В Темном городе все еще бушевала магическая буря, скрывая путь трехногого Жака. Гремел гром, ливень хлестал каменную мостовую. Фиолетово-черная туча ползла по небу, и казалось, что миром завладела тьма и ночь.
В призрачном свете сверкающих молний дома казались мертвыми. Словно их жильцы вымерли от неизвестной болезни или от злых чар. Идти по этому месту было неприятно.
И одновременно привычно.
Оглядываясь, Тристан видел, что все в старом, прогнившем, грешном городишке ему знакомо. Город будто не менялся последние триста лет. Все тот же тлен и запустение. Все те же грязные мостовые, какими они были тогда, когда он делал первые свои инквизиторские шаги. Грязные деревянные дома, хлам и люди, похожие на скользкие черные тени, на заблудившихся призраков.
«Никогда не возвращался в прошлое таким экстравагантным способом», — усмехнулся Тристан.
Элегантно одетый, с модной прической, с блестящими чистыми волосами, он казался себе неуместным в этом зловонном, мрачном месте. Мир, глядя на него хитро прищуренными глазами мутных тусклых окон, словно призывал его сбросить гладкую красивую шкуру и снова стать прежним — молодым, жестоким, кровожадным и обезумевшим.
Таким, каким его когда-то призвали в этот мир снова затем, чтобы убивать и мстить, когда в груди словно раскаленными углями жжет обида и боль…
Спутница его тоже изменилась, приободрилась.
Лица он ее по-прежнему не видел, она опять надела надоевшую маску. Но, казалось, она даже дышать стала свободнее, словно приняла какое-то решение, и испытала оттого невероятное облегчение.
«Надо бы за этой дамочкой следить внимательнее, — подумал Тристан, следуя за ней по отмытой магическим ливнем мостовой. — Подобное воодушевление у нервных особ всегда заканчивается одинаково, каким-нибудь нелепым и порой смертельным фортелем. А я хотел бы еще разок поздороваться с ее бедрами в постели и раскланяться с ней… как следует».
Герцогиня не выказывала никакой обеспокоенности, что само по себе было странно с учетом того, что вела она компанию в весьма сомнительное и опасное место.
— Здесь, — произнесла она из-под маски глухо, останавливаясь у дверей какого-то заведения, — Жак наделил меня властью. Здесь я его повстречала.
— Однако, — изумился Тристан. — Вы говорили о трущобах, а на деле умудрились пролезть в самое сердце Тьмы, желая смерти? Проще было повеситься.
Женщина насмешливо фыркнула.
— Висеть в одиночестве пару недель в испачканных штанах и смердеть, пока не отскочит голова и пока обеспокоенные смрадом соседи не забьют тревогу? — уточнила она.
— После смерти не все ли равно?
— Вы же знаете, что нет, — едко ответила она. — Магия на всех нас имеет свои планы. И я не хотела бы, чтобы она меня возродила в виде вонючей, безголовой кучи тряпья. У магии своеобразное, очень гадкое чувство юмора. Не хотелось бы давать ей ни малейшего шанса пошутить надо мной подобным образом.
— Разумно, — похвалил Тристан. — Однако, зачем мы пришли сюда?
— Узнать о месте, где открыт портал. Вы же говорили что-то о Старых Домах. А эти дома скрыты так, что просто так их не отыщешь. Но местная публика, из старых негодяев, знает их наперечет. Если повезет, то отыщем провожатого. Нет…
— Нет?
— …тогда вам придется убедить кого-то из местных проводить нас, инквизитор, — сухо ответила она. — Идемте.
Бар, куда герцогиня привела Тристана и молчаливых суровых оборотней, был сущим адом. Грохот, вой и гром смутили даже Густава. Было накурено так, что дым не рассеивался, висел под потолком плотной пеленой, и рожи…
Даже видавший виды Тристан удивился тому, сколько ужасных, отталкивающих физиономий собралось в одном месте. Физиономий, изуродованных не шрамами и не ранами, а пороками и грехами. С тупыми, мертвенными от пьянства глазами. С обрюзгшими щеками, отвисшими слюнявыми губами. С затуманенным курительными вредными смесями разумом.
— Какого черта они тут делают? — брезгливо спросил Тристан. — Зачем они все идут сюда?
— Любимое заведение Жака, — небрежно ответила герцогиня. — Он часто тут бывает. Если повезет, то можно у него выпросить какую-нибудь гадость. Он может легко взять чужой грех на свою душу… убить кого-нибудь так, что ни одна ищейка не найдет убийцу. Да и кто заподозрит постороннего, незнакомого с жертвой калеку в преступлении? Зачем ему это надо?
