия сделала резкий рывок, глаза стали безумными, стеклянными, она схватила руку лекаря и припечатала:

— Вы должны спасти в первую очередь меня!

И откинулась на спинку кровати.

Я замер.

Меня словно ударило под дых.

Разорвало.

Размазало.

Лекарь сочувственно посмотрел на меня.

Все матери спасают своих детей.

Я помню, как плакала моя Кристина, когда её скручивало в выкидышах, и как она в забытье кричала и просила, чтобы ребёнка спасли любой ценой. Любой.

Она была готова отдать за него жизнь.

А тут…

Полная пустота.

Полная равнодушность.

Эгоистичная маленькая драконица.

— Она специально выпила яд? — тихо спросил лекарь, продолжая свои манипуляции.

Я сжал губы. Внутри меня поднималась магия.

— Она дала мне что-то… чтобы подавить волю, — прохрипел я. — И выпила это вместе со мной.

— Вы не выглядите… хм… не в себе, — заметил лекарь.

— На меня не подействовало. Но на неё — да.

Лекарь нахмурился и принялся лечить, проверять пульс.

Между делом он сказал:

— Подавляющие препараты запрещены. И опасны. Особенно для беременных. Готовьтесь, лорд… к худшему…

Я пошатнулся.

— Что я могу сейчас сделать?.. — выдавил я.

— Ничего, — качнул головой лекарь.

Я отступил назад, ещё шаг… и ещё. Я не мог… не мог в это поверить.

Она сама выпила то, что подмешала мне.

Зачем?

Зачем?!

Я расстегнул верхнюю пуговицу кителя, потом — рубашки. Мне не хватало воздуха, будто ткань сжимала горло. Она сама лично подвергла жизнь внутри себя опасности.

Приехала ради этого?

Или даже не знала, что так будет?..

Что это за беспечность?

Что за…

Я вышел из номера, продвигаясь на не твёрдых ногах. Меня шатало. Я опирался на стены, шёл по коридору, который казался бесконечным. Спускался по лестнице, ноги подкашивались.

Очередное опустошение.

Очередное бессилие.

Мой ребёнок… мой сын… может не родиться.

Снова.

Снова это…

И только чудо поможет ему…

Чудо.

Загрузка...