— Не так я себе представлял приемную короля, — насмешливо хмыкнул Тристан, но от дальнейших колкостей воздержался.
Меж тем женщина уверенно продвигалась вперед, к барной стойке, и чем ближе они подходили, тем мрачнее становился Тристан. Потому что за барной стойкой маячил, вероятно, хозяин этого заведения, и, в отличие от посетителей, он не напоминал вонючую разлагающуюся кучу дерьма.
Напротив, он был очень опрятен, жив, и приятен на вид. Черноволосый и улыбчивый. Чуть худощавый, пожалуй, но, вероятно, это следствие его работы. Целый день на ногах…
Неопределенного возраста; широко распахнутые большие темные глаза делали его похожим на совсем юного и наивного, и лишь иногда в них мелькало выражение внимательной настороженности, которая разом старила его на пару десятилетий.
«Лет сорок, — определил Тристан, с неприязнью рассматривая красавчика. — Молодящийся ловелас…»
То, что перед ним ловелас, Тристан был совершенно уверен. Причесанные волосы, свежая сорочка, гладко выбритое, чистое лицо, и обворожительная улыбка, обращенная к приближающейся герцогине.
— Каким ветром вас занесло сюда, прелестная чаровница? — промурлыкал он чарующим, низким, бархатным голосом. — Не то, чтобы мне было дело до ваших путешествий, но вы очень порадовали мои глаза…
Лицо Тристана просто перекосило от смешанных чувств отвращения и… ревности.
Он промолчал, сурово сопя, припоминая свои действия в подобной ситуации.
Разумеется, до такой пошлости он не скатывался.
Он не очаровывал девиц, воркуя масляным голоском, рассыпая примитивные комплименты. Серенады, случалось, пел. Не часто и не всем. Но говорить многообещающим, деланно-сексуальным голосом — нет, такого не случалось.
«Неужто на это кто-то клюет, — желчно думал Тристан, молча сверля соперника ненавидящим взглядом. — Кому-то нравится это кривляние?»
— Я сейчас порадую тебя еще больше, Андрэ, — неласково отозвалась меж тем герцогиня, не реагируя к радости Тристана на призывные взгляды хозяина заведения. — И у тебя будет дело до моих приключений.
Тот, кого она назвала Андрэ, не смутился и улыбаться не перестал. Он все так же ясно, весело смотрел на своих новых посетителей, натирая свою барную стойку чистой тряпкой, только в глазах его появился озорной блеск.
— Ба-а, Ваше Темнейшество, — протянул он с каплей удивления в голосе. — Вы ли это?! Ну, нужно было догадаться, другие девицы сюда заглядывают не часто… и не самого лучшего качества. А тут такой свежий цветок… на нашей навозной грядке.
Андрэ рассмеялся, и его ослепительная, обаятельная улыбка Тристану тоже не понравилась.
«Слишком много зубов. И все белые, — неприязненно думал он. — Никакой живописности. Пара черных пустот смотрелась бы очень интересно. И несколько кривых обломков тоже».
— Ты не меняешься, дорогая, — весело заметил трактирщик. — Все тот же стройный стан, все те же прекрасные ноги. Очень хорошая идея надеть эти штанишки и показать всем свои роскошные бедра.
«Особенно тебе, — сверля ненавидящим взглядом нахала и похабника, думал Тристан, из последних сил удерживая на лице невозмутимое выражение. — Ты, скорее всего, очень хотел бы посмотреть на них поближе, но не удалось, так?»
— Свои комплименты прибереги для кого другого, — грубо ответила она. — Я здесь не для того, чтобы флиртовать с тобой.
— А для чего же, моя сладкая, — нежно и томно проворковал Андрэ, щуря глазки. — Для чего ж еще? Я уж решил, что ты передумала и решила все же осчастливить меня… свиданием? Томной лаской? Поцелуем?
— Пинком под тощий зад, — мрачно произнес Тристан. — Мы очень спешим, молодой человек. Лобызаться будете потом. Может быть. А сейчас мне вообще не интересно слушать ваши нескромные фантазии. Ближе к делу. Нам нужен проводник, чтобы указал путь к одному из старых домов. Знаете, такой романтический особняк с витражной розой под крышей. Есть у вас на примете разумный человек, который проводит нас туда?
Андрэ перевел взгляд томных глаз на Тристана, делано спокойного, и ухмыльнулся.
— Настолько разумных нет, конечно, — нарочно растягивая слова, произнес Андрэ. — Точнее, настолько безумных. Вы же понимаете, что спрашиваете про старые дома? Вы же знаете, кто в таких домах может жить?
Его взгляд стал масляным-масляным. Чисто две плошки с маслом в лампадках. Он смотрел на Тристана с высокомерным превосходством, улыбаясь гаденько-гаденько, так, как смотрят на менее удачливого соперника. Он оценивающе рассмотрел Тристана с ног до головы, презрительно скривил губы. Видно, белые волосы и красные глаза инквизитора были оценены им ниже среднего.
«Был ее любовником? — подумал Тристан, чувствуя, как против воли заводится, как ревнует женщину так, словно имеет на это все права. — Добился благосклонности и теперь козыряет этим? Человек в этом заведении не может не знать, что это за женщина. Переспать с Черной Герцогиней — наверное, это для него особый шик, повод для хваставства?»
— Витражных розы, — все так же медленно продолжил Андрэ, гнусно ухмыляясь, — под крышами милых старых особнячков всего две. И хозяева этих домов не те люди, на которых любой с готовностью укажет пальцем… и назовет их имена первому попавшемуся разряженному щеголю в модной жилетке.
— Мне, — в тон ему, так же едко и противно, ответил Тристан, — можно называть все имена, вне зависимости от того, как я одет. Даже нужно. Не то может стать намного, намного хуже.
Андрэ усмехнулся, небрежно перебросил через плечо полотенце.
— О, угрозы, — со смехом произнес он. — Это я люблю. Знаете, всегда искренне веселят неизвестные гладкие господа, начинающие пугать, угрожать и демонстрировать свое бесстрашие перед дамами. Вы же впечатление хотите произвести на спутницу, ведь так?
— Нет, не так, — весело ответил Тристан. Его верный нож как-то незаметно оказался в ладони, удобно и привычно лег, знакомый пальцам каждым изгибом рукояти, каждой щербинкой. — Я никого и никогда не пугаю, юноша. Я предупреждаю, как и положено доброму пастырю.
— А-а, — все с той же ослепительной улыбкой произнес Андрэ, но голос его стал злым, а взгляд темных ласковых глаз колючим и острым. — Святоша… Глупый, самоуверенный мальчишка из новых, слишком смелых рыцарей. Явиться сюда и козырять направо и налево своим званием…
Голос Андрэ становился все глуше, все больше походил на шипение разъяренной змеи, а рот раскрывался все шире, все уродливее, открывая чудовищные острые зубы.
«Вампир, вот оно что, — определил Тристан, рассматривая трансформирующееся лицо Андрэ. — Ну, вампирам присуще влекущее колдовское очарование. Видимо, она и не устояла…»
Последняя мысль впрыснула еще яда ревности в кровь инквизитора, и он едва удержался, чтоб не закусить губу от пьянящей жажды крови и драки.
— Улыбочку сотрите, господин кровосос, — хладнокровно произнес Тристан. — Не то вы мне так понравитесь, что благословлю вас.
— Мерзавец, — шипел вампир, теряя остатки человеческого облика, становясь все страшнее, все уродливее.
— Урод, — заводясь, выплюнул Тристан.
Все дальнейшее произошло очень быстро, практически молниеносно. Но Тристан успел подумать о том, что, по сути, с незнакомым ему вампиром, не сделавшим ничего дурного, он сцепился из-за ревности, что глодала обоих.
Вампир с оскаленной пастью ринулся вперед, на Тристана, то ли пугая, то ли правда рассчитывая вцепиться своими жуткими зубами ему в лицо. Попортить красоту решил, вот же проказник!
Кулаком с зажатым в нем ножом Тристан на кураже что есть сил двинул в челюсть вампира, сворачивая и выбивая ее с места. Тот взвыл, но кинулся вперед снова, вцепился в плечо Тристана, раздирая пальто, но тот снова долбанул кулаком в висок противнику, оглушая его окончательно.
Еще миг — и вампир был свален на заплеванный пол, а Тристан удобно уселся на него сверху, вбив лезвие ножа меж крошащимися от соприкосновения со святой сталью зубов. За спиной его, предупреждая прочих, шевельнулись, раскрываясь, белоснежные крылья.
— Хочешь, — зло, радостно и очень интимно прошептал Тристан, возбужденно сверкая глазами, — я сейчас нарисую тебе самую широкую улыбку, от уха до уха? Очаровывать красоток будет просто невероятно легко!